|
================================================================================ ---- Jeremiah 45:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- Jer 45:1 Verbum quod locutus est Jeremias propheta ad Baruch filium Neriæ, cum scripsisset verba hæc in libro ex ore Jeremiæ, anno quarto Joakim filii Josiæ regis Juda, dicens:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 45:1 This is the message which Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written down these words in a book at Jeremiah's dictation, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 45:2---- Jer 45:2 Hæc dicit Dominus Deus Israël ad te, Baruch:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 45:2 "Thus says the Lord the God of Israel to you, O Baruch:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 45:3---- Jer 45:3 Dixisti: Væ misero mihi! quoniam addidit Dominus dolorem dolori meo: laboravi in gemitu meo, et requiem non inveni.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 45:3 'You said, "Ah, woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and have found no rest."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 45:4---- Jer 45:4 Hæc dicit Dominus: Sic dices ad eum: Ecce quos ædificavi, ego destruo, et quos plantavi, ego evello, et universam terram hanc:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 45:4 Thus you are to say to him, 'Thus says the Lord, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 45:5---- Jer 45:5 et tu quæris tibi grandia? noli quærere, quia ecce ego adducam malum super omnem carnem, ait Dominus, et dabo tibi animam tuam in salutem in omnibus locis ad quæcumque perrexeris.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 45:5 But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring disaster on all flesh, 'declares the Lord, 'but I will give your life to you as booty in all the places where you may go.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 46:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0790_24_Jeremiah_45_Latin-en.html 0786_24_Jeremiah_41_Latin-en.html 0787_24_Jeremiah_42_Latin-en.html 0788_24_Jeremiah_43_Latin-en.html 0789_24_Jeremiah_44_Latin-en.html 0791_24_Jeremiah_46_Latin-en.html 0792_24_Jeremiah_47_Latin-en.html 0793_24_Jeremiah_48_Latin-en.html 0794_24_Jeremiah_49_Latin-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|