|
Leviticus 23:1 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:1 The Lord spoke again to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:2---- Leviticus 23:2 Runā uz Israēla bērniem un saki tiem: Tā Kunga svētkiem, ko jums būs izsaukt, būs būt svētām sapulcēm; šie ir Mani svētki.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'The Lord's appointed times which you shall proclaim as holy convocations" My appointed times are these:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:3---- Leviticus 23:3 Sešas dienas būs darbu darīt, bet septītā diena ir tā lielā dusēšanas diena, svēta sapulce; nekādu darbu jums nebūs darīt, tā ir Tā Kunga dusēšanas diena visos jūsu dzīvokļos.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:3 'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:4---- Leviticus 23:4 Šie ir Tā Kunga noliktie svētki, tās svētas sapulces, ko jums būs izsaukt savā noliktā laikā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:4 'These are the appointed times of the Lord, holy convocations which you shall proclaim at the times appointed for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:5---- Leviticus 23:5 Pirmā mēnesī, četrpadsmitā mēneša dienā ap vakara laiku, ir Tā Kunga Pashā svētki.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:5 In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight is the Lord's Passover.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:6---- Leviticus 23:6 Un piecpadsmitā dienā tai pašā mēnesī ir Tā Kunga neraudzētās maizes svētki; septiņas dienas jums būs ēst neraudzētu maizi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:6 Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:7---- Leviticus 23:7 Pirmā dienā lai jums ir svēta sapulce; nekādu kalpošanas darbu jums nebūs darīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:8---- Leviticus 23:8 Un jums būs septiņas dienas Tam Kungam uguns upuri upurēt; septītā dienā būs svēta sapulce, nekādu kalpošanas darbu jums nebūs darīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:8 But for seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:9---- Leviticus 23:9 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:9 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:10---- Leviticus 23:10 Runā uz Israēla bērniem un saki tiem: kad jūs tai zemē nāksiet, ko Es jums došu, un jūs viņas augļus pļausiet, tad vienu kūli no savu augļu pirmajiem jums būs nest pie priestera.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:10 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land which I am going to give to you and reap its harvest, then you shall bring in the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:11---- Leviticus 23:11 Un tam to kūli būs līgot Tā Kunga priekšā, ka tas no jums būtu patīkams, tai dienā pēc dusēšanas dienas priesterim to būs līgot.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:11 He shall wave the sheaf before the Lord for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:12---- Leviticus 23:12 Tai dienā, kad jūs to kūli līgojiet, jums arī būs sataisīt gada vecu jēru, kas bez vainas, Tam Kungam par dedzināmo upuri;(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:12 Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:13---- Leviticus 23:13 Un viņa ēdamo upuri, divus mēriņus kviešu miltu ar eļļu sajauktus, uguns upuri Tam Kungam par saldu smaržu, un viņa dzeramo upuri no vīna, ceturto daļu no hina.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:13 Its grain offering shall then be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the Lord for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:14---- Leviticus 23:14 Un jums nebūs ēst maizi, nedz grauzdētas nedz zaļas vārpas līdz tai dienai, kad jūs savam Dievam upuri nesīsiet; tas lai ir par likumu jūsu pēcnākamiem visos jūsu dzīvokļos.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:14 Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:15---- Leviticus 23:15 Tad jums būs skaitīt no tās dienas pēc dusēšanas dienas, kad jūs nesāt līgojamā upura kūli, — septiņas pilnas nedēļas lai tās ir;(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:15 'You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:16---- Leviticus 23:16 Līdz tai dienai pēc septītās dusēšanas dienas jums būs skaitīt piecdesmit dienas, tad jums Tam Kungam būs upurēt jaunu ēdamu upuri.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:16 You shall count fifty days to the day after the seventh sabbath; then you shall present a new grain offering to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:17---- Leviticus 23:17 Jums no saviem dzīvokļiem būs pienest divas maizes par līgojamu upuri, no diviem mēriņiem kviešu miltu tām būs būt, ar raugu tās būs cept; tie ir tie pirmaji Tam Kungam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:17 You shall bring in from your dwelling places two loaves of bread for a wave offering, made of two-tenths of an ephah; they shall be of a fine flour, baked with leaven as first fruits to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:18---- Leviticus 23:18 Līdz ar maizi jums arī būs upurēt septiņus, gada vecus jērus, kas bez vainas, un vienu jaunu vērsi un divus aunus; tie Tam Kungam būs dedzināms upuris līdz ar savu ēdamo upuri un saviem dzeramiem upuriem, uguns upuris Tam Kungam par saldu smaržu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:18 Along with the bread you shall present seven one year old male lambs without defect, and a bull of the herd and two rams; they are to be a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:19---- Leviticus 23:19 Jums būs sataisīt arī vienu āzi par grēku upuri un divus gada vecus jērus par pateicības upuri.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:19 You shall also offer one male goat for a sin offering and two male lambs one year old for a sacrifice of peace offerings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:20---- Leviticus 23:20 Un priesterim tos būs līgot līdz ar tām pirmaju maizēm par līgojamu upuri Tā Kunga priekšā; līdz ar tiem diviem jēriem tās Tam Kungam būs svētas un pieder priesterim.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:20 The priest shall then wave them with the bread of the first fruits for a wave offering with two lambs before the Lord; they are to be holy to the Lord for the priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:21---- Leviticus 23:21 Un tanī pašā dienā jums būs izsaukt un turēt svētu sapulci, nekādu kalpošanas darbu jums nebūs darīt; tas lai ir par likumu visos jūsu dzīvokļos jūsu pēcnākamiem mūžam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:21 On this same day you shall make a proclamation as well; you are to have a holy convocation. You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your dwelling places throughout your generations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:22---- Leviticus 23:22 Kad jūs nu pļausiet savas zemes augļus, tad jums savā pļaušanā nebūs pilnīgi nopļaut sava tīruma stūri, nedz sīki salasīt savus augļus; priekš nabaga un priekš svešinieka jums tos būs pamest; — Es esmu Tas Kungs, jūsu Dievs.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:22 'When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the Lord your God.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:23---- Leviticus 23:23 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:23 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:24---- Leviticus 23:24 Runā uz Israēla bērniem un saki: septītā mēnesī, pirmā mēneša dienā, lai jums ir dusēšana, taurēšanas piemiņa, svēta sapulce.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:24 "Speak to the sons of Israel, saying, 'In the seventh month on the first of the month you shall have a rest, a reminder by blowing of trumpets, a holy convocation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:25---- Leviticus 23:25 Nekādu kalpošanas darbu jums nebūs darīt, bet jums Tam Kungam būs upurēt uguns upuri.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:25 You shall not do any laborious work, but you shall present an offering by fire to the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:26---- Leviticus 23:26 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:26 The Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:27---- Leviticus 23:27 Bet desmitā dienā, šinī septītā mēnesī, ir salīdzināšanas diena; tad lai jums ir svēta sapulce, un jums būs savas dvēseles mērdēt un Tam Kungam upurēt uguns upuri.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:27 "On exactly the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall humble your souls and present an offering by fire to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:28---- Leviticus 23:28 Un tanī dienā jums nekādu darbu nebūs darīt jo tā ir salīdzināšanas diena, ka jūs topat salīdzināti Tā Kunga, sava Dieva, priekšā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:28 You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:29---- Leviticus 23:29 Jo ikviens, kas tai dienā savu dvēseli nemērdē, tas taps izdeldēts no saviem ļaudīm.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:29 If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:30---- Leviticus 23:30 Un ikviens, kas tai dienā kādu darbu darīs, to Es izdeldēšu no viņa ļaužu vidus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:30 As for any person who does any work on this same day, that person I will destroy from among his people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:31---- Leviticus 23:31 Nekādu darbu jums nebūs darīt; lai tas ir par likumu jūsu pēcnākamiem mūžam visos jūsu dzīvokļos.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:31 You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:32---- Leviticus 23:32 Lai šī jums ir tā lielā dusēšanas diena, tur jums savas dvēseles būs mērdēt, mēneša devītās dienas vakarā, no vakara līdz vakaram jums būs turēt savu dusēšanas dienu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:32 It is to be a sabbath of complete rest to you, and you shall humble your souls; on the ninth of the month at evening, from evening until evening you shall keep your sabbath."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:33---- Leviticus 23:33 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:33 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:34---- Leviticus 23:34 Runā uz Israēla bērniem un saki: piecpadsmitā dienā šinī septītā mēnesī būs lieveņu svētki septiņas dienas Tam Kungam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:34 "Speak to the sons of Israel, saying, 'On the fifteenth of this seventh month is the Feast of Booths for seven days to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:35---- Leviticus 23:35 Pirmā dienā lai ir svēta sapulce, nekādu kalpošanas darbu jums nebūs darīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:35 On the first day is a holy convocation; you shall do no laborious work of any kind.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:36---- Leviticus 23:36 Septiņas dienas jums būs upurēt uguns upuri Tam Kungam; astotā dienā lai jums ir svēta sapulce, tad jums Tam Kungam būs upurēt uguns upuri, jo šī ir sapulces diena; nekādu kalpošanas darbu jums nebūs darīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:36 For seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is an assembly. You shall do no laborious work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:37---- Leviticus 23:37 Šie ir Tā Kunga noliktie svētki, ko jums būs izsaukt par svētām sapulcēm un kur jums būs upurēt Tam Kungam uguns upuri, dedzināmu upuri un ēdamu upuri, kaujamu upuri un dzeramus upurus, kas krīt ikvienai dienai;(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:37 'These are the appointed times of the Lord which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the Lord--burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day's matter on its own day--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:38---- Leviticus 23:38 Klāt pie Tā Kunga dusēšanas dienām un klāt pie jūsu dāvanām un klāt pie visiem jūsu solījumiem un klāt pie visiem jūsu labprātības upuriem, ko jums būs dot Tam Kungam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:38 besides those of the sabbaths of the Lord, and besides your gifts and besides all your votive and freewill offerings, which you give to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:39---- Leviticus 23:39 Bet septītā mēneša piecpadsmitā dienā, kad jūs zemes augļus esat sakrājuši, jums būs svētīt Tā Kunga svētkus septiņas dienas; pirmā diena lai ir dusēšanas diena, un astotā diena lai arī ir dusēšanas diena.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:39 'On exactly the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the crops of the land, you shall celebrate the feast of the Lord for seven days, with a rest on the first day and a rest on the eighth day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:40---- Leviticus 23:40 Un pirmā dienā jums būs ņemt augļus no skaistiem kokiem, palmu zarus un zarus no kupliem kokiem un vītoliem, un jums Tā Kunga, sava Dieva, priekšā būs līksmoties septiņas dienas,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:40 Now on the first day you shall take for yourselves the foliage of beautiful trees, palm branches and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:41---- Leviticus 23:41 Un tos svētkus jums būs svētīt Tam Kungam septiņas dienas gadskārtā; tas lai ir par likumu jūsu pēcnākamiem mūžam; septītā mēnesī jums tos būs svētīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:41 You shall thus celebrate it as a feast to the Lord for seven days in the year. It shall be a perpetual statute throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:42---- Leviticus 23:42 Septiņas dienas jums būs dzīvot lieveņos; visiem, kas iekš Israēla dzimuši, būs lieveņos dzīvot.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:42 You shall live in booths for seven days; all the native-born in Israel shall live in booths,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:43---- Leviticus 23:43 Lai jūsu radi var zināt, ka Es Israēla bērniem esmu licis lieveņos dzīvot, tos izvezdams no Ēģiptes zemes, Es Tas Kungs, jūsu Dievs.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:43 so that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 23:44---- Leviticus 23:44 Un Mozus nosacīja Israēla bērniem Tā Kunga svētkus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 23:44 So Moses declared to the sons of Israel the appointed times of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0113_03_Leviticus_23_lv-en.html 0109_03_Leviticus_19_lv-en.html 0110_03_Leviticus_20_lv-en.html 0111_03_Leviticus_21_lv-en.html 0112_03_Leviticus_22_lv-en.html 0114_03_Leviticus_24_lv-en.html 0115_03_Leviticus_25_lv-en.html 0116_03_Leviticus_26_lv-en.html 0117_03_Leviticus_27_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|