Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 5:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Numbers 5:1 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:2----
Numbers 5:2 Pavēli Israēla bērniem, ka tiem no lēģera būs izraidīt visus spitālīgos, un visus, kam miesa pil, un visus, kas palikuši nešķīsti pie miroņa.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:2 "Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:3----
Numbers 5:3 Tāpat vīrus kā sievas tev būs izraidīt; ārā no lēģera tev tos būs izraidīt, ka tie neapgāna savus lēģerus, kur Es dzīvoju viņu starpā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:3 You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:4----
Numbers 5:4 Un Israēla bērni tā darīja un tos izraidīja no lēģera ārā; kā Tas Kungs uz Mozu bija runājis, tā Israēla bērni darīja.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:4 The sons of Israel did so and sent them outside the camp; just as the Lord had spoken to Moses, thus the sons of Israel did.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:5----
Numbers 5:5 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:5 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:6----
Numbers 5:6 Runā uz Israēla bērniem: ja vīrs vai sieva padara kaut kādu cilvēku grēku, noziegdamies pret To Kungu, un šī dvēsele paliek vainīga,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:6 "Speak to the sons of Israel, 'When a man or woman commits any of the sins of mankind, acting unfaithfully against the Lord, and that person is guilty,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:7----
Numbers 5:7 Tad tiem būs izsūdzēt savu grēku, ko tie darījuši, un savu noziegumu atlīdzināt ar pilnu maksu, un piekto daļu pielikt klāt un tam dot, pret ko tie noziegušies.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:7 then he shall confess his sins which he has committed, and he shall make restitution in full for his wrong and add to it one-fifth of it, and give it to him whom he has wronged.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:8----
Numbers 5:8 Bet ja tam vīram nav izpircēja, kam to noziegumu varētu maksāt, tad lai tas maksājamais parāds pieder Tam Kungam priekš priestera, bez tā salīdzināšanas auna, kas tam par salīdzināšanu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:8 But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong must go to the Lord for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:9----
Numbers 5:9 Tāpat visi cilājamie upuri no visādām lietām, ko Israēla bērni svētī un pie priestera nes, lai viņam pieder.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:9 Also every contribution pertaining to all the holy gifts of the sons of Israel, which they offer to the priest, shall be his.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:10----
Numbers 5:10 Un ikkatra svētīta lieta lai viņam krīt; ja kas priesterim ko laba dod, tas lai viņam pieder.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:10 So every man's holy gifts shall be his; whatever any man gives to the priest, it becomes his.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:11----
Numbers 5:11 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:11 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:12----
Numbers 5:12 Runā uz Israēla bērniem un saki tiem: ja sieva no sava vīra novēršas un noziegdamies pret to noziedzās.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:12 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'If any man's wife goes astray and is unfaithful to him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:13----
Numbers 5:13 Un ja viens vīrs pie viņas guļ un to pieguļ, un viņas vīram tas būtu nezināms, un tā to būtu slēpusi, ka apgānījusies, un liecinieka pret viņu nebūtu, un viņa nebūtu pieķerta,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:13 and a man has intercourse with her and it is hidden from the eyes of her husband and she is undetected, although she has defiled herself, and there is no witness against her and she has not been caught in the act,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:14----
Numbers 5:14 Un neuzticības kaislība viņu pārņemtu un viņš neuzticētu savai sievai, un tā ir apgānījusies, vai ja tā neuzticības kaislība viņu pārņemtu un viņš neuzticētu savai sievai, un tā nav apgānījusies, —(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:14 if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has defiled herself, or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has not defiled herself,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:15----
Numbers 5:15 Tad tam vīram savu sievu būs vest pie priestera un atnest upuri priekš viņas, desmito tiesu no ēfas miežu miltu; tam nebūs eļļu uzliet, nedz vīraka uzlikt, jo tas ir viens kaislības upuris, piemiņas ēdamais upuris, atgādināt noziegumu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:15 the man shall then bring his wife to the priest, and shall bring as an offering for her one-tenth of an ephah of barley meal; he shall not pour oil on it nor put frankincense on it, for it is a grain offering of jealousy, a grain offering of memorial, a reminder of iniquity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:16----
Numbers 5:16 Un priesterim viņu būs pievest un nostādīt Tā Kunga priekšā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:16 'Then the priest shall bring her near and have her stand before the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:17----
Numbers 5:17 Un priesterim būs ņemt svētu ūdeni mālu traukā, un pīšļus no tā dzīvokļa grīdas priesterim būs ņemt un ielikt tai ūdenī.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:17 and the priest shall take holy water in an earthenware vessel; and he shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:18----
Numbers 5:18 Tad priesterim to sievu būs nostādīt Tā Kunga priekšā un atsegt tās sievas galvu un to piemiņas upuri likt viņas rokās, tas ir viens kaislības upuris; un tas rūgtais lāsta ūdens lai ir priestera rokā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:18 The priest shall then have the woman stand before the Lord and let the hair of the woman's head go loose, and place the grain offering of memorial in her hands, which is the grain offering of jealousy, and in the hand of the priest is to be the water of bitterness that brings a curse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:19----
Numbers 5:19 Un priesterim būs to sievu zvērināt un uz to sacīt: ja neviens vīrs pie tevis nav gulējis, un ja tu neesi novērsusies no sava vīra uz nešķīstību, tad tu paliksi vesela no šī rūgtā lāsta ūdens.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:19 The priest shall have her take an oath and shall say to the woman, "If no man has lain with you and if you have not gone astray into uncleanness, being under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:20----
Numbers 5:20 Bet ja tu no sava vīra esi novērsusies un apgānījusies, un cits vīrs pie tevis gulējis, un ne tavs vīrs vien,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:20 if you, however, have gone astray, being under the authority of your husband, and if you have defiled yourself and a man other than your husband has had intercourse with you"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:21----
Numbers 5:21 Un priesterim būs to sievu zvērināt ar to lāsta zvērestu un sacīt uz to sievu: lai Tas Kungs tevi dara par lāstu un zvērestu starp taviem ļaudīm, ka Tas Kungs tavai ciskai liek izdilt un tavam vēderam uztūkt;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:21 (then the priest shall have the woman swear with the oath of the curse, and the priest shall say to the woman), "the Lord make you a curse and an oath among your people by the Lord's making your thigh waste away and your abdomen swell;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:22----
Numbers 5:22 Un šis lāsta ūdens tavās iekšās lai ieiet un dara, ka vēders uztūkst un ciska izdilst. Tad tai sievai būs sacīt: Āmen, Āmen.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:22 and this water that brings a curse shall go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh waste away." And the woman shall say, "Amen. Amen."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:23----
Numbers 5:23 Un priesterim šos lāstus būs rakstīt grāmatā un noskalot ar rūgto ūdeni.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:23 'The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:24----
Numbers 5:24 Un rūgto lāsta ūdeni, viņam, tai sievai būs dot dzert, ka lāsta ūdens viņai ieiet ar rūgtumu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:24 Then he shall make the woman drink the water of bitterness that brings a curse, so that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:25----
Numbers 5:25 Un priesterim no sievas rokas būs ņemt kaislības upuri un to līgot priekš Tā Kunga un likt uz altāri.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:25 The priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, and he shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:26----
Numbers 5:26 Un priesterim no ēdamā upura būs ņemt pilnu sauju par piemiņas upuri, un to iededzināt uz altāra, un tad viņam ūdeni tai sievai būs dot dzert.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:26 and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:27----
Numbers 5:27 Kad nu viņš tai ūdeni būs devis dzert, tad notiks: ja tā ir sagānījusies un pret savu vīru noziegdamies ir noziegusies, ka lāsta ūdens viņai paliks par rūgtumu un viņas vēders uztūks un viņas ciska izdils, un sieva būs par lāstu starp saviem ļaudīm.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:27 When he has made her drink the water, then it shall come about, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness, and her abdomen will swell and her thigh will waste away, and the woman will become a curse among her people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:28----
Numbers 5:28 Bet ja sieva nav sagānījusies, bet šķīsta, tad viņa paliks vesela un auglīga.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:28 But if the woman has not defiled herself and is clean, she will then be free and conceive children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:29----
Numbers 5:29 Šis ir bauslis par neuzticības kaislību, kad laulāta sieva ir novērsusies no sava vīra un sagānījusies,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:29 'This is the law of jealousy: when a wife, being under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:30----
Numbers 5:30 Vai kad vīru pārņem neuzticības kaislība un viņš neuztic savai sievai, tad tam sieva jāved Tā Kunga priekšā, un priesterim jādara pēc visa šī baušļa.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:30 or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife, he shall then make the woman stand before the Lord, and the priest shall apply all this law to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 5:31----
Numbers 5:31 Un vīrs būs nenoziedzīgs pie tā nozieguma, bet sieva nesīs savu noziegumu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 5:31 Moreover, the man will be free from guilt, but that woman shall bear her guilt.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0122_04_Numbers_05_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0118_04_Numbers_01_lv-en.html
0119_04_Numbers_02_lv-en.html
0120_04_Numbers_03_lv-en.html
0121_04_Numbers_04_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0123_04_Numbers_06_lv-en.html
0124_04_Numbers_07_lv-en.html
0125_04_Numbers_08_lv-en.html
0126_04_Numbers_09_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."