Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 6:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Numbers 6:1 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:1 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:2----
Numbers 6:2 Runā uz Israēla bērniem un saki tiem: kad vīrs vai sieva apsolīsies palikt par nazīru svētīdamies Tam Kungam,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:3----
Numbers 6:3 Tad tam būs sargāties no vīna un stipra dzēriena, vīna etiķi un stipra dzēriena etiķi tam nebūs dzert, nedz ko citu, kas taisīts no vīnogām, nedz baudīt ne zaļas, nedz žāvētas vīnogas.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:3 he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:4----
Numbers 6:4 Visu sava solījuma laiku tam nekā nebūs baudīt ko taisa no vīna koka, no kodola līdz mizai.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:4 All the days of his separation he shall not eat anything that is produced by the grape vine, from the seeds even to the skin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:5----
Numbers 6:5 Visu sava nazīra solījuma laiku dzenamam nazim nebūs iet pār viņa galvu; kamēr tās dienas top piepildītas, cik viņš Tam Kungam solījies, tikmēr viņam būs būt svētam un savas galvas matus audzināt.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:5 'All the days of his vow of separation no razor shall pass over his head. He shall be holy until the days are fulfilled for which he separated himself to the Lord; he shall let the locks of hair on his head grow long.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:6----
Numbers 6:6 Visu to laiku, ko viņš Tam Kungam solījies, viņam nebūs iet pie miroņa;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:6 'All the days of his separation to the Lord he shall not go near to a dead person.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:7----
Numbers 6:7 Ne pie sava tēva, ne pie savas mātes, ne pie sava brāļa, ne pie savas māsas; tam nebūs pie tiem sagānīties, kad tie miruši, jo nazīra solījums Dievam ir uz viņa galvas.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:7 He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:8----
Numbers 6:8 Visā sava nazīra solījuma laikā viņam būs būt svētam priekš Tā Kunga.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:8 All the days of his separation he is holy to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:9----
Numbers 6:9 Un ja pie viņa viens nejauši, piepeši nomirtu, ka viņš savu svētīto galvu sagānītu, tad viņam savas šķīstīšanas dienā būs nocirpt savu galvu, septītā dienā viņam to būs nocirpt.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:9 'But if a man dies very suddenly beside him and he defiles his dedicated head of hair, then he shall shave his head on the day when he becomes clean; he shall shave it on the seventh day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:10----
Numbers 6:10 Un astotā dienā viņam būs nest divas ūbeles vai divus jaunus baložus pie priestera priekš saiešanas telts durvīm.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:10 Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:11----
Numbers 6:11 Un priesterim vienu būs sataisīt par grēka upuri un otru par dedzināmo upuri, un viņu salīdzināt tādēļ, ka viņš ir apgrēkojies pie miroņa; tā viņam savu galvu būs svētīt tai dienā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:11 The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him concerning his sin because of the dead person. And that same day he shall consecrate his head,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:12----
Numbers 6:12 Pēc tam lai viņš atkal uzņem sava solījuma dienas Tam Kungam un pienes gada vecu jēru par nozieguma upuri; bet tām pirmajām dienām būs būt par velti, tāpēc ka viņa nazīra svētums ir sagānīts.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:12 and shall dedicate to the Lord his days as a Nazirite, and shall bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former days will be void because his separation was defiled.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:13----
Numbers 6:13 Un šis ir tas nazīra bauslis: tai dienā, kad viņa solījuma laiks ir piepildīts, tad to būs vest pie saiešanas telts durvīm,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:13 'Now this is the law of the Nazirite when the days of his separation are fulfilled, he shall bring the offering to the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:14----
Numbers 6:14 Un lai viņš savu upuri upurē Tam Kungam, vienu gada vecu jēru bez vainas par dedzināmo upuri un vienu gada vecu aitiņu bez vainas par grēku upuri un vienu aunu bez vainas par pateicības upuri,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:14 He shall present his offering to the Lord: one male lamb a year old without defect for a burnt offering and one ewe-lamb a year old without defect for a sin offering and one ram without defect for a peace offering,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:15----
Numbers 6:15 Un kurvi ar neraudzētu maizi, raušus no smalkiem miltiem, kas aplaistīti ar eļļu, un neraudzētas, ar eļļu aptraipītas karašas, līdz ar tiem ēdamiem upuriem un dzeramiem upuriem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:15 and a basket of unleavened cakes of fine flour mixed with oil and unleavened wafers spread with oil, along with their grain offering and their drink offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:16----
Numbers 6:16 Un priesteris lai to nes Tā Kunga priekšā un sataisa viņa grēku upuri un viņa dedzināmo upuri.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:16 Then the priest shall present them before the Lord and shall offer his sin offering and his burnt offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:17----
Numbers 6:17 Un lai viņš sataisa aunu Tam Kungam par pateicības upuri ar kurvi neraudzētu raušu, un priesteris lai sataisa viņa ēdamo upuri un viņa dzeramo upuri.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:17 He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the Lord, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:18----
Numbers 6:18 Un nazīram priekš saiešanas telts durvīm būs nodzīt savu svētīto galvu, un ņemt savus svētītos galvas matus un likt ugunī, kas ir apakš pateicības upura.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:18 The Nazirite shall then shave his dedicated head of hair at the doorway of the tent of meeting, and take the dedicated hair of his head and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:19----
Numbers 6:19 Un priesterim būs ņemt auna vārīto priekšpleci un vienu neraudzētu rausi no kurvja un vienu neraudzētu karašu un būs to likt uz nazīra rokām, pēc tam, kad viņš savus matus visapkārt ir nodzinis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:19 The priest shall take the ram's shoulder when it has been boiled, and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his dedicated hair.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:20----
Numbers 6:20 Un priesterim tos būs līgot par līgojamu upuri priekš Tā Kunga; tā ir svēta dāvana priesterim, līdz ar līgojama upura krūtīm un ar cilājama upura priekšpleci; un pēc nazīrs var dzert vīnu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:20 Then the priest shall wave them for a wave offering before the Lord. It is holy for the priest, together with the breast offered by waving and the thigh offered by lifting up; and afterward the Nazirite may drink wine.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:21----
Numbers 6:21 Šis ir bauslis par nazīru, kas Tam Kungam savu upuri solījis savas svētīšanās dēļ, bez tam, ko viņa roka vēl iespēj; pēc sava solījuma, ko viņš solījis, tam būs darīt pēc svētīšanās baušļa.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:21 "This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord according to his separation, in addition to what else he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his separation."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:22----
Numbers 6:22 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:22 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:23----
Numbers 6:23 Runā uz Āronu un viņa dēliem un saki: tā jums būs svētīt Israēla bērnus un uz tiem sacīt:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:23 "Speak to Aaron and to his sons, saying, 'Thus you shall bless the sons of Israel. You shall say to them:(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:24----
Numbers 6:24 Tas Kungs lai tevi svētī un lai tevi pasargā;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:24 The Lord bless you, and keep you;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:25----
Numbers 6:25 Tas Kungs lai apgaismo Savu vaigu pār tevi un lai tev ir žēlīgs;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:25 The Lord make His face shine on you, And be gracious to you;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:26----
Numbers 6:26 Tas Kungs lai paceļ Savu vaigu uz tevi un lai tev dod mieru!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:26 The Lord lift up His countenance on you, And give you peace.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 6:27----
Numbers 6:27 Tā tiem būs likt Manu vārdu uz Israēla bērniem, un Es tos svētīšu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 6:27 So they shall invoke My name on the sons of Israel, and I then will bless them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 7:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0123_04_Numbers_06_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0119_04_Numbers_02_lv-en.html
0120_04_Numbers_03_lv-en.html
0121_04_Numbers_04_lv-en.html
0122_04_Numbers_05_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0124_04_Numbers_07_lv-en.html
0125_04_Numbers_08_lv-en.html
0126_04_Numbers_09_lv-en.html
0127_04_Numbers_10_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."