Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Deuteronomy 12:1----
Deuteronomy 12:1 Šie ir tie likumi un tās tiesas, ko jums būs turēt un darīt tai zemē, ko Tas Kungs, tavu tēvu Dievs, tev devis iemantot, kamēr jūs dzīvojat tai zemē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:1 "These are the statutes and the judgments which you shall carefully observe in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to possess as long as you live on the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:2----
Deuteronomy 12:2 Izpostiet pilnīgi visas tās vietas, kur tie pagāni, ko jūs uzvarēsiet, kalpojuši saviem dieviem, uz augstiem kalniem un uz pakalniem un apakš zaļiem kokiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:2 You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:3----
Deuteronomy 12:3 Un viņu altārus jums būs apgāzt un viņu stabus salauzt un viņu elka kokus ar uguni sadedzināt un viņu dievu tēlus nocirst, un viņu vārdus izdeldēt no tās vietas.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:3 You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:4----
Deuteronomy 12:4 Tā jūs nedariet Tam Kungam, savam Dievam.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:4 You shall not act like this toward the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:5----
Deuteronomy 12:5 Bet to vietu, ko Tas Kungs, jūsu Dievs, izredzēs no visām jūsu ciltīm, tur iecelt Savu vārdu, Viņa mājas vietu, to jums būs meklēt, un uz turieni tev būs iet.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:5 But you shall seek the Lord at the place which the Lord your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:6----
Deuteronomy 12:6 Un tur jums būs novest savus dedzināmos upurus un savus kaujamos upurus un savus desmitos un savas rokas cilājamos upurus un savus solījumus un savas labprātības dāvanas un savu lielo un sīko lopu pirmdzimtos.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:6 There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:7----
Deuteronomy 12:7 Un tur jums un jūsu namiem Tā Kunga, sava Dieva, priekšā būs ēst un priecāties par visu, ko jūsu rokas atnes, ar ko Tas Kungs tavs Dievs, tevi svētījis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:7 There also you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:8----
Deuteronomy 12:8 Nedariet, kā mēs šeit šodien darām, ikviens, kā tam šķiet pareizi esam.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:8 "You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes;(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:9----
Deuteronomy 12:9 Jo jūs līdz šim neesat nākuši pie dusas, nedz pie tās mantības, ko Tas Kungs, tavs Dievs, tev dos.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:9 for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the Lord your God is giving you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:10----
Deuteronomy 12:10 Bet jūs iesiet pāri pār Jordāni un dzīvosiet tai zemē, ko Tas Kungs, jūsu Dievs, jums liks iemantot, un Viņš jums dos dusu no visiem jūsu ienaidniekiem visapkārt, un jūs dzīvosiet mierā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:10 When you cross the Jordan and live in the land which the Lord your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:11----
Deuteronomy 12:11 Kad nu Tas Kungs, jūsu Dievs, izredzēs vietu, tur iecelt Savu vārdu, uz turieni jums būs nest visu, ko es jums pavēlu, savus dedzināmos upurus un savus kaujamos upurus, savus desmitos un savas rokas cilājamos upurus, un visus savus izredzētos solījumus, ko jūs Tam Kungam esat solījuši.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:11 then it shall come about that the place in which the Lord your God will choose for His name to dwell, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your choice votive offerings which you will vow to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:12----
Deuteronomy 12:12 Un jums būs priecāties Tā Kunga, sava Dieva, priekšā, jums un jūsu dēliem un jūsu meitām un jūsu kalpiem un jūsu kalponēm un tam Levītam, kas ir jūsu vārtos, jo tam nav daļas nedz mantības līdz ar jums.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:12 And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:13----
Deuteronomy 12:13 Sargies, ka tu savus dedzināmos upurus neupurē jebkurā vietā, ko tu ieraugi,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:13 "Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:14----
Deuteronomy 12:14 Bet tai vietā, ko Tas Kungs izredzēs vienā no tavām ciltīm, tur tev būs upurēt savus dedzināmos upurus, un tur tev visu būs darīt, ko es tev pavēlu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:14 but in the place which the Lord chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:15----
Deuteronomy 12:15 Bet kā vien tavai dvēselei tīk, tu vari kaut un gaļu ēst visos savos vārtos, pēc Tā Kunga, sava Dieva, svētības, ko Viņš tev ir devis, šķīstais un nešķīstais to lai ēd, kā stirnu un briedi.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:15 "However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the Lord your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:16----
Deuteronomy 12:16 Tikai asinis jums nebūs ēst; jums tās būs izliet zemē kā ūdeni.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:16 Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:17----
Deuteronomy 12:17 Bet savos vārtos tu nevari ēst to desmito no savas labības un sava vīna un savas eļļas, nedz tos pirmdzimtos no saviem lieliem un sīkiem lopiem, nedz savus solījumus, ko tu esi solījis, nedz savas labprātības dāvanas, nedz savas rokas cilājamo upuri.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:17 You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain or new wine or oil, or the firstborn of your herd or flock, or any of your votive offerings which you vow, or your freewill offerings, or the contribution of your hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:18----
Deuteronomy 12:18 Bet to tu ēd Tā Kunga, sava Dieva, priekšā, tai vietā, ko Tas Kungs, tavs Dievs, izredzēs, tu un tavs dēls un tava meita un tavs kalps un tava kalpone un tas Levīts, kas ir tavos vārtos, un priecājies Tā Kunga, sava Dieva, priekšā par visu, ko tava roka dara.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:18 But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all your undertakings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:19----
Deuteronomy 12:19 Sargies, ka tu to Levītu neatstāji, kamēr tu dzīvo savā zemē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:19 Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:20----
Deuteronomy 12:20 Kad Tas Kungs, tavs Dievs, izpletīs tavas robežas, kā Viņš tev ir runājis, un tu sacīsi: es ēdīšu gaļu,— tāpēc ka tavai dvēselei gribās gaļu ēst, — tad tu vari gaļu ēst, kā vien tavai dvēselei tīk.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:20 "When the Lord your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:21----
Deuteronomy 12:21 Ja tā vieta būs tālu no tevis, ko Tas Kungs, tavs Dievs, izredzēs Savu vārdu tur iecelt, tad tu vari kaut no saviem lieliem un sīkiem lopiem, ko Tas Kungs tev ir devis, kā es tev esmu pavēlējis, un vari ēst savos vārtos, kā vien tavai dvēselei tīk.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:21 If the place which the Lord your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the Lord has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:22----
Deuteronomy 12:22 Bet tikai kā stirnu un briedi ēd, tā tu to vari ēst; nešķīstais līdz ar šķīsto lai to ēd.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:22 Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:23----
Deuteronomy 12:23 Noturies tikai, ka tu asinis neēd, jo asinīs ir dvēsele; un dvēseli ar miesu tev nebūs ēst.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:23 Only be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:24----
Deuteronomy 12:24 Tās tev nebūs ēst, bet izliet zemē kā ūdeni.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:24 You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:25----
Deuteronomy 12:25 Tās tev nebūs ēst, lai labi klājās tev un taviem bērniem pēc tevis, ja tu darīsi, kas ir pareizi priekš Tā Kunga acīm.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:25 You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:26----
Deuteronomy 12:26 Bet savas svētās dāvanas, kas tev būs, un savus solījumus tev būs ņemt un tai vietā noiet, ko Tas Kungs izredzēs.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:26 Only your holy things which you may have and your votive offerings, you shall take and go to the place which the Lord chooses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:27----
Deuteronomy 12:27 Un savus dedzināmos upurus, gaļu un asinis tev būs sataisīt uz Tā Kunga, sava Dieva, altāra, un izliet savu upuru asinis uz Tā Kunga, sava Dieva, altāri, bet to gaļu tev būs ēst.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:27 And you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of the Lord your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of the Lord your God, and you shall eat the flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:28----
Deuteronomy 12:28 Ņem vērā un klausi visus šos vārdus, ko es tev pavēlu, lai labi klājās tev un taviem bērniem pēc tevis mūžīgi, ja tu darīsi, kas ir labi un pareizi priekš Tā Kunga, sava Dieva, acīm. —(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:28 "Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:29----
Deuteronomy 12:29 Kad Tas Kungs, tavs Dievs, tavā priekšā izdeldēs tos pagānus, ko tu ej iemantot, un tu tos būsi iemantojis un dzīvosi viņu zemē,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:29 "When the Lord your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:30----
Deuteronomy 12:30 Sargies, ka tu netopi savaldzināts, viņiem dzīties pakaļ, kad tie tavā priekšā ir izdeldēti, un ka tu nevaicā pēc viņu dieviem sacīdams: tā kā šie ļaudis kalpojuši saviem dieviem, tāpat es arīdzan darīšu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:30 beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:31----
Deuteronomy 12:31 Tev tā nebūs darīt Tam Kungam, savam Dievam, jo viss, kas Tam Kungam ir negantība, ko Viņš ienīst, to tie saviem dieviem ir darījuši, jo tie arī savus dēlus un savas meitas ar uguni ir sadedzinājuši saviem dieviem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:31 You shall not behave thus toward the Lord your God, for every abominable act which the Lord hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 12:32----
Deuteronomy 12:32 Visus tos vārdus, ko es jums pavēlu, jums būs turēt, ka jūs tā dariet; tev pie tiem nebūs neko pielikt, neko atraut.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 12:32 "Whatever I command you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take away from it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 13:1----


top of the page
THIS CHAPTER:    0165_05_Deuteronomy_12_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0161_05_Deuteronomy_08_lv-en.html
0162_05_Deuteronomy_09_lv-en.html
0163_05_Deuteronomy_10_lv-en.html
0164_05_Deuteronomy_11_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0166_05_Deuteronomy_13_lv-en.html
0167_05_Deuteronomy_14_lv-en.html
0168_05_Deuteronomy_15_lv-en.html
0169_05_Deuteronomy_16_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."