|
Deuteronomy 16:1 Ņem vērā Abiba mēnesi, ka tu tos Pashā svētkus turi Tam Kungam, savam Dievam, jo Abiba mēnesī Tas Kungs, tavs Dievs, tevi naktī izvedis no Ēģiptes zemes.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:1 "Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the Lord your God, for in the month of Abib the Lord your God brought you out of Egypt by night.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:2---- Deuteronomy 16:2 Tad tev būs kaut to Pashā Tam Kungam, savam Dievam, avis un vēršus, tai vietā, ko Tas Kungs izredzēs, tur iecelt Savu vārdu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:2 You shall sacrifice the Passover to the Lord your God from the flock and the herd, in the place where the Lord chooses to establish His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:3---- Deuteronomy 16:3 Tad tev nebūs ēst, kas raudzēts; septiņas dienas tev būs ēst neraudzētas bēdu maizes, jo steigdamies tu esi izgājis no Ēģiptes, lai tu piemini to dienu, kad izgāji no Ēģiptes zemes, kamēr tu dzīvo.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:3 You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:4---- Deuteronomy 16:4 Tāpēc septiņas dienas lai neredz rauga pie tevis pa visām tavām robežām, un par nakti līdz rītam lai nekas neatliek no tās gaļas, ko tu esi nokāvis pirmās dienas vakarā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:4 For seven days no leaven shall be seen with you in all your territory, and none of the flesh which you sacrifice on the evening of the first day shall remain overnight until morning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:5---- Deuteronomy 16:5 To Pashā tu nevari kaut jebkuros no taviem vārtiem, ko Tas Kungs, tavs Dievs, tev dod;(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:5 You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the Lord your God is giving you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:6---- Deuteronomy 16:6 Bet tai vietā, ko Tas Kungs, tavs Dievs, izredzēs, ka Viņa vārds tur dzīvo, (tur) tev būs kaut to Pashā, vakarā saulei noejot, ap to laiku, kad tu izgāji no Ēģiptes zemes.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:6 but at the place where the Lord your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:7---- Deuteronomy 16:7 Tev to būs vārīt un ēst tai vietā, ko Tas Kungs, tavs Dievs, tev izredzēs; pēc tam tev rītā būs atpakaļ griezties un iet uz savu mājas vietu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:7 You shall cook and eat it in the place which the Lord your God chooses. In the morning you are to return to your tents.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:8---- Deuteronomy 16:8 Sešas dienas tev būs ēst neraudzētas maizes, bet septītā dienā lai ir svēta sapulce Tam Kungam, tavam Dievam; nekādu darbu tev nebūs darīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:8 Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God; you shall do no work on it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:9---- Deuteronomy 16:9 Septiņas nedēļas skaiti sev; kad ar sirpi nāk druvā, tad tev būs sākt skaitīt tās septiņas nedēļas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:9 "You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:10---- Deuteronomy 16:10 Tad tev būs turēt nedēļu svētkus Tam Kungam, savam Dievam, ar savas rokas labprātīgo dāvanu, ko tu dosi, tā kā Tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētījis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:10 Then you shall celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give just as the Lord your God blesses you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:11---- Deuteronomy 16:11 Un tev būs priecāties Tā Kunga, sava Dieva, priekšā, tev un tavam dēlam un tavai meitai un tavam kalpam un tavai kalponei un tam Levītam, kas ir tavos vārtos, un tam piedzīvotājam, tam bāriņam un tai atraitnei, kas ir tavā vidū, tai vietā, ko Tas Kungs, tavs Dievs, izredzēs, ka Viņa vārds tur mājo.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:11 and you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite who is in your town, and the stranger and the orphan and the widow who are in your midst, in the place where the Lord your God chooses to establish His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:12---- Deuteronomy 16:12 Un tev būs pieminēt, ka esi bijis kalps Ēģiptes zemē, un tev šos likumus būs turēt un darīt. —(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:12 You shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:13---- Deuteronomy 16:13 Lieveņu svētkus tev būs turēt septiņas dienas, kad tu esi sakrājis no sava klona un no sava vīna spaida.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:13 "You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:14---- Deuteronomy 16:14 Un tev būs priecāties savos svētkos, tev un tavam dēlam un tavai meitai un tavam kalpam un tavai kalponei un tam Levītam un tam piedzīvotājam un tam bāriņam un tai atraitnei, kas ir tavos vārtos.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:14 and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:15---- Deuteronomy 16:15 Septiņas dienas tev būs svētkus turēt Tam Kungam, savam Dievam, tai vietā, ko Tas Kungs izredzēs; jo Tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētīs pie visiem taviem augļiem un pie visa tava roku darba, tāpēc tev tikai būs priecāties.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:15 Seven days you shall celebrate a feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:16---- Deuteronomy 16:16 Trīs reizes gadskārtā visiem taviem vīriešiem būs rādīties Tā Kunga, tava Dieva, priekšā tai vietā, ko Viņš izredzēs, neraudzētās maizes svētkos un nedēļu svētkos un lieveņu svētkos; bet tiem nebūs tukšā rādīties Tā Kunga priekšā,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:16 "Three times in a year all your males shall appear before the Lord your God in the place which He chooses, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear before the Lord empty-handed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:17---- Deuteronomy 16:17 Ikvienam ar savas rokas dāvanu, pēc tās svētības, ko Tas Kungs, tavs Dievs, tev devis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord your God which He has given you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:18---- Deuteronomy 16:18 Soģus un priekšniekus tev būs sev iecelt visos savos vārtos, ko Tas Kungs, tavs Dievs tev dos tavās ciltīs, lai tie tos ļaudis tiesā ar taisnu tiesu,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:18 "You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:19---- Deuteronomy 16:19 Tev nebūs tiesu grozīt, tev nebūs vaigu uzlūkot, tev arī nebūs dāvanas ņemt; jo dāvanas apstulbo acis gudriem un pārgroza lietas taisniem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:19 You shall not distort justice; you shall not be partial, and you shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:20---- Deuteronomy 16:20 Pēc taisnības, (tikai pēc) taisnības tev būs dzīties, lai tu vari dzīvot un iemantot to zemi, ko Tas Kungs, tavs Dievs, tev dos.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:20 Justice, and only justice, you shall pursue, that you may live and possess the land which the Lord your God is giving you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:21---- Deuteronomy 16:21 Neviena koka tev nebūs stādīt sev par elka koku pie Tā Kunga, sava Dieva, altāra, ko tu sev taisīsi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:21 "You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree beside the altar of the Lord your God, which you shall make for yourself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:22---- Deuteronomy 16:22 Tev arī nebūs sev uzcelt nekādu elka stabu, ko Tas Kungs, tavs Dievs, ienīst.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 16:22 You shall not set up for yourself a sacred pillar which the Lord your God hates.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 17:1---- |
|
THIS CHAPTER:
0169_05_Deuteronomy_16_lv-en.html 0165_05_Deuteronomy_12_lv-en.html 0166_05_Deuteronomy_13_lv-en.html 0167_05_Deuteronomy_14_lv-en.html 0168_05_Deuteronomy_15_lv-en.html 0170_05_Deuteronomy_17_lv-en.html 0171_05_Deuteronomy_18_lv-en.html 0172_05_Deuteronomy_19_lv-en.html 0173_05_Deuteronomy_20_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|