Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 2:1 ---- written 550 B.C.----
1 Kings 2:1 Kad nu Dāvidam laiks atnāca mirt, tad viņš pavēlēja savam dēlam Salamanam un sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:1 As David's time to die drew near, he charged Solomon his son, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:2----
1 Kings 2:2 Es eju visas pasaules ceļu. Tāpēc ņemies drošu prātu un turies kā vīrs.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:2 "I am going the way of all the earth. Be strong, therefore, and show yourself a man.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:3----
1 Kings 2:3 Un sargi, kas jāsargā Tam Kungam, tavam Dievam, staigādams Viņa ceļos, turēdams Viņa likumus, Viņa baušļus un Viņa tiesas un Viņa liecības, tā kā Mozus bauslībā ir rakstīts, ka tu prātīgi turies iekš visa, ko tu dari, un visur, kurp tu griezies.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:3 Keep the charge of the Lord your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His ordinances, and His testimonies, according to what is written in the Law of Moses, that you may succeed in all that you do and wherever you turn,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:4----
1 Kings 2:4 Lai Tas Kungs Savu vārdu apstiprina, ko Tas uz mani runājis, sacīdams: ja tavi dēli savu ceļu sargās, staigādami priekš Mana vaiga uzticīgi ar visu savu sirdi un ar visu savu dvēseli, tad, Viņš sacīja, tev netrūks vīra, kas sēdēs uz Israēla goda krēsla.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:4 so that the Lord may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, 'If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:5----
1 Kings 2:5 Tu arī gan zini, ko Joabs, Cerujas dēls, man ir darījis, un ko viņš darījis Israēla kara virsniekiem, Abneram, Nera dēlam, un Amasum, Jetera dēlam, ka viņš tos nokāvis, un kara asinis izlējis miera laikā un kara asinis licis pie savas jostas, kas ap viņa gurniem, un pie savām kurpēm, kas pie viņa kājām(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:5 "Now you also know what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he killed; he also shed the blood of war in peace. And he put the blood of war on his belt about his waist, and on his sandals on his feet.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:6----
1 Kings 2:6 Tāpēc dari pēc savas gudrības, ka tu viņa sirmiem matiem nelieci ar mieru nākt kapā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:6 So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:7----
1 Kings 2:7 Bet Barzilajus, tā Gileādieša, dēliem, tev būs labu darīt, ka tie ir starp tiem, kas ēd pie tava galda, jo tā tie turējās pie manis, kad es bēgu priekš tava brāļa Absaloma.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:7 But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:8----
1 Kings 2:8 Un redzi, pie tevis ir Šimejus, Ģera dēls, tas Benjaminiets no Bahurim, kas mani lādēja ar briesmīgu lādēšanu tai dienā, kad es uz Mahānaīm gāju. Bet viņš man nonāca pretī pie Jordānes, un es viņam pie Tā Kunga esmu zvērējis, sacīdams; es tevi ar zobenu nekaušu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:8 Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the Lord, saying, 'I will not put you to death with the sword.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:9----
1 Kings 2:9 Bet tu neturi viņu par nenoziedzīgu, jo tu esi gudrs vīrs un gan zināsi, ko tev viņam būs darīt, ka tu viņa sirmiem matiem ar asinīm lieci nākt bedrē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:9 Now therefore, do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to Sheol with blood."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:10----
1 Kings 2:10 Tā Dāvids gāja dusēt pie saviem tēviem un tapa aprakts Dāvida pilsētā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:11----
1 Kings 2:11 Un tas laiks, kamēr Dāvids ķēniņš bijis pār Israēli, ir četrdesmit gadi; septiņus gadus viņš bija valdījis Hebronē un trīsdesmit un trīs gadus Jeruzālemē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:11 The days that David reigned over Israel were forty years: seven years he reigned in Hebron and thirty-three years he reigned in Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:12----
1 Kings 2:12 Un Salamans sēdēja uz sava tēva Dāvida goda krēsla, un viņa valstība tapa varen stiprināta.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:12 And Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:13----
1 Kings 2:13 Un Adonija, Hagitas dēls, nāca pie Batsebas, Salamana mātes; un tā sacīja: vai tu nāc ar mieru? Un viņš sacīja: ar mieru.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:13 Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Do you come peacefully?" And he said, "Peacefully."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:14----
1 Kings 2:14 Un viņš sacīja: man ar tevi kas jārunā. Un viņa sacīja: runā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:14 Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:15----
1 Kings 2:15 Tad viņš sacīja: tu zini, ka man tā valstība piederēja, un visas Israēla acis uz mani skatījās, ka man bija ķēniņam būt; bet nu tā valstība ir novērsta un manam brālim tikusi, jo no Tā Kunga tā viņam ir tikusi.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:15 So he said, "You know that the kingdom was mine and that all Israel expected me to be king; however, the kingdom has turned about and become my brother's, for it was his from the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:16----
1 Kings 2:16 Bet nu es no tevis lūdzu vienu vienīgu lūgšanu, — neapkauno manu vaigu!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:16 Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:17----
1 Kings 2:17 Un viņa uz to sacīja: runā. Tad viņš sacīja: runā jel ar ķēniņu Salamanu, jo viņš tavu vaigu neliks kaunā, ka viņš man Abišagu no Šunemes dod par sievu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:17 Then he said, "Please speak to Solomon the king, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as a wife."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:18----
1 Kings 2:18 Un Batseba sacīja: labi, es tevis pēc ar ķēniņu runāšu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:18 Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:19----
1 Kings 2:19 Tā Batseba nāca pie ķēniņa Salamana, Adonijas labad ar viņu runāt. Un ķēniņš cēlās viņai pretī un paklanījās priekš tās; un viņš apsēdās uz sava goda krēsla un deva ķēniņa mātei arī krēslu, un tā sēdēja pa viņa labo roku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king arose to meet her, bowed before her, and sat on his throne; then he had a throne set for the king's mother, and she sat on his right.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:20----
1 Kings 2:20 Un viņa sacīja: es lūdzos no tevis vienu mazu lūgšanu, — neapkauno manu vaigu. Un ķēniņš uz to sacīja: lūdz, mana māte, es tavu vaigu neapkaunošu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:20 Then she said, "I am making one small request of you; do not refuse me." And the king said to her, "Ask, my mother, for I will not refuse you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:21----
1 Kings 2:21 Un viņa sacīja: dod Abišagu no Šunemes savam brālim Adonijam par sievu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:21 So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:22----
1 Kings 2:22 Tad ķēniņš Salamans atbildēja un sacīja uz savu māti: kāpēc tad tu prasi Abišagu no Šunemes priekš Adonijas? Prasi priekš viņa arī to valstību, jo viņš ir mans brālis, vecāks nekā es, priekš viņa un Abjatara, tā priestera, un Joaba, Cerujas dēla!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:22 King Solomon answered and said to his mother, "And why are you asking Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him also the kingdom--for he is my older brother--even for him, for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:23----
1 Kings 2:23 Un ķēniņš Salamans zvērēja pie Tā Kunga un sacīja: lai man Dievs šā un tā dara, tiešām, Adonija šo vārdu būs runājis pret savu dzīvību.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, "May God do so to me and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:24----
1 Kings 2:24 Un nu, tik tiešām kā Tas Kungs dzīvo, kas mani apstiprinājis un mani sēdinājis uz mana tēva Dāvida goda krēslu, un kas man ir namu cēlis, itin kā Viņš runājis, tiešām, Adonija šodien taps nokauts.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:24 Now therefore, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:25----
1 Kings 2:25 Un ķēniņš Salamans nosūtīja pavēli Benajam, Jojadas dēlam; šis to nokāva, un tas nomira.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:25 So King Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him so that he died.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:26----
1 Kings 2:26 Un uz priesteri Abjataru ķēniņš sacīja: ej uz Anatotu, uz savu tīrumu, jo tu esi nāvi pelnījis. Bet es tevi šodien nenokaušu, tāpēc ka tu Tā Kunga Dieva šķirstu nesis mana tēva Dāvida priekšā, un ka tu līdz panesis visu, ko mans tēvs panesis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:26 Then to Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth to your own field, for you deserve to die; but I will not put you to death at this time, because you carried the ark of the Lord God before my father David, and because you were afflicted in everything with which my father was afflicted."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:27----
1 Kings 2:27 Tā Salamans izdzina Abjataru, ka tas Tam Kungam vairs nebija par priesteri, lai piepildītos Tā Kunga vārds, ko viņš par Ēlis namu Šīlo bija runājis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:27 So Solomon dismissed Abiathar from being priest to the Lord, in order to fulfill the word of the Lord, which He had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:28----
1 Kings 2:28 Kad nu šī vēsts pie Joaba nāca (jo Joabs bija turējies pie Adonijas, jebšu nebija turējies pie Absaloma), tad Joabs bēga Tā Kunga teltī un satvēra altāra ragus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:28 Now the news came to Joab, for Joab had followed Adonijah, although he had not followed Absalom. And Joab fled to the tent of the Lord and took hold of the horns of the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:29----
1 Kings 2:29 Un ķēniņam Salamanam tapa sacīts, ka Joabs bēdzis Tā Kunga teltī, un redzi, viņš ir pie altāra. Tad Salamans sūtīja Benaju, Jojadas dēlu, un sacīja: ej, kauj viņu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:29 It was told King Solomon that Joab had fled to the tent of the Lord, and behold, he is beside the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, fall upon him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:30----
1 Kings 2:30 Un kad Benaja uz Tā Kunga telti nāca, tad viņš uz to sacīja: tā saka ķēniņš: ej ārā. Bet viņš sacīja: nē, bet še es gribu mirt. Tad Benaja nesa ķēniņam atbildi un sacīja: tā Joabs ir runājis un tā viņš man ir atbildējis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:30 So Benaiah came to the tent of the Lord and said to him, "Thus the king has said, 'Come out.'" But he said, "No, for I will die here." And Benaiah brought the king word again, saying, "Thus spoke Joab, and thus he answered me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:31----
1 Kings 2:31 Un ķēniņš uz viņu sacīja: dari tā, kā viņš ir runājis, kauj viņu un aproc viņu, ka tu no manis un no mana tēva nama atņem tās asinis, ko Joabs velti izlējis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:31 The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:32----
1 Kings 2:32 Un Tas Kungs lai liek viņa asinīm atkal nākt uz viņa galvu, tāpēc ka viņš ir sitis divus vīrus, kas labāki un taisnāki bija nekā viņš, un tos ir nokāvis ar zobenu, bez mana tēva Dāvida ziņas, proti Abneru, Nera dēlu, Israēla kara virsnieku, un Amasu, Jetera dēlu, Jūda kara virsnieku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:32 The Lord will return his blood on his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he and killed them with the sword, while my father David did not know it: Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:33----
1 Kings 2:33 Viņu asinis lai atkal nāk uz Joaba galvu un uz viņa dzimuma galvu mūžīgi. Bet Dāvidam un viņa dzimumam un viņa namam un viņa goda krēslam lai ir miers no Tā Kunga mūžīgi.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:33 So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David and his descendants and his house and his throne, may there be peace from the Lord forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:34----
1 Kings 2:34 Un Benaja, Jojadas dēls, nogāja un sita viņu un to nokāva. Un viņš tapa aprakts savā namā tuksnesī.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:34 Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:35----
1 Kings 2:35 Un ķēniņš iecēla Benaju, Jojadas dēlu, viņa vietā pār karaspēku, un priesteri Cadoku ķēniņš iecēla Abjatara vietā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:35 The king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed Zadok the priest in the place of Abiathar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:36----
1 Kings 2:36 Un ķēniņš nosūtīja un lika Šimeju aicināt, un uz to sacīja: uztaisi sev namu Jeruzālemē un dzīvo tur un neizej no turienes it nekur;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:36 Now the king sent and called for Shimei and said to him, "Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:37----
1 Kings 2:37 Un notiks, kurā dienā tu iziesi un iesi pār Kidronas upi, tad zini tiešām, ka tu mirdams mirsi, — tavas asinis lai paliek uz tavas galvas.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:37 For on the day you go out and cross over the brook Kidron, you will know for certain that you shall surely die; your blood shall be on your own head."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:38----
1 Kings 2:38 Tad Šimejus sacīja uz ķēniņu: tas ir labs vārds; kā mans kungs, tas ķēniņš, ir runājis, tā tavs kalps darīs. Tā Šimejus dzīvoja Jeruzālemē labu laiku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:38 Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:39----
1 Kings 2:39 Un notikās pēc trim gadiem, ka Šimejum divi kalpi aizbēga pie Ahiša, Maāhas dēla, Gatas ķēniņa. Un Šimejum teica un sacīja: redzi, tavi kalpi ir Gatā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:39 But it came about at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Behold, your servants are in Gath."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:40----
1 Kings 2:40 Tad Šimejus cēlās un apsegloja savu ēzeli un nogāja uz Gatu pie Ahiša, savus kalpus meklēt. Un tā Šimejus nogāja un atveda savus kalpus no Gatas.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:40 Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to look for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:41----
1 Kings 2:41 Un Salamanam tapa sacīts, ka Šimejus no Jeruzālemes bija nogājis uz Gatu un atkal pārnācis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:41 It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:42----
1 Kings 2:42 Tad ķēniņš sūtīja un sauca Šimeju un uz to sacīja: vai es tevi pie Tā Kunga neesmu apzvērinājis un tev piekodinājis sacīdams: kurā dienā tu iziesi un iesi šur vai tur, tad zini tiešām, ka tev jāmirst? Un tu sacīji uz mani: es esmu labu vārdu dzirdējis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:42 So the king sent and called for Shimei and said to him, "Did I not make you swear by the Lord and solemnly warn you, saying, 'You will know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall surely die'? And you said to me, 'The word which I have heard is good.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:43----
1 Kings 2:43 Kāpēc tad tu neesi turējis Tā Kunga zvērestu un to pavēli, ko es tev esmu pavēlējis?(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:43 Why then have you not kept the oath of the Lord, and the command which I have laid on you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:44----
1 Kings 2:44 Un ķēniņš sacīja uz Šimeju: tu zini visu to ļaunu, ko tava sirds apzinās, ko tu manam tēvam Dāvidam darījis, tāpēc Tas Kungs tavam ļaunumam atkal licis nākt uz tavu galvu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:44 The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the Lord shall return your evil on your own head.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:45----
1 Kings 2:45 Bet ķēniņš Salamans būs svētīts, un Dāvida goda krēsls būs pastāvīgs priekš Tā Kunga mūžīgi.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:45 But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:46----
1 Kings 2:46 Un ķēniņš pavēlēja Benajam, Jojadas dēlam; tas izgāja un viņu sita, un tas nomira. Tā valstība kļuva apstiprināta caur Salamana roku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 2:46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada, and he went out and fell upon him so that he died. Thus the kingdom was established in the hands of Solomon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 3:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0293_11_1_Kings_02_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0289_10_2_Samuel_22_lv-en.html
0290_10_2_Samuel_23_lv-en.html
0291_10_2_Samuel_24_lv-en.html
0292_11_1_Kings_01_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0294_11_1_Kings_03_lv-en.html
0295_11_1_Kings_04_lv-en.html
0296_11_1_Kings_05_lv-en.html
0297_11_1_Kings_06_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."