Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 9:1 ---- written 550 B.C.----
1 Kings 9:1 Kad nu Salamans bija pabeidzis taisīt Tā Kunga namu un to ķēniņa namu un visu, uz ko Salamanam bija prieks un ko Viņš bija apņēmies taisīt,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:1 Now it came about when Solomon had finished building the house of the Lord, and the king's house, and all that Solomon desired to do,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:2----
1 Kings 9:2 Tad Tas Kungs Salamanam parādījās otru reiz, kā tas viņam Gibeonā bija parādījies.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:2 that the Lord appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:3----
1 Kings 9:3 Un Tas Kungs uz to sacīja: Es esmu dzirdējis tavu lūgšanu un tavu sirds saukšanu, ko tu Manā priekšā esi lūdzis; Es šo namu esmu svētījis, ko tu esi uztaisījis, lai Mans vārds tur ir mūžīgi, un lai manas acis un mana sirds tur paliek vienmēr.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:3 The Lord said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:4----
1 Kings 9:4 Un tu, ja tu staigāsi Manā priekšā, kā tavs tēvs Dāvids staigājis, ar bezvainīgu un skaidru sirdi, darīdams visu, ko Es tev esmu pavēlējis, un turēdams Manus likumus un Manas tiesas,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:4 As for you, if you will walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you and will keep My statutes and My ordinances,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:5----
1 Kings 9:5 Tad Es tavu valstības krēslu pār Israēli stiprināšu mūžīgi, kā Es esmu runājis tavam tēvam Dāvidam sacīdams: tev netrūks vīra uz Israēla goda krēsla.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:5 then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:6----
1 Kings 9:6 Bet ja jūs ar saviem bērniem nogriezīsities nost no Manis, un neturēsiet Manus baušļus un Manus likumus, ko Es licis priekš jūsu acīm, un iesiet un kalposiet citiem dieviem un metīsities zemē priekš tiem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:6 "But if you or your sons indeed turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:7----
1 Kings 9:7 Tad Es Israēli izdeldēšu no tās zemes, ko Es tiem esmu devis. Un šo namu, ko Es Savam vārdam esmu svētījis, to Es atmetīšu no Sava vaiga, un Israēls būs par sakāmu vārdu un par apsmieklu visām tautām.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:7 then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:8----
1 Kings 9:8 Un šis nams, kas bijis augsts, tam garām iedams ikviens iztrūcināsies un svilpos un sacīs: kāpēc Tas Kungs tā darījis šai zemei un šim namam?(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:8 And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:9----
1 Kings 9:9 Un tad sacīs: tāpēc ka tie ir atstājuši To Kungu, savu Dievu, kas viņu tēvus izvedis no Ēģiptes zemes, un ir pieķērušies citiem dieviem un priekš tiem metušies zemē un tiem kalpojuši, tāpēc Tas Kungs visam šim ļaunumam licis pār viņiem nākt.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:9 And they will say, 'Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the Lord has brought all this adversity on them.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:10----
1 Kings 9:10 Un notikās pēc divdesmit gadiem, kad Salamans bija uztaisījis tos divus namus, Tā Kunga namu un to ķēniņa namu,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:10 It came about at the end of twenty years in which Solomon had built the two houses, the house of the Lord and the king's house(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:11----
1 Kings 9:11 Priekš kā Hirams, Tirus ķēniņš, Salamanam bija devis ciedru kokus un priežu kokus un zeltu pēc visas viņa vēlēšanās, tad ķēniņš Salamans Hiramam deva divdesmit pilsētas Galilejas zemē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:11 (Hiram king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress timber and gold according to all his desire), then King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:12----
1 Kings 9:12 Un Hirams no Tirus izgāja tās pilsētas aplūkot, ko Salamans tam bija devis, bet tās viņam nepatika.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:12 So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:13----
1 Kings 9:13 Un viņš sacīja: kas tās par pilsētām, brāli, ko tu man esi devis? Un tās nosauca par Kabul (nieku) zemi, līdz šai dienai.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:13 He said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:14----
1 Kings 9:14 Jo Hirams bija sūtījis tam ķēniņam simts un divdesmit talentus zelta.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:14 And Hiram sent to the king 120 talents of gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:15----
1 Kings 9:15 Un tā tas bija ar to darba klausību, ko Salamans uzlika, lai uztaisītu Tā Kunga namu un savu namu un Millu un Jeruzālemes mūrus un Hacoru un Meģidu un Gazeru.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:15 Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the Lord, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:16----
1 Kings 9:16 Faraons, Ēģiptes ķēniņš, bija nācis un Gazeru uzņēmis un ar uguni sadedzinājis, un nokāvis tos Kanaāniešus, kas tai pilsētā dzīvoja, un to devis līdz par dāvanu savai meitai, Salamana sievai.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:16 For Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:17----
1 Kings 9:17 Un Salamans uztaisīja Gazeru un lejas BetOronu,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:17 So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:18----
1 Kings 9:18 Un Baalatu un Tadmoru tās zemes tuksnesī,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:18 and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:19----
1 Kings 9:19 Un visas labības pilsētas, kas Salamanam bija, un ratu pilsētas un jātnieku pilsētas un uz ko Salamanam bija prieks un kas viņam patikās taisīt Jeruzālemē un uz Libānus un visā savas valsts zemē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:19 and all the storage cities which Solomon had, even the cities for his chariots and the cities for his horsemen, and all that it pleased Solomon to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land under his rule.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:20----
1 Kings 9:20 Un visiem ļaudīm, kas bija atlikuši no Amoriešiem, Hetiešiem, Fereziešiem, Hiviešiem un Jebusiešiem, kas nebija no Israēla bērniem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:20 As for all the people who were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, who were not of the sons of Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:21----
1 Kings 9:21 Viņu bērniem, kas bija atlikuši pēc viņiem tai zemē, ko Israēla bērni nevarēja izdeldēt, tiem Salamans uzlika klausības darbus līdz šai dienai.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:21 their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:22----
1 Kings 9:22 Bet no Israēla bērniem Salamans nevienu nedarīja par vergu, bet tie bija karavīri un viņa kalpi un viņa lielkungi un viņa karavirsnieki un virsnieki pār viņa ratiem un pār viņa jātniekiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:22 But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:23----
1 Kings 9:23 Un to virsuzraugu pie Salamana darbiem bija piecsimt un piecdesmit, kas uzraudzīja tos ļaudis, kas pie tā darba strādāja.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:23 These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred and fifty, who ruled over the people doing the work.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:24----
1 Kings 9:24 Kad Faraona meita pārgāja no Dāvida pils savā namā, ko viņš tai bija taisījis, tad viņš uztaisīja Millu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:24 As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:25----
1 Kings 9:25 Un Salamans upurēja gadskārtā trīsreiz dedzināmos upurus un pateicības upurus uz tā altāra, ko viņš Tam Kungam bija taisījis, un kvēpināja uz tā, Tā Kunga priekšā; un tā viņš to namu pabeidza.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:25 Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the Lord, burning incense with them on the altar which was before the Lord. So he finished the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:26----
1 Kings 9:26 Un ķēniņš Salamans taisīja arī kuģus EcionGeberā, pie Elotas, Niedru jūras malā, Edoma zemē.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:26 King Solomon also built a fleet of ships in Ezion-geber, which is near Eloth on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:27----
1 Kings 9:27 Un Hirams sūtīja uz tiem kuģiem savus kalpus, kas bija kuģinieki un jūras pazinēji, līdzi Salamana kalpiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:27 And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:28----
1 Kings 9:28 Un tie nāca uz Ofiru un pārveda no turienes četrsimt un divdesmit talentus zelta, un to noveda ķēniņam Salamanam.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 9:28 They went to Ophir and took four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to King Solomon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 10:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0300_11_1_Kings_09_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0296_11_1_Kings_05_lv-en.html
0297_11_1_Kings_06_lv-en.html
0298_11_1_Kings_07_lv-en.html
0299_11_1_Kings_08_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0301_11_1_Kings_10_lv-en.html
0302_11_1_Kings_11_lv-en.html
0303_11_1_Kings_12_lv-en.html
0304_11_1_Kings_13_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."