Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 107:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalms 107:1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir labs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:1 Oh give thanks to the Lord, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:2----
Psalms 107:2 Lai tā saka tie, ko Tas Kungs ir atpestījis, ko Viņš izglābis no spaidītāju rokas(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:2 Let the redeemed of the Lord say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:3----
Psalms 107:3 Un sapulcinājis no tām zemēm, no rītiem un vakariem, no ziemeļiem un no jūras.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:3 And gathered from the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:4----
Psalms 107:4 Tie, kas tuksnesī maldījās pa nestaigātiem ceļiem un neatrada pilsētu, kur varēja dzīvot,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:4 They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:5----
Psalms 107:5 Izsalkuši un izslāpuši, ka viņa dvēsele nogura.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:5 They were hungry and thirsty; Their soul fainted within them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:6----
Psalms 107:6 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:6 Then they cried out to the Lord in their trouble; He delivered them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:7----
Psalms 107:7 Un Viņš tos vadīja pa taisnu ceļu, ka tie gāja uz to pilsētu, kur varēja dzīvot:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:7 He led them also by a straight way, To go to an inhabited city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:8----
Psalms 107:8 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:8 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:9----
Psalms 107:9 Ka Viņš paēdinājis iztvīkušo un ar labumu piepildījis izsalkušo. —(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:9 For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:10----
Psalms 107:10 Tie, kas tumsībā sēdēja un nāves ēnā, saistīti bēdās un dzelzīs,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:10 There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:11----
Psalms 107:11 Tāpēc ka tie bija pretī turējušies Dieva baušļiem un nicinājuši tā Visuaugstākā padomu;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:11 Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:12----
Psalms 107:12 Tādēļ viņu sirds tapa apbēdināta ar grūtumu, un tie pakrita un palīga nebija.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:12 Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:13----
Psalms 107:13 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:13 Then they cried out to the Lord in their trouble; He saved them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:14----
Psalms 107:14 Un tos izveda no tumsības un nāves ēnas un saraustīja viņu saites:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:15----
Psalms 107:15 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:15 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:16----
Psalms 107:16 Ka Viņš salauž vara durvis un sadauza dzelzs bultas. —(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:16 For He has shattered gates of bronze And cut bars of iron asunder.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:17----
Psalms 107:17 Tie ģeķi, kas tapa mocīti savu grēku ceļu un savu noziegumu dēļ,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:17 Fools, because of their rebellious way, And because of their iniquities, were afflicted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:18----
Psalms 107:18 Tā ka viņu dvēselei riebās visa barība, un ka tie nogrima līdz pat nāves vārtiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:18 Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:19----
Psalms 107:19 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:19 Then they cried out to the Lord in their trouble; He saved them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:20----
Psalms 107:20 Viņš sūtīja Savu vārdu un tos dziedināja un tos izrāva no viņu bedrēm:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:20 He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:21----
Psalms 107:21 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:21 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:22----
Psalms 107:22 Un pateikšanas upurus upurēt un Viņa darbus izteikt ar prieku. —(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:22 Let them also offer sacrifices of thanksgiving, And tell of His works with joyful singing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:23----
Psalms 107:23 Tie, kas ar lielām laivām pa jūru līgojās un strādāja savu darbu uz lieliem ūdeņiem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:23 Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:24----
Psalms 107:24 Kas Tā Kunga darbu redzējuši un Viņa brīnumus jūras dziļumos,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:24 They have seen the works of the Lord, And His wonders in the deep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:25----
Psalms 107:25 Kad Viņš runāja un pacēla vētru, kas viļņus paaugstināja,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:25 For He spoke and raised up a stormy wind, Which lifted up the waves of the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:26----
Psalms 107:26 Un tie tā kā uz debesīm kāpa un atkal nogrima dziļumos, ka viņu dvēsele no bailības izkusa,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:26 They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:27----
Psalms 107:27 Un tapa mētāti un zvalstījās, kā piedzēruši un visa viņu gudrība iznīka.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:27 They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits' end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:28----
Psalms 107:28 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:28 Then they cried to the Lord in their trouble, And He brought them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:29----
Psalms 107:29 Viņš klusināja vētru, tā ka viļņi norima;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:29 He caused the storm to be still, So that the waves of the sea were hushed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:30----
Psalms 107:30 Un tie priecājās, ka norima, un Viņš tos veda uz ostu, kurp tiem gribējās:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:30 Then they were glad because they were quiet, So He guided them to their desired haven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:31----
Psalms 107:31 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:31 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:32----
Psalms 107:32 Un Viņu paaugstināt ļaužu draudzē un Viņu slavēt vecaju vidū.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:32 Let them extol Him also in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:33----
Psalms 107:33 Viņš upes padara par tuksnesi un ūdens avotus par izkaltušām vietām,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:33 He changes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:34----
Psalms 107:34 Un auglīgu zemi Viņš padara par neauglīgu viņas iedzīvotāju blēdības dēļ;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:34 A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:35----
Psalms 107:35 Un tuksnesi Viņš atkal padara ūdeņainu un sauso zemi avoksnainu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:35 He changes a wilderness into a pool of water And a dry land into springs of water;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:36----
Psalms 107:36 Un liek tur dzīvot tiem izsalkušiem, ka tie var uzcelt pilsētu, kur mājot,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:36 And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:37----
Psalms 107:37 Un apsēt tīrumus un dēstīt vīna dārzus, kas nes bagātus augļus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:37 And sow fields and plant vineyards, And gather a fruitful harvest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:38----
Psalms 107:38 Un Viņš tos svētī, ka tie ļoti vairojās, un viņu lopi nenonīkst.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:38 Also He blesses them and they multiply greatly, And He does not let their cattle decrease.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:39----
Psalms 107:39 Un viņi bija mazumā gājuši un panīkuši caur nelaimes varu un bēdām.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:39 When they are diminished and bowed down Through oppression, misery and sorrow,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:40----
Psalms 107:40 Viņš izgāž nievāšanu uz lieliem kungiem un liek tiem aloties tuksnesī, kur ceļa nav;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:40 He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:41----
Psalms 107:41 Bet paaugstina bēdīgo no viņa bēdām un vairo viņa dzimumu kā avju pulku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:41 But He sets the needy securely on high away from affliction, And makes his families like a flock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:42----
Psalms 107:42 To sirdsskaidrie redz un priecājās, un visai blēdībai jātur mute.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:42 The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:43----
Psalms 107:43 Kas gudrs, lai to ņem vērā un lai atzīst Tā Kunga žēlastības darbus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:43 Who is wise? Let him give heed to these things, And consider the lovingkindnesses of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 108:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0585_19_Psalms_107_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0581_19_Psalms_103_lv-en.html
0582_19_Psalms_104_lv-en.html
0583_19_Psalms_105_lv-en.html
0584_19_Psalms_106_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0586_19_Psalms_108_lv-en.html
0587_19_Psalms_109_lv-en.html
0588_19_Psalms_110_lv-en.html
0589_19_Psalms_111_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."