|
Isaiah 5:1 Nu tad, es dziedāšu savam mīļam, sava drauga dziesmu par Viņa vīna dārzu: manam mīļam bija vīna dārzs taukā pakalnā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:1 Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:2---- Isaiah 5:2 Un Viņš to aplika ar sētu un tīrija no akmeņiem un tur stādīja labus vīna kokus un uztaisīja torni vidū un raka vīna spaidu iekšā un gaidīja, ka tas nesīs labus ogu ķekarus, bet tas nesa skābus ķekarus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:2 He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:3---- Isaiah 5:3 Nu tad, Jeruzālemes iedzīvotāji un Jūda vīri, tiesājat jel starp Mani un Manu vīna dārzu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:3 "And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:4---- Isaiah 5:4 Ko tad vēl vairāk bija darīt pie Mana vīna dārza, nekā Es esmu darījis? Kāpēc Es esmu gaidījis, ka tas labus ogu ķekarus nestu, un viņš nesis skābus ķekarus?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:4 "What more was there to do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected it to produce good grapes did it produce worthless ones?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:5---- Isaiah 5:5 Nu tad, Es jums teikšu, ko Es ar Savu vīna dārzu darīšu. Es atņemšu viņa sētu, ka viņš top noganīts, Es noārdīšu viņa mūri, ka viņš top samīts.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:5 "So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:6---- Isaiah 5:6 Un Es viņu darīšu par postažu: viņš netaps apgraizīts nedz apkapāts, bet dadži un ērkšķi tur uzdīgs, un Es pavēlēšu padebešiem, ka uz to nebūs līt lietum.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:6 "I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up. I will also charge the clouds to rain no rain on it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:7---- Isaiah 5:7 Tiešām, Tā Kunga Cebaot vīna dārzs ir Israēla nams, un Jūda vīri ir Viņa līksmības stādi. Viņš gaida uz tiesu, un redzi, asins plūdi, uz taisnību, un redzi, vaidi!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:8---- Isaiah 5:8 Ak vai, tiem, kas rauj namu pie nama, krāj tīrumu pie tīruma, kamēr vietas vairs neatliek, un ka jūs paliekat tie vienīgie iedzīvotāji zemē!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:8 Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:9---- Isaiah 5:9 Tas Kungs Cebaot saka manās ausīs: tiešām, daudz namu būs postā, lieli un skaisti bez iedzīvotāja.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:9 In my ears the Lord of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:10---- Isaiah 5:10 Tiešām, desmit vīna dārza birzumi nesīs vienu vienīgu batu, un viens gomers sēklas nesīs vienu ēfu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:10 "For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield but an ephah of grain."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:11---- Isaiah 5:11 Ak vai, tiem, kas agri cēlušies skrien pēc stipra dzēriena, un kavējās līdz tumsai, kamēr vīns tos sakarsē!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:11 Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:12---- Isaiah 5:12 Un tur ir kokles un soma stabules, bungas un stabules un vīns viņu dzīrēs; bet Tā Kunga darbu tie neuzlūko, uz Viņa roku darbu tie nerauga.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:12 Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the Lord, Nor do they consider the work of His hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:13---- Isaiah 5:13 Tādēļ Mani ļaudis cietumā taps aizvesti no nejauši, un viņu cienīgie cietīs badu, un viņu dzīrenieki iztvīks no slāpēm.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:13 Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:14---- Isaiah 5:14 Tādēļ elle atpletusi savu rīkli un atdarījusi savu muti bez mēra, ka nogrimst (Jeruzālemes) greznums un viņas ļaužu drūzma, un viņas troksnis, un kas tur līksmojās.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:14 Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:15---- Isaiah 5:15 Tad ļaudis taps locīti un vīri pazemoti, un lepno acis taps pazemotas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:15 So the common man will be humbled and the man of importance abased, The eyes of the proud also will be abased.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:16---- Isaiah 5:16 Bet Tas Kungs Cebaot parādīsies augsts tiesā, un Dievs, Tas Svētais, parādīsies svēts taisnībā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:16 But the Lord of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:17---- Isaiah 5:17 Tad jēri (tur) barosies kā savās ganībās, un svešinieki noēdīs bagāto izpostītās vietas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:17 Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:18---- Isaiah 5:18 Ak vai, tiem, kas netaisnību velk ar nelietības valgiem, un grēku kā ar ratu virvēm!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:18 Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:19---- Isaiah 5:19 Kas saka: Lai Viņš steidzās, lai Viņš drīz dara Savu darbu, ka mēs to redzam, un lai tuvojās un nāk tas padoms, kas Israēla Svētajam, ka mēs to manam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:19 Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:20---- Isaiah 5:20 Ak vai, tiem, kas ļaunu saka labu esam un labu esam ļaunu, kas tumsību dara par gaismu un gaismu par tumsību, kas rūgtu dara par saldu un saldu par rūgtu!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:20 Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:21---- Isaiah 5:21 Ak vai, tiem, kas gudri savās acīs un prātīgi pēc pašu prāta!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:21 Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:22---- Isaiah 5:22 Ak vai, tiem, kas varoņi uz vīna dzeršanu un spēka vīri uz stipru dzērienu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:22 Woe to those who are heroes in drinking wine And valiant men in mixing strong drink,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:23---- Isaiah 5:23 Kas dāvanu dēļ bezdievīgo attaisno un taisniem atrauj taisnību!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:23 Who justify the wicked for a bribe, And take away the rights of the ones who are in the right!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:24---- Isaiah 5:24 Tādēļ tā kā uguns liesma aprij rugājus un kā svelmē siens sagrūst, tāpat būs viņu sakne kā prauli, un viņu ataugas izputēs kā putekļi, tādēļ ka tie atmet Tā Kunga Cebaot bauslību un nicina Israēla Svētaja vārdus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the Lord of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:25---- Isaiah 5:25 Tādēļ Tā Kunga dusmība iedegās pret Viņa ļaudīm, un Viņš izstiepj Savu roku pret tiem un tos sit, ka kalni dreb, un viņu miroņi ir kā dubļi ielas vidū. Ar visu to Viņa dusmība nenovēršas, un Viņa roka vēl ir izstiepta.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:25 On this account the anger of the Lord has burned against His people, And He has stretched out His hand against them and struck them down. And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets. For all this His anger is not spent, But His hand is still stretched out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:26---- Isaiah 5:26 Un Viņš paceļ karogu tiem pagāniem, kas tālu, un pasvilps kādam no zemes gala. Un redzi, ātri un steigšus tas nāk.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:26 He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:27---- Isaiah 5:27 Neviens nepiekūst un neklūp viņu starpā, neviens nesnauž nedz guļ, nedz viņa gurnu josta ir atraisīta, nedz viņa kurpju siksna sarauta.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:27 No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:28---- Isaiah 5:28 Viņa bultas ir asas un visi viņa stopi uzvilkti, viņa zirgu nagi tik cieti kā akmens, un viņu rati kā viesulis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:28 Its arrows are sharp and all its bows are bent; The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:29---- Isaiah 5:29 Viņu rūkšana ir kā briesmīgām lauvām, un tie rūc kā jauni lauvas un tas kauc un satver laupījumu un aiznes, un glābēja nav.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:29 Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 5:30---- Isaiah 5:30 Un tie kauc pret viņiem tai dienā, kā jūra kauc; kad zemi uzlūko, redzi, tā ir tumša, rīb un zib, tumši pār tiem arī debesis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 5:30 And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 6:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0684_23_Isaiah_05_lv-en.html 0680_23_Isaiah_01_lv-en.html 0681_23_Isaiah_02_lv-en.html 0682_23_Isaiah_03_lv-en.html 0683_23_Isaiah_04_lv-en.html 0685_23_Isaiah_06_lv-en.html 0686_23_Isaiah_07_lv-en.html 0687_23_Isaiah_08_lv-en.html 0688_23_Isaiah_09_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|