Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Revelation 3:1 ---- written 90 A.D.----
Revelation 3:1 ‹Un Sardus draudzes eņģelim raksti: tā saka Tas, kam septiņi Dieva gari un septiņas zvaigznes. Es zinu tavus darbus, ka tev vārds ir, ka tu dzīvo, un tu esi miris.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:1 "To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: 'I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:2----
Revelation 3:2 ‹Uzmosties un stiprini to citu, kas grib mirt; jo Es tavus darbus neesmu atradis pilnīgus Dieva priekšā.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:2 Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:3----
Revelation 3:3 ‹Tad nu piemini, kā tu esi dabūjis un dzirdējis, un turi to un atgriezies: ja tu nu nebūsi nomodā, tad Es nākšu pār tevi tā kā zaglis, un tu nezināsi, kurā stundā Es pār tevi nākšu.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:3 So remember what you have received and heard; and keep it, and repent. Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:4----
Revelation 3:4 ‹Bet tev vēl ir maz vārdu iekš Sardus, kas savas drēbes nav apgānījuši, un tie staigās baltās drēbēs ar Mani, jo tie to ir vērts.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:4 But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:5----
Revelation 3:5 ‹Kas uzvar, tas ar baltām drēbēm taps apģērbts; un Es viņa vārdu neizdeldēšu no dzīvības grāmatas un viņa vārdu apliecināšu priekš Sava Tēva un Viņa eņģeļiem.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:5 He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:6----
Revelation 3:6 ‹Kam ir ausis, tas lai dzird, ko Tas Gars draudzēm saka.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:6 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:7----
Revelation 3:7 ‹Un Filadelfias draudzes eņģelim raksti: tā saka Tas Svētais, Tas Patiesīgais, kam ir Dāvida atslēga, kas atver, un neviens neaizslēdz, un aizslēdz, un neviens neatver.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:7 "And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:8----
Revelation 3:8 ‹Es zinu tavus darbus. Redzi, Es tavā priekšā esmu devis atvērtas durvis, un neviens tās nevar aizslēgt; jo tev ir maz spēka, un tu Manu mācību esi turējis un neesi aizliedzis Manu Vārdu.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:8 'I know your deeds. Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:9----
Revelation 3:9 ‹Redzi, Es dodu no sātana draudzes, kas teicās Jūdi esoši un nav, bet melo, — redzi, Es darīšu, ka tie nāks un pie tavām kājām pielūgs un atzīs, ka Es tevi esmu mīlējis.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:9 Behold, I will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie--I will make them come and bow down at your feet, and make them know that I have loved you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:10----
Revelation 3:10 ‹Tāpēc ka tu Manas paciešanas mācību esi turējis, tad Es arī tevi pasargāšu no kārdināšanas stundas, kas nāks pār visu pasauli, tos kārdināt, kas dzīvo virs zemes.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:10 Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:11----
Revelation 3:11 ‹Redzi, Es nāku drīz. Turi, kas tev ir, ka neviens tavu kroni neatņem.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:11 I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:12----
Revelation 3:12 ‹Kas uzvar, to Es darīšu par pīlāru Sava Dieva namā, un tas vairs neizies ārā; un Es uz viņu rakstīšu Sava Dieva Vārdu, un Sava Dieva pilsētas vārdu, tās jaunās Jeruzālemes, kas nonāk no debesīm no Mana Dieva, un Manu Vārdu, to jauno.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:12 He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:13----
Revelation 3:13 ‹Kam ir ausis, tas lai dzird, ko Tas Gars draudzēm saka.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:13 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:14----
Revelation 3:14 ‹Un Laodiķeas draudzes eņģelim raksti: tā saka Tas Āmen, Tas uzticīgais un patiesīgais liecinieks, Tas Dieva radījumu iesākums.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:14 "To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:15----
Revelation 3:15 ‹Es zinu tavus darbus, ka tu neesi ne auksts, ne karsts. Kaut jel tu būtu vai auksts, vai karsts!›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:15 'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:16----
Revelation 3:16 ‹Kad tu nu esi remdens un ne auksts, ne karsts, tad Es tevi izspļaušu no Savas mutes.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:17----
Revelation 3:17 ‹Jo tu saki: es esmu bagāts un pār pāri bagāts, un man nekā nevajag; un tu nezini, ka tu esi nelaimīgs un nožēlojams un nabags un akls un kails.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:17 Because you say, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:18----
Revelation 3:18 ‹Es tev dodu padomu, ka tev no Manis būs pirkt zeltu, kas ugunī ir izdedzināts, lai tu topi bagāts, — un baltas drēbes, lai tu topi apģērbts, un tavas kailības kauns nenāk redzams; un svaidi savas acis ar acu zālēm, lai tu vari redzēt.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:18 I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:19----
Revelation 3:19 ‹Ko Es mīlēju, tos Es pārmācu un pamācu: tad nu iekarsies un atgriezies.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:19 Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:20----
Revelation 3:20 ‹Redzi, Es stāvu priekš durvīm un klaudzināju: ja kas Manu balsi klausīs un durvis atvērs, pie tā Es ieiešu un vakarēdienu turēšu ar viņu un viņš ar Mani.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:20 Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:21----
Revelation 3:21 ‹Kas uzvar, tam Es došu sēdēt ar Mani uz Mana goda krēsla, tā kā Es esmu uzvarējis un sēdies ar Savu Tēvu uz Viņa goda krēsla.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:21 He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:22----
Revelation 3:22 ‹Kam ir ausis, tas lai dzird, ko Tas Gars draudzēm saka.›(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 3:22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 4:1 ---- written 90 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1170_66_Revelation_03_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1166_64_3_John_01_lv-en.html
1167_65_Jude_lv-en.html
1168_66_Revelation_01_lv-en.html
1169_66_Revelation_02_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
1171_66_Revelation_04_lv-en.html
1172_66_Revelation_05_lv-en.html
1173_66_Revelation_06_lv-en.html
1174_66_Revelation_07_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."