Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MALAY and ENGLISH (NASB 1995)


Rom 6:23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:1 ---- written 58 A.D.----
Rom 7:1 Apakah kamu tidak tahu, saudara-saudara, --sebab aku berbicara kepada mereka yang mengetahui hukum--bahwa hukum berkuasa atas seseorang selama orang itu hidup?(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:1 Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he lives?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:2----
Rom 7:2 Sebab seorang isteri terikat oleh hukum kepada suaminya selama suaminya itu hidup. Akan tetapi apabila suaminya itu mati, bebaslah ia dari hukum yang mengikatnya kepada suaminya itu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:2 For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:3----
Rom 7:3 Jadi selama suaminya hidup ia dianggap berzinah, kalau ia menjadi isteri laki-laki lain; tetapi jika suaminya telah mati, ia bebas dari hukum, sehingga ia bukanlah berzinah, kalau ia menjadi isteri laki-laki lain.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:3 So then, if while her husband is living she is joined to another man, she shall be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress though she is joined to another man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:4----
Rom 7:4 Sebab itu, saudara-saudaraku, kamu juga telah mati bagi hukum Taurat oleh tubuh Kristus, supaya kamu menjadi milik orang lain, yaitu milik Dia, yang telah dibangkitkan dari antara orang mati, agar kita berbuah bagi Allah.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:4 Therefore, my brethren, you also were made to die to the Law through the body of Christ, so that you might be joined to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:5----
Rom 7:5 Sebab waktu kita masih hidup di dalam daging, hawa nafsu dosa, yang dirangsang oleh hukum Taurat, bekerja dalam anggota-anggota tubuh kita, agar kita berbuah bagi maut.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:5 For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:6----
Rom 7:6 Tetapi sekarang kita telah dibebaskan dari hukum Taurat, sebab kita telah mati bagi dia, yang mengurung kita, sehingga kita sekarang melayani dalam keadaan baru menurut Roh dan bukan dalam keadaan lama menurut huruf hukum Taurat.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:6 But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:7----
Rom 7:7 Jika demikian, apakah yang hendak kita katakan? Apakah hukum Taurat itu dosa? Sekali-kali tidak! Sebaliknya, justru oleh hukum Taurat aku telah mengenal dosa. Karena aku juga tidak tahu apa itu keinginan, kalau hukum Taurat tidak mengatakan: "Jangan mengingini!"(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:7 What shall we say then? Is the Law sin? May it never be! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, "YOU SHALL NOT COVET."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:8----
Rom 7:8 Tetapi dalam perintah itu dosa mendapat kesempatan untuk membangkitkan di dalam diriku rupa-rupa keinginan; sebab tanpa hukum Taurat dosa mati.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:8 But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:9----
Rom 7:9 Dahulu aku hidup tanpa hukum Taurat. Akan tetapi sesudah datang perintah itu, dosa mulai hidup,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:9 I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:10----
Rom 7:10 sebaliknya aku mati. Dan perintah yang seharusnya membawa kepada hidup, ternyata bagiku justru membawa kepada kematian.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:10 and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:11----
Rom 7:11 Sebab dalam perintah itu, dosa mendapat kesempatan untuk menipu aku dan oleh perintah itu ia membunuh aku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:11 for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:12----
Rom 7:12 Jadi hukum Taurat adalah kudus, dan perintah itu juga adalah kudus, benar dan baik.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:12 So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:13----
Rom 7:13 Jika demikian, adakah yang baik itu menjadi kematian bagiku? Sekali-kali tidak! Tetapi supaya nyata, bahwa ia adalah dosa, maka dosa mempergunakan yang baik untuk mendatangkan kematian bagiku, supaya oleh perintah itu dosa lebih nyata lagi keadaannya sebagai dosa.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:13 Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:14----
Rom 7:14 Sebab kita tahu, bahwa hukum Taurat adalah rohani, tetapi aku bersifat daging, terjual di bawah kuasa dosa.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:14 For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:15----
Rom 7:15 Sebab apa yang aku perbuat, aku tidak tahu. Karena bukan apa yang aku kehendaki yang aku perbuat, tetapi apa yang aku benci, itulah yang aku perbuat.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:15 For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I would like to do, but I am doing the very thing I hate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:16----
Rom 7:16 Jadi jika aku perbuat apa yang tidak aku kehendaki, aku menyetujui, bahwa hukum Taurat itu baik.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:16 But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:17----
Rom 7:17 Kalau demikian bukan aku lagi yang memperbuatnya, tetapi dosa yang ada di dalam aku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:17 So now, no longer am I the one doing it, but sin which dwells in me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:18----
Rom 7:18 Sebab aku tahu, bahwa di dalam aku, yaitu di dalam aku sebagai manusia, tidak ada sesuatu yang baik. Sebab kehendak memang ada di dalam aku, tetapi bukan hal berbuat apa yang baik.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:18 For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:19----
Rom 7:19 Sebab bukan apa yang aku kehendaki, yaitu yang baik, yang aku perbuat, melainkan apa yang tidak aku kehendaki, yaitu yang jahat, yang aku perbuat.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:19 For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:20----
Rom 7:20 Jadi jika aku berbuat apa yang tidak aku kehendaki, maka bukan lagi aku yang memperbuatnya, tetapi dosa yang diam di dalam aku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:20 But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:21----
Rom 7:21 Demikianlah aku dapati hukum ini: jika aku menghendaki berbuat apa yang baik, yang jahat itu ada padaku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:21 I find then the principle that evil is present in me, the one who wants to do good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:22----
Rom 7:22 Sebab di dalam batinku aku suka akan hukum Allah,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:22 For I joyfully concur with the law of God in the inner man,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:23----
Rom 7:23 tetapi di dalam anggota-anggota tubuhku aku melihat hukum lain yang berjuang melawan hukum akal budiku dan membuat aku menjadi tawanan hukum dosa yang ada di dalam anggota-anggota tubuhku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:23 but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:24----
Rom 7:24 Aku, manusia celaka! Siapakah yang akan melepaskan aku dari tubuh maut ini?(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:24 Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:25----
Rom 7:25 Syukur kepada Allah! oleh Yesus Kristus, Tuhan kita. (7-26) Jadi dengan akal budiku aku melayani hukum Allah, tetapi dengan tubuh insaniku aku melayani hukum dosa.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 7:25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh the law of sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 8:1 ---- written 58 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1053_45_Romans_07_my-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1049_45_Romans_03_my-en.html
1050_45_Romans_04_my-en.html
1051_45_Romans_05_my-en.html
1052_45_Romans_06_my-en.html

NEXT CHAPTERS:
1054_45_Romans_08_my-en.html
1055_45_Romans_09_my-en.html
1056_45_Romans_10_my-en.html
1057_45_Romans_11_my-en.html

links to all chapters (MY-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."