|
================================================================================ ---- Romans 16:1 ---- written 58 A.D.---- Rom 16:1 Aku meminta perhatianmu terhadap Febe, saudari kita yang melayani jemaat di Kengkrea,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:1 I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:2---- Rom 16:2 supaya kamu menyambut dia dalam Tuhan, sebagaimana seharusnya bagi orang-orang kudus, dan berikanlah kepadanya bantuan bila diperlukannya. Sebab ia sendiri telah memberikan bantuan kepada banyak orang, juga kepadaku sendiri.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:2 that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:3---- Rom 16:3 Sampaikan salam kepada Priskila dan Akwila, teman-teman sekerjaku dalam Kristus Yesus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:4---- Rom 16:4 Mereka telah mempertaruhkan nyawanya untuk hidupku. Kepada mereka bukan aku saja yang berterima kasih, tetapi juga semua jemaat bukan Yahudi.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:4 who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:5---- Rom 16:5 Salam juga kepada jemaat di rumah mereka. Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, yang adalah buah pertama dari daerah Asia untuk Kristus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:5 also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:6---- Rom 16:6 Salam kepada Maria, yang telah bekerja keras untuk kamu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:6 Greet Mary, who has worked hard for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:7---- Rom 16:7 Salam kepada Andronikus dan Yunias, saudara-saudaraku sebangsa, yang pernah dipenjarakan bersama-sama dengan aku, yaitu orang-orang yang terpandang di antara para rasul dan yang telah menjadi Kristen sebelum aku.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:8---- Rom 16:8 Salam kepada Ampliatus yang kukasihi dalam Tuhan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:8 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:9---- Rom 16:9 Salam kepada Urbanus, teman sekerja kami dalam Kristus, dan salam kepada Stakhis, yang kukasihi.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:10---- Rom 16:10 Salam kepada Apeles, yang telah tahan uji dalam Kristus. Salam kepada mereka, yang termasuk isi rumah Aristobulus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:10 Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:11---- Rom 16:11 Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:11 Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:12---- Rom 16:12 Salam kepada Trifena dan Trifosa, yang bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. Salam kepada Persis, yang kukasihi, yang telah bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:12 Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:13---- Rom 16:13 Salam kepada Rufus, orang pilihan dalam Tuhan, dan salam kepada ibunya, yang bagiku adalah juga ibu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:13 Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:14---- Rom 16:14 Salam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:15---- Rom 16:15 Salam kepada Filologus, dan Yulia, Nereus dan saudaranya perempuan, dan Olimpas, dan juga kepada segala orang kudus yang bersama-sama dengan mereka.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:16---- Rom 16:16 Bersalam-salamlah kamu dengan cium kudus. Salam kepada kamu dari semua jemaat Kristus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:17---- Rom 16:17 Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, supaya kamu waspada terhadap mereka, yang bertentangan dengan pengajaran yang telah kamu terima, menimbulkan perpecahan dan godaan. Sebab itu hindarilah mereka!(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:17 Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:18---- Rom 16:18 Sebab orang-orang demikian tidak melayani Kristus, Tuhan kita, tetapi melayani perut mereka sendiri. Dan dengan kata-kata mereka yang muluk-muluk dan bahasa mereka yang manis mereka menipu orang-orang yang tulus hatinya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:18 For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:19---- Rom 16:19 Kabar tentang ketaatanmu telah terdengar oleh semua orang. Sebab itu aku bersukacita tentang kamu. Tetapi aku ingin supaya kamu bijaksana terhadap apa yang baik, dan bersih terhadap apa yang jahat.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:19 For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:20---- Rom 16:20 Semoga Allah, sumber damai sejahtera, segera akan menghancurkan Iblis di bawah kakimu. Kasih karunia Yesus, Tuhan kita, menyertai kamu!(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:21---- Rom 16:21 Salam kepada kamu dari Timotius, temanku sekerja, dan dari Lukius, Yason dan Sosipater, teman-temanku sebangsa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:21 Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:22---- Rom 16:22 Salam dalam Tuhan kepada kamu dari Tertius, yaitu aku, yang menulis surat ini.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:22 I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:23---- Rom 16:23 Salam kepada kamu dari Gayus, yang memberi tumpangan kepadaku, dan kepada seluruh jemaat. Salam kepada kamu dari Erastus, bendahara negeri, dan dari Kwartus, saudara kita.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:23 Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:24---- Rom 16:24 (Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita, menyertai kamu sekalian! Amin.)(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:24 [ The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. ](NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:25---- Rom 16:25 Bagi Dia, yang berkuasa menguatkan kamu, --menurut Injil yang kumasyhurkan dan pemberitaan tentang Yesus Kristus, sesuai dengan pernyataan rahasia, yang didiamkan berabad-abad lamanya,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:25 Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret for long ages past,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:26---- Rom 16:26 tetapi yang sekarang telah dinyatakan dan yang menurut perintah Allah yang abadi, telah diberitakan oleh kitab-kitab para nabi kepada segala bangsa untuk membimbing mereka kepada ketaatan iman--(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:26 but now is manifested, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, has been made known to all the nations, leading to obedience of faith;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 16:27---- Rom 16:27 bagi Dia, satu-satunya Allah yang penuh hikmat, oleh Yesus Kristus: segala kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 16:27 to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
1062_45_Romans_16_my-en.html 1058_45_Romans_12_my-en.html 1059_45_Romans_13_my-en.html 1060_45_Romans_14_my-en.html 1061_45_Romans_15_my-en.html 1063_46_1_Corinthians_01_my-en.html 1064_46_1_Corinthians_02_my-en.html 1065_46_1_Corinthians_03_my-en.html 1066_46_1_Corinthians_04_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|