Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MALAY and ENGLISH (NASB 1995)


2Co 13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:1 ---- written 49 A.D.----
Gal 1:1 Dari Paulus, seorang rasul, bukan karena manusia, juga bukan oleh seorang manusia, melainkan oleh Yesus Kristus dan Allah, Bapa, yang telah membangkitkan Dia dari antara orang mati,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:1 Paul, an apostle (not sent from men nor through the agency of man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:2----
Gal 1:2 dan dari semua saudara yang ada bersama-sama dengan aku, kepada jemaat-jemaat di Gal tia:(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:2 and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:3----
Gal 1:3 kasih karunia menyertai kamu dan damai sejahtera dari Allah, Bapa kita, dan dari Tuhan Yesus Kristus,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:4----
Gal 1:4 yang telah menyerahkan diri-Nya karena dosa-dosa kita, untuk melepaskan kita dari dunia jahat yang sekarang ini, menurut kehendak Allah dan Bapa kita.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:4 who gave Himself for our sins so that He might rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:5----
Gal 1:5 Bagi-Nyalah kemuliaan selama-lamanya! Amin.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:5 to whom be the glory forevermore. Amen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:6----
Gal 1:6 Aku heran, bahwa kamu begitu lekas berbalik dari pada Dia, yang oleh kasih karunia Kristus telah memanggil kamu, dan mengikuti suatu injil lain,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:6 I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:7----
Gal 1:7 yang sebenarnya bukan Injil. Hanya ada orang yang mengacaukan kamu dan yang bermaksud untuk memutarbalikkan Injil Kristus.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:7 which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:8----
Gal 1:8 Tetapi sekalipun kami atau seorang malaikat dari sorga yang memberitakan kepada kamu suatu injil yang berbeda dengan Injil yang telah kami beritakan kepadamu, terkutuklah dia.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:8 But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:9----
Gal 1:9 Seperti yang telah kami katakan dahulu, sekarang kukatakan sekali lagi: jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil, yang berbeda dengan apa yang telah kamu terima, terkutuklah dia.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:9 As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:10----
Gal 1:10 Jadi bagaimana sekarang: adakah kucari kesukaan manusia atau kesukaan Allah? Adakah kucoba berkenan kepada manusia? Sekiranya aku masih mau mencoba berkenan kepada manusia, maka aku bukanlah hamba Kristus.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:10 For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:11----
Gal 1:11 Sebab aku menegaskan kepadamu, saudara-saudaraku, bahwa Injil yang kuberitakan itu bukanlah injil manusia.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:11 For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:12----
Gal 1:12 Karena aku bukan menerimanya dari manusia, dan bukan manusia yang mengajarkannya kepadaku, tetapi aku menerimanya oleh penyataan Yesus Kristus.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:12 For I neither received it from man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:13----
Gal 1:13 Sebab kamu telah mendengar tentang hidupku dahulu dalam agama Yahudi: tanpa batas aku menganiaya jemaat Allah dan berusaha membinasakannya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:13 For you have heard of my former manner of life in Judaism, how I used to persecute the church of God beyond measure and tried to destroy it;(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:14----
Gal 1:14 Dan di dalam agama Yahudi aku jauh lebih maju dari banyak teman yang sebaya dengan aku di antara bangsaku, sebagai orang yang sangat rajin memelihara adat istiadat nenek moyangku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:14 and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:15----
Gal 1:15 Tetapi waktu Ia, yang telah memilih aku sejak kandungan ibuku dan memanggil aku oleh kasih karunia-Nya,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:15 But when God, who had set me apart even from my mother's womb and called me through His grace, was pleased(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:16----
Gal 1:16 berkenan menyatakan Anak-Nya di dalam aku, supaya aku memberitakan Dia di antara bangsa-bangsa bukan Yahudi, maka sesaatpun aku tidak minta pertimbangan kepada manusia;(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:16 to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:17----
Gal 1:17 juga aku tidak pergi ke Yerusalem mendapatkan mereka yang telah menjadi rasul sebelum aku, tetapi aku berangkat ke tanah Arab dan dari situ kembali lagi ke Damsyik.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:18----
Gal 1:18 Lalu, tiga tahun kemudian, aku pergi ke Yerusalem untuk mengunjungi Kefas, dan aku menumpang lima belas hari di rumahnya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:18 Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:19----
Gal 1:19 Tetapi aku tidak melihat seorangpun dari rasul-rasul yang lain, kecuali Yakobus, saudara Tuhan Yesus.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:19 But I did not see any other of the apostles except James, the Lord's brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:20----
Gal 1:20 Di hadapan Allah kutegaskan: apa yang kutuliskan kepadamu ini benar, aku tidak berdusta.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:20 (Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying. )(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:21----
Gal 1:21 Kemudian aku pergi ke daerah-daerah Siria dan Kilikia.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:21 Then I went into the regions of Syria and Cilicia.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:22----
Gal 1:22 Tetapi rupaku tetap tidak dikenal oleh jemaat-jemaat Kristus di Yudea.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:22 I was still unknown by sight to the churches of Judea which were in Christ;(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:23----
Gal 1:23 Mereka hanya mendengar, bahwa ia yang dahulu menganiaya mereka, sekarang memberitakan iman, yang pernah hendak dibinasakannya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:23 but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy."(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 1:24----
Gal 1:24 Dan mereka memuliakan Allah karena aku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 1:24 And they were glorifying God because of me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 2:1 ---- written 49 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1092_48_Galatians_01_my-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1088_47_2_Corinthians_10_my-en.html
1089_47_2_Corinthians_11_my-en.html
1090_47_2_Corinthians_12_my-en.html
1091_47_2_Corinthians_13_my-en.html

NEXT CHAPTERS:
1093_48_Galatians_02_my-en.html
1094_48_Galatians_03_my-en.html
1095_48_Galatians_04_my-en.html
1096_48_Galatians_05_my-en.html

links to all chapters (MY-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."