Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MALAY and ENGLISH (NASB 1995)


Eph 5:33 Nevertheless, each individual among you also is to love his own wife even as himself, and the wife must see to it that she respects her husband.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:1 ---- written 61 A.D.----
Eph 6:1 Hai anak-anak, taatilah orang tuamu di dalam Tuhan, karena haruslah demikian.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:2----
Eph 6:2 Hormatilah ayahmu dan ibumu--ini adalah suatu perintah yang penting, seperti yang nyata dari janji ini:(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:2 HONOR YOUR FATHER AND MOTHER (which is the first commandment with a promise),(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:3----
Eph 6:3 supaya kamu berbahagia dan panjang umurmu di bumi.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:3 SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:4----
Eph 6:4 Dan kamu, bapa-bapa, janganlah bangkitkan amarah di dalam hati anak-anakmu, tetapi didiklah mereka di dalam ajaran dan nasihat Tuhan.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:4 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:5----
Eph 6:5 Hai hamba-hamba, taatilah tuanmu yang di dunia dengan takut dan gentar, dan dengan tulus hati, sama seperti kamu taat kepada Kristus,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:5 Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:6----
Eph 6:6 jangan hanya di hadapan mereka saja untuk menyenangkan hati orang, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus yang dengan segenap hati melakukan kehendak Allah,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:6 not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:7----
Eph 6:7 dan yang dengan rela menjalankan pelayanannya seperti orang-orang yang melayani Tuhan dan bukan manusia.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:7 With good will render service, as to the Lord, and not to men,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:8----
Eph 6:8 Kamu tahu, bahwa setiap orang, baik hamba, maupun orang merdeka, kalau ia telah berbuat sesuatu yang baik, ia akan menerima balasannya dari Tuhan.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:8 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:9----
Eph 6:9 Dan kamu tuan-tuan, perbuatlah demikian juga terhadap mereka dan jauhkanlah ancaman. Ingatlah, bahwa Tuhan mereka dan Tuhan kamu ada di sorga dan Ia tidak memandang muka.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:9 And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:10----
Eph 6:10 Akhirnya, hendaklah kamu kuat di dalam Tuhan, di dalam kekuatan kuasa-Nya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:11----
Eph 6:11 Kenakanlah seluruh perlengkapan senjata Allah, supaya kamu dapat bertahan melawan tipu muslihat Iblis;(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:11 Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:12----
Eph 6:12 karena perjuangan kita bukanlah melawan darah dan daging, tetapi melawan pemerintah-pemerintah, melawan penguasa-penguasa, melawan penghulu-penghulu dunia yang gelap ini, melawan roh-roh jahat di udara.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:13----
Eph 6:13 Sebab itu ambillah seluruh perlengkapan senjata Allah, supaya kamu dapat mengadakan perlawanan pada hari yang jahat itu dan tetap berdiri, sesudah kamu menyelesaikan segala sesuatu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:13 Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:14----
Eph 6:14 Jadi berdirilah tegap, berikatpinggangkan kebenaran dan berbajuzirahkan keadilan,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:14 Stand firm therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS WITH TRUTH, and HAVING PUT ON THE BREASTPLATE OF RIGHTEOUSNESS,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:15----
Eph 6:15 kakimu berkasutkan kerelaan untuk memberitakan Injil damai sejahtera;(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:15 and having shod YOUR FEET WITH THE PREPARATION OF THE GOSPEL OF PEACE;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:16----
Eph 6:16 dalam segala keadaan pergunakanlah perisai iman, sebab dengan perisai itu kamu akan dapat memadamkan semua panah api dari si jahat,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:16 in addition to all, taking up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:17----
Eph 6:17 dan terimalah ketopong keselamatan dan pedang Roh, yaitu firman Allah,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:17 And take THE HELMET OF SALVATION, and the sword of the Spirit, which is the word of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:18----
Eph 6:18 dalam segala doa dan permohonan. Berdoalah setiap waktu di dalam Roh dan berjaga-jagalah di dalam doamu itu dengan permohonan yang tak putus-putusnya untuk segala orang Kudus,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:18 With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:19----
Eph 6:19 juga untuk aku, supaya kepadaku, jika aku membuka mulutku, dikaruniakan perkataan yang benar, agar dengan keberanian aku memberitakan rahasia Injil,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:19 and pray on my behalf, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:20----
Eph 6:20 yang kulayani sebagai utusan yang dipenjarakan. Berdoalah supaya dengan keberanian aku menyatakannya, sebagaimana seharusnya aku berbicara.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:20 for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:21----
Eph 6:21 Supaya kamu juga mengetahui keadaan dan hal ihwalku, maka Tikhikus, saudara kita yang kekasih dan pelayan yang setia di dalam Tuhan, akan memberitahukan semuanya kepada kamu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:21 But that you also may know about my circumstances, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:22----
Eph 6:22 Dengan maksud inilah ia kusuruh kepadamu, yaitu supaya kamu tahu hal ihwal kami dan supaya ia menghibur hatimu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:23----
Eph 6:23 Damai sejahtera dan kasih dengan iman dari Allah, Bapa dan dari Tuhan Yesus Kristus menyertai sekalian saudara.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ephesians 6:24----
Eph 6:24 Kasih karunia menyertai semua orang, yang mengasihi Tuhan kita Yesus Kristus dengan kasih yang tidak binasa.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Eph 6:24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    1103_49_Ephesians_06_my-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1099_49_Ephesians_02_my-en.html
1100_49_Ephesians_03_my-en.html
1101_49_Ephesians_04_my-en.html
1102_49_Ephesians_05_my-en.html

NEXT CHAPTERS:
1104_50_Philippians_01_my-en.html
1105_50_Philippians_02_my-en.html
1106_50_Philippians_03_my-en.html
1107_50_Philippians_04_my-en.html

links to all chapters (MY-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."