|
================================================================================ ---- Colossians 2:1 ---- written 61 A.D.---- Col 2:1 Karena aku mau, supaya kamu tahu, betapa beratnya perjuangan yang kulakukan untuk kamu, dan untuk mereka yang di Laodikia dan untuk semuanya, yang belum mengenal aku pribadi,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:1 For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:2---- Col 2:2 supaya hati mereka terhibur dan mereka bersatu dalam kasih, sehingga mereka memperoleh segala kekayaan dan keyakinan pengertian, dan mengenal rahasia Allah, yaitu Kristus,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:2 that their hearts may be encouraged, having been knit together in love, and attaining to all the wealth that comes from the full assurance of understanding, resulting in a true knowledge of God's mystery, that is, Christ Himself,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:3---- Col 2:3 sebab di dalam Dialah tersembunyi segala harta hikmat dan pengetahuan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:4---- Col 2:4 Hal ini kukatakan, supaya jangan ada yang memperdayakan kamu dengan kata-kata yang indah.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:4 I say this so that no one will delude you with persuasive argument.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:5---- Col 2:5 Sebab meskipun aku sendiri tidak ada di antara kamu, tetapi dalam roh aku bersama-sama dengan kamu dan aku melihat dengan sukacita tertib hidupmu dan keteguhan imanmu dalam Kristus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:5 For even though I am absent in body, nevertheless I am with you in spirit, rejoicing to see your good discipline and the stability of your faith in Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:6---- Col 2:6 Kamu telah menerima Kristus Yesus, Tuhan kita. Karena itu hendaklah hidupmu tetap di dalam Dia.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:6 Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:7---- Col 2:7 Hendaklah kamu berakar di dalam Dia dan dibangun di atas Dia, hendaklah kamu bertambah teguh dalam iman yang telah diajarkan kepadamu, dan hendaklah hatimu melimpah dengan syukur.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:7 having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:8---- Col 2:8 Hati-hatilah, supaya jangan ada yang menawan kamu dengan filsafatnya yang kosong dan palsu menurut ajaran turun-temurun dan roh-roh dunia, tetapi tidak menurut Kristus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to the tradition of men, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:9---- Col 2:9 Sebab dalam Dialah berdiam secara jasmaniah seluruh kepenuhan ke-Allahan,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:9 For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:10---- Col 2:10 dan kamu telah dipenuhi di dalam Dia. Dialah kepala semua pemerintah dan penguasa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:10 and in Him you have been made complete, and He is the head over all rule and authority;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:11---- Col 2:11 Dalam Dia kamu telah disunat, bukan dengan sunat yang dilakukan oleh manusia, tetapi dengan sunat Kristus, yang terdiri dari penanggalan akan tubuh yang berdosa,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:11 and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:12---- Col 2:12 karena dengan Dia kamu dikuburkan dalam baptisan, dan di dalam Dia kamu turut dibangkitkan juga oleh kepercayaanmu kepada kerja kuasa Allah, yang telah membangkitkan Dia dari orang mati.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:12 having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:13---- Col 2:13 Kamu juga, meskipun dahulu mati oleh pelanggaranmu dan oleh karena tidak disunat secara lahiriah, telah dihidupkan Allah bersama-sama dengan Dia, sesudah Ia mengampuni segala pelanggaran kita,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:13 When you were dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:14---- Col 2:14 dengan menghapuskan surat hutang, yang oleh ketentuan-ketentuan hukum mendakwa dan mengancam kita. Dan itu ditiadakan-Nya dengan memakukannya pada kayu salib:(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:14 having canceled out the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:15---- Col 2:15 Ia telah melucuti pemerintah-pemerintah dan penguasa-penguasa dan menjadikan mereka tontonan umum dalam kemenangan-Nya atas mereka.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:15 When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:16---- Col 2:16 Karena itu janganlah kamu biarkan orang menghukum kamu mengenai makanan dan minuman atau mengenai hari raya, bulan baru ataupun hari Sabat;(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:16 Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:17---- Col 2:17 semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedang wujudnya ialah Kristus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:17 things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:18---- Col 2:18 Janganlah kamu biarkan kemenanganmu digagalkan oleh orang yang pura-pura merendahkan diri dan beribadah kepada malaikat, serta berkanjang pada penglihatan-penglihatan dan tanpa alasan membesar-besarkan diri oleh pikirannya yang duniawi,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:18 Let no one keep defrauding you of your prize by delighting in self-abasement and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:19---- Col 2:19 sedang ia tidak berpegang teguh kepada Kepala, dari mana seluruh tubuh, yang ditunjang dan diikat menjadi satu oleh urat-urat dan sendi-sendi, menerima pertumbuhan ilahinya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:19 and not holding fast to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows with a growth which is from God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:20---- Col 2:20 Apabila kamu telah mati bersama-sama dengan Kristus dan bebas dari roh-roh dunia, mengapakah kamu menaklukkan dirimu pada rupa-rupa peraturan, seolah-olah kamu masih hidup di dunia:(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:20 If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:21---- Col 2:21 jangan jamah ini, jangan kecap itu, jangan sentuh ini;(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:21 "Do not handle, do not taste, do not touch!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:22---- Col 2:22 semuanya itu hanya mengenai barang yang binasa oleh pemakaian dan hanya menurut perintah-perintah dan ajaran-ajaran manusia.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:22 (which all refer to things destined to perish with use)--in accordance with the commandments and teachings of men?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 2:23---- Col 2:23 Peraturan-peraturan ini, walaupun nampaknya penuh hikmat dengan ibadah buatan sendiri, seperti merendahkan diri, menyiksa diri, tidak ada gunanya selain untuk memuaskan hidup duniawi.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Col 2:23 These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Colossians 3:1 ---- written 61 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1109_51_Colossians_02_my-en.html 1105_50_Philippians_02_my-en.html 1106_50_Philippians_03_my-en.html 1107_50_Philippians_04_my-en.html 1108_51_Colossians_01_my-en.html 1110_51_Colossians_03_my-en.html 1111_51_Colossians_04_my-en.html 1112_52_1_Thessalonians_01_my-en.html 1113_52_1_Thessalonians_02_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|