|
================================================================================ ---- Hebrews 2:1 ---- written 64-68 A.D.---- Heb 2:1 Karena itu harus lebih teliti kita memperhatikan apa yang telah kita dengar, supaya kita jangan hanyut dibawa arus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:1 For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:2---- Heb 2:2 Sebab kalau firman yang dikatakan dengan perantaraan malaikat-malaikat tetap berlaku, dan setiap pelanggaran dan ketidaktaatan mendapat balasan yang setimpal,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:2 For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just penalty,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:3---- Heb 2:3 bagaimanakah kita akan luput, jikalau kita menyia-nyiakan keselamatan yang sebesar itu, yang mula-mula diberitakan oleh Tuhan dan oleh mereka yang telah mendengarnya, kepada kita dengan cara yang dapat dipercayai, sedangkan(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:3 how will we escape if we neglect so great a salvation? After it was at the first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:4---- Heb 2:4 Allah meneguhkan kesaksian mereka oleh tanda-tanda dan mujizat-mujizat dan oleh berbagai-bagai penyataan kekuasaan dan karena Roh Kudus, yang dibagi-bagikan-Nya menurut kehendak-Nya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:4 God also testifying with them, both by signs and wonders and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:5---- Heb 2:5 Sebab bukan kepada malaikat-malaikat telah Ia taklukkan dunia yang akan datang, yang kita bicarakan ini.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:5 For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:6---- Heb 2:6 Ada orang yang pernah memberi kesaksian di dalam suatu nas, katanya: "Apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya, atau anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:6 But one has testified somewhere, saying, "WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM? OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:7---- Heb 2:7 Namun Engkau telah membuatnya untuk waktu yang singkat sedikit lebih rendah dari pada malaikat-malaikat, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:7 "YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:8---- Heb 2:8 segala sesuatu telah Engkau taklukkan di bawah kaki-Nya." Sebab dalam menaklukkan segala sesuatu kepada-Nya, tidak ada suatupun yang Ia kecualikan, yang tidak takluk kepada-Nya. Tetapi sekarang ini belum kita lihat, bahwa segala sesuatu telah ditaklukkan kepada-Nya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:8 YOU HAVE PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET." For in subjecting all things to him, He left nothing that is not subject to him. But now we do not yet see all things subjected to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:9---- Heb 2:9 Tetapi Dia, yang untuk waktu yang singkat dibuat sedikit lebih rendah dari pada malaikat-malaikat, yaitu Yesus, kita lihat, yang oleh karena penderitaan maut, dimahkotai dengan kemuliaan dan hormat, supaya oleh kasih karunia Allah Ia mengalami maut bagi semua manusia.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:9 But we do see Him who was made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:10---- Heb 2:10 Sebab memang sesuai dengan keadaan Allah--yang bagi-Nya dan oleh-Nya segala sesuatu dijadikan--,yaitu Allah yang membawa banyak orang kepada kemuliaan, juga menyempurnakan Yesus, yang memimpin mereka kepada keselamatan, dengan penderitaan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:10 For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:11---- Heb 2:11 Sebab Ia yang menguduskan dan mereka yang dikuduskan, mereka semua berasal dari Satu; itulah sebabnya Ia tidak malu menyebut mereka saudara,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:11 For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one Father; for which reason He is not ashamed to call them brethren,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:12---- Heb 2:12 kata-Nya: "Aku akan memberitakan nama-Mu kepada saudara-saudara-Ku, dan memuji-muji Engkau di tengah-tengah jemaat,"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:12 saying, "I WILL PROCLAIM YOUR NAME TO MY BRETHREN, IN THE MIDST OF THE CONGREGATION I WILL SING YOUR PRAISE."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:13---- Heb 2:13 dan lagi: "Aku akan menaruh kepercayaan kepada-Nya," dan lagi: "Sesungguhnya, inilah Aku dan anak-anak yang telah diberikan Allah kepada-Ku."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:13 And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:14---- Heb 2:14 Karena anak-anak itu adalah anak-anak dari darah dan daging, maka Ia juga menjadi sama dengan mereka dan mendapat bagian dalam keadaan mereka, supaya oleh kematian-Nya Ia memusnahkan dia, yaitu Iblis, yang berkuasa atas maut;(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, that through death He might render powerless him who had the power of death, that is, the devil,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:15---- Heb 2:15 dan supaya dengan jalan demikian Ia membebaskan mereka yang seumur hidupnya berada dalam perhambaan oleh karena takutnya kepada maut.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:15 and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:16---- Heb 2:16 Sebab sesungguhnya, bukan malaikat-malaikat yang Ia kasihani, tetapi keturunan Abraham yang Ia kasihani.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:16 For assuredly He does not give help to angels, but He gives help to the descendant of Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:17---- Heb 2:17 Itulah sebabnya, maka dalam segala hal Ia harus disamakan dengan saudara-saudara-Nya, supaya Ia menjadi Imam Besar yang menaruh belas kasihan dan yang setia kepada Allah untuk mendamaikan dosa seluruh bangsa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:17 Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:18---- Heb 2:18 Sebab oleh karena Ia sendiri telah menderita karena pencobaan, maka Ia dapat menolong mereka yang dicobai.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:18 For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 3:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1135_58_Hebrews_02_my-en.html 1131_56_Titus_02_my-en.html 1132_56_Titus_03_my-en.html 1133_57_Philemon_01_my-en.html 1134_58_Hebrews_01_my-en.html 1136_58_Hebrews_03_my-en.html 1137_58_Hebrews_04_my-en.html 1138_58_Hebrews_05_my-en.html 1139_58_Hebrews_06_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|