Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 3:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Leviticus 3:1 ¶ Na, mehemea he patunga mo te pai tana e tapae ai; ki te mea no nga kau tana whakahere, ahakoa toa, ahakoa uha, kia kohakore tana e tuku ai ki te aroaro o Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:1 'Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to offer out of the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:2----
Leviticus 3:2 Na ka popoki tona ringa ki te matenga o tana whakahere, ka patu ai ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga: na ka tauhiuhia te toto e nga tohunga, e nga tama a Arona, ki te aata a tawhio noa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:2 He shall lay his hand on the head of his offering and slay it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:3----
Leviticus 3:3 Na me tapae e ia he whakahere ahi ki a Ihowa i roto i te patunga mo te pai; ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:3 From the sacrifice of the peace offerings he shall present an offering by fire to the Lord, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:4----
Leviticus 3:4 Me nga whatukuhu e rua, me to reira ngako, tera i te hope, me te taupa i te ate, me nga whatukuhu, me tango tera e ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:4 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:5----
Leviticus 3:5 A me tahu e nga tama a Arona ki te aata, ki runga i te tahunga tinana i runga i nga wahie o te ahi: he whakahere ahi tena, he kakara reka ki a Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:5 Then Aaron's sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:6----
Leviticus 3:6 ¶ A, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a Ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:6 But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the Lord is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:7----
Leviticus 3:7 Ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o Ihowa:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:7 If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:8----
Leviticus 3:8 Me popoki hoki tona ringa ki te pane o tana whakahere, ka patu ai ki mua i te tapenakara o te whakaminenga: a ka tauhiuhia ona toto e nga tama a Arona ki te aata a tawhio noa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:8 and he shall lay his hand on the head of his offering and slay it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:9----
Leviticus 3:9 Me tapae ano e ia tetahi wahi o te patunga mo te pai hei whakahere ahi ki a Ihowa; ko tona ngako me te hiawero katoa, kia tino tata ki te tiki tana tapahanga; a ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:9 From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the Lord, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:10----
Leviticus 3:10 Me nga whatakuhu e rua, me to reira taupa, tera i te hope, me te taupa o te ate, me nga whatukuhu, me tango tera e ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:10 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:11----
Leviticus 3:11 A ma te tohunga e tahu ki runga ki te aata: he kai hoki no ta Ihowa whakahere ahi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:11 Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:12----
Leviticus 3:12 A ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o Ihowa:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:12 'Moreover, if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:13----
Leviticus 3:13 A ka popoki tona ringa ki tona pane, ka patu ai ki mua o te tapenakara o te whakaminenga: a ma nga tama a Arona e tauhiuhi ona toto ki te aata a tawhio noa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:13 and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:14----
Leviticus 3:14 A me tapae atu e ia tetahi wahi ona hei whakahere ahi mana ki a Ihowa; ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:14 From it he shall present his offering as an offering by fire to the Lord, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:15----
Leviticus 3:15 Me nga whatukuhu e rua, me to reira ngako, tera i te hope, me te taupa i te ate, me nga whatukuhu, me tango tera e ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:15 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:16----
Leviticus 3:16 A me tahu e te tohunga ki te aata: he kai tena no te whakahere ahi, hei kakara reka: ko te ngako katoa ma Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:16 The priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; all fat is the Lord's.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 3:17----
Leviticus 3:17 Hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 3:17 It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 4:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0093_03_Leviticus_03_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0089_02_Exodus_39_nz-en.html
0090_02_Exodus_40_nz-en.html
0091_03_Leviticus_01_nz-en.html
0092_03_Leviticus_02_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0094_03_Leviticus_04_nz-en.html
0095_03_Leviticus_05_nz-en.html
0096_03_Leviticus_06_nz-en.html
0097_03_Leviticus_07_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."