Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Esther 6:1 ---- written 465 B.C.----
Esther 6:1 ¶ I taua po kihai i moe te kingi, a ka mea kia kawea mai te pukapuka whakamahara ki nga meatanga o nga ra. Na ka korerotia ki te aroaro o te kingi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:1 During that night the king could not sleep so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:2----
Esther 6:2 Na ka kitea, kua oti te tuhituhi te whakaatu a Mororekai mo Pikitana raua ko Terehe, mo nga rangatira ruma tokorua a te kingi, he kaitiaki tetau, i whai raua kia pa te ringa ki a Kingi Ahahueruha.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:2 It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:3----
Esther 6:3 Na ka mea te kingi, He aha te honore, te kororia, i whiwhi ai a Mororekai mo tenei? Ano ra ko nga tangata a te kingi i mahi nei ki a ia, Kihai tetahi mea i meatia ki a ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:3 The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:4----
Esther 6:4 ¶ Na ka mea te kingi, Ko wai kei te marae? Na tera a Hamana kua tae mai ki te marae o waho o te whare o te kingi, ki te korero ki te kingi, kia taronatia a Mororekai ki runga ki te tarawa kua oti te hanga mona.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:4 So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:5----
Esther 6:5 Na ka mea nga tangata a te kingi ki a ia, Ko Hamana tenei e tu mai nei i te marae. Ano ra ko te kingi, Kia haere mai ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:5 The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:6----
Esther 6:6 Heoi ka haere mai a Hamana. Na ka mea te kingi ke a ia, Ko te aha kia meatia ki ta te kingi tangata e pai ai kia whakahonoretia? Na ko te meatanga ake a Hamana i roto i tona ngakau, Ko wai atu i ahau ta te kingi e pai ai kia whakahonoretia?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:6 So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:7----
Esther 6:7 Na ka mea a Hamana ki te kingi, Mo ta te kingi tangata e pai ai kia whakahonoretia,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:7 Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:8----
Esther 6:8 Me kawe mai nga kakahu kingi, e kakahu nei te kingi me te hoiho ano e ekengia ana e te kingi, potae rawa he karauna kingi ki tona matenga;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:8 let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:9----
Esther 6:9 Na ka hoatu taua kakahu me te hoiho ke te ringa o tetahi o nga tino rangatira a te kingi, kia whakakakahuria atu ki te tangata e pai ai te kingi kia whakahonoretia; na ka mea i a ia kia eke i runga i te hoiho i te waharoa o te pa, ka karanga haer e ai i mua i a ia, Ka peneitia te tangata e pai ai te kingi kia whakahonoretia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:9 and let the robe and the horse be handed over to one of the king's most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:10----
Esther 6:10 Katahi ka mea te kingi ki a Hamana, Kia hohoro tau tiki atu i te kakahu, i te hoiho, i tau i ki na, ka pera ai ki a Mororekai, ki te Hurai, e noho nei i te kuwaha o te kingi. Kei taka tetahi kupu o nga mea katoa i korerotia e koe.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:10 Then the king said to Haman, "Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king's gate; do not fall short in anything of all that you have said."(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:11----
Esther 6:11 Katahi ka tikina e Hamana te kakahu, me te hoiho, a whakakakahuria ana e ia a Mororekai, arahina ana i runga i te hoiho i te waharoa o te pa, me te karanga ano i tona aroaro, Ka peneitia te tangata e pai ai te kingi kia whakahonoretia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:11 So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor."(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:12----
Esther 6:12 ¶ Na hoki ana a Mororekai ki te kuwaha o te kingi; ko Hamana ia i hohoro ki tona whare, pouri tonu, hipoki rawa te mahunga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:12 Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:13----
Esther 6:13 Na ka korerotia e Hamana ki tana wahine, ki a Herehe, ki ona hoa katoa nga mea katoa i pa ki a ia. Katahi ana tangata mohio, ratou ko tana wahine, ko Herehe, ka mea ki a ia, Ki te mea no nga uri o nga Hurai a Mororekai, kua timata na koe te hing a i tona aroaro, e kore koe e kaha i a ia, engari ka hinga rawa koe i tona aroaro.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:13 Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish origin, you will not overcome him, but will surely fall before him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 6:14----
Esther 6:14 I a ratou e korero ana ki a ia, ka tae mai nga rangatira ruma a te kingi, porangi tonu, hei arahi mo Hamana ki te hakari i taka e Ehetere.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Est 6:14 While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared.(NASB-1995)

================================================================================
---- Esther 7:1 ---- written 465 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0432_17_Esther_06_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0428_17_Esther_02_nz-en.html
0429_17_Esther_03_nz-en.html
0430_17_Esther_04_nz-en.html
0431_17_Esther_05_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0433_17_Esther_07_nz-en.html
0434_17_Esther_08_nz-en.html
0435_17_Esther_09_nz-en.html
0436_17_Esther_10_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."