Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 62:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 62:1 ¶ He whakaaro ki Hiona i kore ai ahau e noho hu, he whakaaro, ki Hiruharama te ata noho ai ahau, kia puta ra ano tona tika ano he tiahotanga, tona whakaoranga ano he rama e ka ana.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:1 For Zion's sake I will not keep silent, And for Jerusalem's sake I will not keep quiet, Until her righteousness goes forth like brightness, And her salvation like a torch that is burning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:2----
Isaiah 62:2 A ka kite nga tauiwi i tou tika, nga kingi katoa i tou kororia; a he ingoa hou e whakahuatia ki a koe, he mea whakahua na te mangai o Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:2 The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the Lord will designate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:3----
Isaiah 62:3 Hei karauna ataahua ano koe i te ringa o Ihowa, hei potae kingi i te ringa o tou Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:3 You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord, And a royal diadem in the hand of your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:4----
Isaiah 62:4 E kore koe e kiia a muri ake nei, He mea whakarere; heoi ano kianga o tou whenua, He ururua; engari ka huaina koe, ko Hepetipa; tou whenua, ko Peura: no te mea ka ahuareka a Ihowa ki a koe, a ka whai tahu tou whenua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:4 It will no longer be said to you," Forsaken," Nor to your land will it any longer be said, "Desolate"; But you will be called, "My delight is in her," And your land," Married"; For the Lord delights in you, And to Him your land will be married.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:5----
Isaiah 62:5 Kei te marenatanga hoki o te taitamariki ki te wahine te rite o te marenatanga o au tamariki ki a koe; kei te koa hoki o te tane marena hou ki te wahine marena hou te rite o te koa o tou Atua ki a koe.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:5 For as a young man marries a virgin, So your sons will marry you; And as the bridegroom rejoices over the bride, So your God will rejoice over you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:6----
Isaiah 62:6 ¶ Kua oti he kaitiaki te whakarite e ahau ki ou taiepa, e Hiruharama; e kore e kopia te mangai i te ao, i te po. E nga kaiwhakahua o to Ihowa ingoa, kei ata noho,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:6 On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind the Lord, take no rest for yourselves;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:7----
Isaiah 62:7 Kaua hoki e whakamutua ta koutou ki a ia, kia whakapumautia ra ano a Hiruharama e ia, kia meinga ra ano hei whakamoemiti i runga i te whenua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:7 And give Him no rest until He establishes And makes Jerusalem a praise in the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:8----
Isaiah 62:8 Kua oatitia e Ihowa tona ringa matau, tona takakau kaha, E kore e hoatu e ahau tau witi a muri hei kai ma ou hoariri; e kore ano nga tangata ke e inu i tau waina i mauiui ai koe.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:8 The Lord has sworn by His right hand and by His strong arm," I will never again give your grain as food for your enemies; Nor will foreigners drink your new wine for which you have labored."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:9----
Isaiah 62:9 Engari ko nga tangata nana i whawhaki, ma ratou e kai, whakamoemiti tonu atu ki a Ihowa; a ko nga tangata nana i kohikohi mai, ka inumia e ratou ki nga marae o toku wahi tapu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:9 But those who garner it will eat it and praise the Lord; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:10----
Isaiah 62:10 ¶ Tika atu, tika atu ma nga kuwaha; whakapaia te ara o te iwi; opehia ake, opehia ake te huanui; kohikohia atu nga kamaka; whakaarahia he kara ki nga iwi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:10 Go through, go through the gates, Clear the way for the people; Build up, build up the highway, Remove the stones, lift up a standard over the peoples.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:11----
Isaiah 62:11 Nana, kua korero a Ihowa ki te pito o te whenua, Mea atu ki te tamahine a Hiona, Nana, ko tou whakaoranga te haere mai nei! nana, kei a ia tona utu, kei tona aroaro ano tana mahi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:11 Behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth, Say to the daughter of Zion," Lo, your salvation comes; Behold His reward is with Him, and His recompense before Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 62:12----
Isaiah 62:12 A ka huaina ratou, Ko te iwi tapu, Ko ta Ihowa i hoko ai; ka huaina ano hoki koe, He mea i rapua, He pa kahore i mahue.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 62:12 And they will call them, "The holy people, The redeemed of the Lord"; And you will be called, "Sought out, a city not forsaken."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 63:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0741_23_Isaiah_62_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0737_23_Isaiah_58_nz-en.html
0738_23_Isaiah_59_nz-en.html
0739_23_Isaiah_60_nz-en.html
0740_23_Isaiah_61_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0742_23_Isaiah_63_nz-en.html
0743_23_Isaiah_64_nz-en.html
0744_23_Isaiah_65_nz-en.html
0745_23_Isaiah_66_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."