Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Luke 17:1 ---- written c. 60 A.D.----
Luke 17:1 ¶ Na ka mea ia ki ana akonga, E kore e taea te whakakahore te putanga o nga take he: otiia aue, te mate mo te tangata e puta ai!(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:1 He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:2----
Luke 17:2 He nui te pai ki a ia ki te whakatarewatia ki tona kaki te kohatu mira kaihe, kia maka hoki ia ki te moana, a kia kaua e taka i a ia ki te he tetahi o enei mea nohinohi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he would cause one of these little ones to stumble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:3----
Luke 17:3 Kia tupato ki a koutou: ki te hara tou teina ki a koe, riria; a ki te ripeneta, murua tona.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:3 Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:4----
Luke 17:4 A ki te whitu nga haranga ki a koe i te ra kotahi, a ka whitu ona hokinga mai ki a koe, a ka mea, E ripeneta ana ahau; murua tona.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:4 And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, 'I repent,' forgive him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:5----
Luke 17:5 A ka mea nga apotoro ki te Ariki, Whakanuia to matou whakapono.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:5 The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:6----
Luke 17:6 Na ka mea te Ariki, Ki te mea he whakapono to koutou, me te pua nani te rahi, ka mea koutou ki tenei hikamaina, Kia ranga atu koe, kia whakatokia ki te moana; na ka rongo ki a koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:6 And the Lord said, "If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea'; and it would obey you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:7----
Luke 17:7 Na, ko wai o koutou he pononga tana e parau ana, e tiaki ana ranei i nga hipi, e mea atu ki a ia, i tona hokinga mai i te mara, haere tonu mai, ka noho ki te kai?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:7 "Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:8----
Luke 17:8 A e kore e mea ki a ia, Taka he hapa maku, ka whitiki ai i a koe, ka tuari mai ki ahau, kia mutu ra taku kai, taku inu; a muri iho ka kai ai koe, ka inu ai?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:8 But will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:9----
Luke 17:9 E whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:9 He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:10----
Luke 17:10 Waihoki ko koutou, ka oti nga mea katoa i whakahaua ai koutou, ka ki atu, He pononga huakore matou; ko ta matou i mea ai ko te mea ano i whakaritea kia mahia e matou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:10 So you too, when you do all the things which are commanded you, say, 'We are unworthy slaves; we have done only that which we ought to have done.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:11----
Luke 17:11 ¶ Na, i a ratou e haere ana ki Hiruharama, ka haere ia ra waenganui o Hamaria, o Kariri.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:11 While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:12----
Luke 17:12 A, i a ia e tomo ana ki tetahi kainga, kotahi tekau nga tangata i tutaki ki a ia, he repera, na, ka tu mai ratou i tawhiti:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:12 As He entered a village, ten leprous men who stood at a distance met Him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:13----
Luke 17:13 Ka karanga, ka mea, E kara, e Ihu, kia aroha ki a matou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:13 and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:14----
Luke 17:14 A, i tona kitenga atu, ka mea ki a ratou, Haere, kia kite nga tohunga i a koutou. A i a ratou e haere ana, na kua ma.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:14 When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they were going, they were cleansed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:15----
Luke 17:15 A, no te kitenga o tetahi o ratou kua ora ia, ka hoki, a he rahi tona reo ki te whakakororia i te Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:15 Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:16----
Luke 17:16 A takoto tapapa ana ia ki ona waewae, ka whakawhetai ki a ia: a no Hamaria ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:16 and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:17----
Luke 17:17 A ka oho atu a Ihu, ka mea, Kihai ranei te tekau i whakarangia? a kei hea nga tokoiwa?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:17 Then Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But the nine--where are they?(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:18----
Luke 17:18 Heoi ano nga mea i kitea e hoki mai ana ki te homai i te kororia ki te Atua, ko tenei tangata iwi ke.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:18 Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:19----
Luke 17:19 Na ka mea ia ki a ia, Whakatika, haere: na tou whakapono koe i ora ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:19 And He said to him, "Stand up and go; your faith has made you well."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:20----
Luke 17:20 ¶ A, i te uinga a nga Parihi ki a ia, ko a hea puta mai ai te rangatiratanga o te Atua, ka whakahoki ia ki a ratou, ka mea, E kore e kitea te putanga mai o te rangatiratanga o te Atua:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:20 Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:21----
Luke 17:21 E kore ano ratou e mea, Na, tenei! na, tera! kei roto hoki i a koutou te rangatiratanga o te Atua:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:21 nor will they say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:22----
Luke 17:22 A ka mea ia ki nga akonga, Tera e tae mai nga ra e hiahia ai koutou kia kite i tetahi o nga ra o te Tama a te tangata, a e kore koutou e kite.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:22 And He said to the disciples, "The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:23----
Luke 17:23 A e mea ratou ki a koutou, Na, tenei; na, tera: kaua e haere atu, kaua e aru atu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:23 They will say to you, 'Look there! Look here!' Do not go away, and do not run after them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:24----
Luke 17:24 Ka rite hoki ki te uira e hoko mai ana i tetahi wahi i raro o te rangi: a tiaho atu ana ki tetahi atu wahi i raro o te rangi; e pera ano te Tama a te tangata a tona ra.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:24 For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:25----
Luke 17:25 Otiia ko te tikanga tenei kia maha nga mamae mona i mua, kia whakakinongia ano hoki e tenei whakatupuranga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:26----
Luke 17:26 Ka rite hoki ki nga ra i a Noa nga ra o te Tama a te tangata.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:26 And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:27----
Luke 17:27 E kai ana ratou, e inu ana, e marena ana, e tukua ana ki te marena, taea noatia te ra i tomo ai a Noa ki te aaka, a, ko te putanga mai o te waipuke, na whakangaromia katoatia ratou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:28----
Luke 17:28 Ka rite ano hoki ki nga ra i a Rota; e kai ana ratou, e inu ana, e hoko mai ana, e hoko atu ana, e whakato ana, e hanga whare ana.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:28 It was the same as happened in the days of Lot: they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:29----
Luke 17:29 Heoi i te ra i puta mai ai a Rota i Horoma, ka uaina he kapura, he whanariki i te rangi, na whakangaromia katoatia ratou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:29 but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:30----
Luke 17:30 Ka pera ano a te ra e whakakitea ai te Tama a te tangata.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:30 It will be just the same on the day that the Son of Man is revealed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:31----
Luke 17:31 I taua ra, kei runga tetahi i te whare, me ona taonga hoki i roto i te whare, kaua ia e heke iho ki te tiki i aua mea: ko te tangata hoki i te mara, kaua ia e hoki atu ki nga mea o muri.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:31 On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:32----
Luke 17:32 Kia mahara ki te wahine a Rota.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:32 Remember Lot's wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:33----
Luke 17:33 Ki te whai tetahi kia ora ia, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, ka ora ano ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:33 Whoever seeks to keep his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:34----
Luke 17:34 Ko taku kupu tenei ki a koutou, I taua po tokorua i te moenga kotahi; kotahi e tangohia, kotahi e waiho.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:34 I tell you, on that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:35----
Luke 17:35 Tokorua nga wahine e huri ana; kotahi e tangohia, kotahi e waiho.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:35 There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:36----
Luke 17:36 Tokorua nga tangata i te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:36 ["Two men will be in the field; one will be taken and the other will be left."](NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 17:37----
Luke 17:37 Na ka whakahoki ratou, ka mea ki a ia, Ko hea, e te Ariki? Ka mea ia ki a ratou, Ko te wahi i te tupapaku, ko reira huihui ai nga ekara.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 17:37 And answering they said to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body is, there also the vultures will be gathered."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 18:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0990_42_Luke_17_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0986_42_Luke_13_nz-en.html
0987_42_Luke_14_nz-en.html
0988_42_Luke_15_nz-en.html
0989_42_Luke_16_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0991_42_Luke_18_nz-en.html
0992_42_Luke_19_nz-en.html
0993_42_Luke_20_nz-en.html
0994_42_Luke_21_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."