Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Galatians 4:1 ---- written 49 A.D.----
Galatians 4:1 ¶ Ko taku kupu ia tenei, I te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:1 Now I say, as long as the heir is a child, he does not differ at all from a slave although he is owner of everything,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:2----
Galatians 4:2 Engari e meatia ana e nga kaitohutohu, e nga kaititiro, kia taea ra ano te wa i whakaritea e te papa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:2 but he is under guardians and managers until the date set by the father.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:3----
Galatians 4:3 Waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:3 So also we, while we were children, were held in bondage under the elemental things of the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:4----
Galatians 4:4 A, no ka tutuki te taima, ka tonoa mai e te Atua tana Tama, i whanau i te wahine, i whanau i raro i te ture,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:4 But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:5----
Galatians 4:5 Hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:5 so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:6----
Galatians 4:6 Na, i te mea he tamariki koutou, kua tonoa mai e te Atua te Wairua o tana Tama ki roto ki o koutou ngakau, e karanga ana, E Apa, e Pa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:6 Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:7----
Galatians 4:7 Heoi kua mutu tou ponongatanga, engari kua tama koe; a, ki te mea he tama, na mou nga mea i roto i te Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:7 Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:8----
Galatians 4:8 ¶ Heoi i reira, i te mea kihai koutou i matau ki te Atua, he pononga koutou na nga mea ehara nei i te atua tupu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:8 However at that time, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:9----
Galatians 4:9 Inaianei ia, i te mea ka matau nei koutou ki te Atua, ara ka matauria nei koutou e te Atua, he aha koutou ka tahuri ai ano ki aua mea ngoikore, rawakore, ki nga mea timatanga, e hokia na e to koutou hiahia, kia waiho koutou hei pononga ma aua mea?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:9 But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elemental things, to which you desire to be enslaved all over again?(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:10----
Galatians 4:10 E mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:10 You observe days and months and seasons and years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:11----
Galatians 4:11 E manawapa ana ahau ki a koutou, kei kore he hua mo taku i mahi ai i roto i a koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:11 I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:12----
Galatians 4:12 ¶ E oku teina, ko taku tohe tenei ki a koutou, kia rite ki ahau; e rite ana hoki ahau ki a koutou: kahore a koutou mahi he ki ahau.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:12 I beg of you, brethren, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:13----
Galatians 4:13 E matau ana koutou he mea na te ngoikore e toku kikokiko taku kauwhau i te rongopai ki a koutou i te tuatahi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:13 but you know that it was because of a bodily illness that I preached the gospel to you the first time;(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:14----
Galatians 4:14 Heoi kihai koutou i whakahawea, i whakakino ki toku whakamatautauranga i toku kikokiko: na, tahuri mai ana koutou ki ahau, ano he anahera ahau na te Atua, me te mea ano ko Ihu Karaiti.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:14 and that which was a trial to you in my bodily condition you did not despise or loathe, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:15----
Galatians 4:15 Kei hea ra tera hari o koutou? He kaiwhakaatu hoki ahau mo ta koutou, me i taea kua tikarohia e koutou o koutou kanohi, a kua homai ki ahau.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:15 Where then is that sense of blessing you had? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:16----
Galatians 4:16 Koia, kua hoariritia ranei ahau ki a koutou, moku i korero i te pono ki a koutou?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:16 So have I become your enemy by telling you the truth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:17----
Galatians 4:17 ¶ Ko ta ratou whaiwhai i a koutou ehara i te pai: engari e mea ana ratou kia tutakina mai koutou, kia whai ai ko koutou ki a ratou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:17 They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:18----
Galatians 4:18 He mea pai ia kia matenuitia i runga i te pai i nga wa katoa, kauaka hoki i toku nohoanga anake ki a koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:18 But it is good always to be eagerly sought in a commendable manner, and not only when I am present with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:19----
Galatians 4:19 ¶ E aku tamariki, ka mamae nei ano ahau mo koutou, kia whai ahua ra ano a te Karaiti i roto i a koutou,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:19 My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you--(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:20----
Galatians 4:20 Ko taku hiahia me i kona ahau i a koutou na aianei, kia puta ke ano toku reo; no te mea e ruarua ana ahau ki a koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:20 but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:21----
Galatians 4:21 ¶ Ki mai ki ahau, e te hunga e hiahia ana kia noho i raro i te ture, kahore ianei koutou e rongo ki ta te ture?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:21 Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the law?(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:22----
Galatians 4:22 Kua oti hoki te tuhituhi, tokorua nga tama a Aperahama, kotahi na te wahine pononga, kotahi na te wahine rangatira.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:22 For it is written that Abraham had two sons, one by the bondwoman and one by the free woman.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:23----
Galatians 4:23 Ko ta te pononga no te kikokiko tona whanautanga: ko ta te wahine rangatira ia he mea korero mai i mua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:23 But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:24----
Galatians 4:24 He mea whakarite aua mea: ko nga wahine nei nga kawenata e rua; kotahi no Maunga Hinai, whanau ake ana hei taurekareka, ko Hakara tenei.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:24 This is allegorically speaking, for these women are two covenants: one proceeding from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:25----
Galatians 4:25 Na ko tenei Hakara ko Maunga Hinai i Arapia, e rite ana hoki ki Hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:25 Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:26----
Galatians 4:26 Tena ko te Hiruharama i runga he mea herekore, ko ia to tatou whaea.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:26 But the Jerusalem above is free; she is our mother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:27----
Galatians 4:27 Kua oti hoki te tuhituhi, Kia hari, e te pakoko kahore nei e whanau; hamama, karanga, e te mea kahore nei kia whakamamae; he tini ke hoki nga tamariki a te mea mahue i a te mea whai tane.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:27 For it is written, "REJOICE, BARREN WOMAN WHO DOES NOT BEAR; BREAK FORTH AND SHOUT, YOU WHO ARE NOT IN LABOR; FOR MORE NUMEROUS ARE THE CHILDREN OF THE DESOLATE THAN OF THE ONE WHO HAS A HUSBAND."(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:28----
Galatians 4:28 Na, ko tatou nei, e oku teina, e rite ana ki a Ihaka, he tamariki na te kupu whakaari.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:28 And you brethren, like Isaac, are children of promise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:29----
Galatians 4:29 Engari e rite ana ano ki to mua, ko te mea no te kikokiko nei tona whanautanga, whakatoia ana e ia te tama no te Wairua nei tona; e pera ana ano inaianei.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:29 But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now also.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:30----
Galatians 4:30 Heoi e pehea ana ta te karaipiture? Peia atu te wahine pononga raua ko tana tama: e kore hoki te tama a te wahine pononga e whiwhi tahi me te tama a te wahine rangatira ki te taonga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:30 But what does the Scripture say? "CAST OUT THE BONDWOMAN AND HER SON, FOR THE SON OF THE BONDWOMAN SHALL NOT BE AN HEIR WITH THE SON OF THE FREE WOMAN."(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 4:31----
Galatians 4:31 Na, ehara tatou, e oku teina, i te tamariki na te wahine pononga, engari na te wahine rangatira.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 4:31 So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of the free woman.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:1 ---- written 49 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1095_48_Galatians_04_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1091_47_2_Corinthians_13_nz-en.html
1092_48_Galatians_01_nz-en.html
1093_48_Galatians_02_nz-en.html
1094_48_Galatians_03_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
1096_48_Galatians_05_nz-en.html
1097_48_Galatians_06_nz-en.html
1098_49_Ephesians_01_nz-en.html
1099_49_Ephesians_02_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."