|
Deuteronomy 7:1 چون یهوه، خدایت، تو را به زمینی كه برای تصرفش به آنجا میروی درآورد، و امتهای بسیار را كه حتیان و جرجاشیان و اموریان و كنعانیان و فرزیان و حویان و یبوسیان، هفت امت بزرگتر و عظیمتر از تو باشند، از پیش تو اخراج نماید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:1 "When the Lord your God brings you into the land where you are entering to possess it, and clears away many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:2---- Deuteronomy 7:2 و چون یهوه خدایت، ایشان را به دست تو تسلیم نماید، و تو ایشان را مغلوب سازی، آنگاه ایشان را بالكلّ هلاك كن، و با ایشان عهد مبند و بر ایشان ترحم منما.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:2 and when the Lord your God delivers them before you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them and show no favor to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:3---- Deuteronomy 7:3 و با ایشان مصاهرت منما؛ دختر خود را به پسر ایشان مده، و دختر ایشان را برای پسر خود مگیر.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:3 Furthermore, you shall not intermarry with them; you shall not give your daughters to their sons, nor shall you take their daughters for your sons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:4---- Deuteronomy 7:4 زیراكه اولاد تو را از متابعت من برخواهند گردانید، تا خدایان غیر را عبادت نمایند، و غضب خداوند برشما افروخته شده، شما را بزودی هلاك خواهد ساخت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:4 For they will turn your sons away from following Me to serve other gods; then the anger of the Lord will be kindled against you and He will quickly destroy you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:5---- Deuteronomy 7:5 بلكه با ایشان چنین عمل نمایید؛ مذبحهای ایشان را منهدم سازید، و تمثالهای ایشان را بشكنید و اشیریم ایشان را قطع نمایید، و بتهای تراشیده ایشان را به آتش بسوزانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:5 But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:6---- Deuteronomy 7:6 زیرا كه تو برای یهوه، خدایت، قوم مقدس هستی. یهوه خدایت تو را برگزیده است تا از جمیع قومهایی كه بر روی زمیناند، قوم مخصوص برای خود او باشی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:6 For you are a holy people to the Lord your God; the Lord your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:7---- Deuteronomy 7:7 خداوند دل خود را با شما نبست و شما را برنگزید از این سبب كه از سایر قومها كثیرتر بودید، زیرا كه شما از همه قومها قلیلتر بودید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:7 "The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:8---- Deuteronomy 7:8 لیكن از این جهت كه خداوند شما را دوست میداشت، و میخواست قسم خود را كه برای پدران شما خورده بود، بجا آورد. پس خداوندشما را با دست قوی بیرون آورد، و از خانه بندگی از دست فرعون، پادشاه مصر، فدیه داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:8 but because the Lord loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the Lord brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:9---- Deuteronomy 7:9 پس بدان كه یهوه، خدای تو، اوست خدا، خدای امین كه عهد و رحمت خود را با آنانی كه او را دوست میدارند و اوامر او را بجا میآورند تا هزار پشت نگاه میدارد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:9 Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousandth generation with those who love Him and keep His commandments;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:10---- Deuteronomy 7:10 و آنانی را كه او را دشمن دارند، بر روی ایشان مكافات رسانیده، ایشان را هلاك میسازد. و به هركه او را دشمن دارد، تأخیر ننموده، او را بر رویش مكافات خواهد رسانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:10 but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:11---- Deuteronomy 7:11 پس اوامر و فرایض و احكامی را كه من امروز به جهت عمل نمودن به تو امر میفرمایم، نگاه دار.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:11 Therefore, you shall keep the commandment and the statutes and the judgments which I am commanding you today, to do them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:12---- Deuteronomy 7:12 پس اگر این احكام را بشنوید و آنها را نگاه داشته، بجا آورید، آنگاه یهوه خدایت عهد و رحمت را كه برای پدرانت قسم خورده است، با تو نگاه خواهد داشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:12 "Then it shall come about, because you listen to these judgments and keep and do them, that the Lord your God will keep with you His covenant and His lovingkindness which He swore to your forefathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:13---- Deuteronomy 7:13 و تو را دوست داشته، بركت خواهد داد، و خواهد افزود، و میوه بطن تو و میوه زمین تو را و غله و شیره و روغن تو را و نتایج رمه تو را و بچههای گله تو را، در زمینی كه برای پدرانت قسم خورد كه به تو بدهد، بركت خواهد داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:13 He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your herd and the young of your flock, in the land which He swore to your forefathers to give you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:14---- Deuteronomy 7:14 از همه قومها مباركتر خواهی شد، و در میان شما و بهایم شما، نر یا ماده، نازاد نخواهد بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:14 You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:15---- Deuteronomy 7:15 و خداوند هر بیماری را از تو دور خواهد كرد، و هیچكدام از مرضهای بد مصر را كه میدانی، برتو عارض نخواهد گردانید، بلكه برتمامی دشمنانت آنها را خواهد آورد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:15 The Lord will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:16---- Deuteronomy 7:16 و تمامی قومها را كه یهوه بدست تو تسلیم میكند هلاك ساخته، چشم تو برآنها ترحم ننماید، و خدایان ایشان را عبادت منما، مبادا برای تو دام باشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:16 You shall consume all the peoples whom the Lord your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:17---- Deuteronomy 7:17 و اگر در دلت گویی كه این قومها از من زیادهاند، چگونه توانم ایشان را اخراج نمایم؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:17 "If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:18---- Deuteronomy 7:18 از ایشان مترس بلكه آنچه را یهوه خدایت با فرعون و جمیع مصریان كرد، نیكو بیاد آور.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:18 you shall not be afraid of them; you shall well remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:19---- Deuteronomy 7:19 یعنی تجربههای عظیمی را كه چشمانت دیده است، و آیات و معجزات و دست قوی و بازوی دراز را كه یهوه، خدایت، تو را به آنها بیرون آورد. پس یهوه، خدایت، با همه قومهایی كه از آنها میترسی، چنین خواهد كرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:19 the great trials which your eyes saw and the signs and the wonders and the mighty hand and the outstretched arm by which the Lord your God brought you out. So shall the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:20---- Deuteronomy 7:20 و یهوه خدایت نیز زنبورها در میان ایشان خواهد فرستاد، تا باقیماندگان و پنهانشدگان ایشان از حضور تو هلاك شوند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:20 Moreover, the Lord your God will send the hornet against them, until those who are left and hide themselves from you perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:21---- Deuteronomy 7:21 از ایشان مترس زیرا یهوه خدایت كه در میان توست، خدای عظیم و مهیب است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:21 You shall not dread them, for the Lord your God is in your midst, a great and awesome God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:22---- Deuteronomy 7:22 و یهوه، خدایت، این قومها را از حضور تو به تدریج اخراج خواهد نمود، ایشان را بزودی نمیتوانی تلف نمایی مبادا وحوش صحرا برتو زیاد شوند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:22 The Lord your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:23---- Deuteronomy 7:23 لیكن یهوه خدایت، ایشان را به دست تو تسلیم خواهد كرد، و ایشان را به اضطراب عظیمی پریشان خواهد نمود تا هلاك شوند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:23 But the Lord your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:24---- Deuteronomy 7:24 و ملوك ایشان را بدست تو تسلیم خواهد نمود، تا نام ایشان را از زیر آسمان محو سازی، و كسی یارای مقاومت با تو نخواهد داشت تا ایشان را هلاك سازی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:24 He will deliver their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:25---- Deuteronomy 7:25 و تمثالهای خدایان ایشان را به آتش بسوزانید، به نقره و طلایی كه بر آنهاست، طمع مورز، و برای خود مگیـر، مبادا از آنها به دام گرفتار شوی، چونكه نزد یهوه، خدای تو، مكروه است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:25 The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 7:26---- Deuteronomy 7:26 و چیز مكروه را به خانه خود میاور، مبادا مثل آن حرام شوی، از آن نهایت نفرت و كراهت دار چونكه حرام است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 7:26 You shall not bring an abomination into your house, and like it come under the ban; you shall utterly detest it and you shall utterly abhor it, for it is something banned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 8:1---- |
|
THIS CHAPTER:
0160_05_Deuteronomy_07_ir-en.html 0156_05_Deuteronomy_03_ir-en.html 0157_05_Deuteronomy_04_ir-en.html 0158_05_Deuteronomy_05_ir-en.html 0159_05_Deuteronomy_06_ir-en.html 0161_05_Deuteronomy_08_ir-en.html 0162_05_Deuteronomy_09_ir-en.html 0163_05_Deuteronomy_10_ir-en.html 0164_05_Deuteronomy_11_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|