Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Chronicles 9:1 ---- written 450-425 B.C.----
1 Chronicles 9:1 و تمامی‌ اسرائیل‌ برحسب‌ نسبنامههای خود شمرده‌ شدند، و اینك‌ در كتاب‌ پادشاهان‌ اسرائیل‌ مكتوباند و یهودا به‌ سبب‌ خیانت‌ خود به‌ بابل‌ به‌ اسیری‌ رفتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:1 So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:2----
1 Chronicles 9:2 و كسانی‌ كه‌ اول‌ در ملكها و شهرهای‌ ایشان‌ سكونت‌ داشتند، اسرائیلیان‌ و كاهنان‌ و لاویان‌ و نتینیم‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:2 Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites and the temple servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:3----
1 Chronicles 9:3 و در اورشلیم‌ بعضی‌ از بنییهودا و از بنیبنیامین‌ و از بنیافرایم‌ و منسی‌ ساكن‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:3 Some of the sons of Judah, of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh lived in Jerusalem:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:4----
1 Chronicles 9:4 عوتای‌ ابن‌ عمیهود بن‌ عمری‌ ابن‌ امری‌ ابن‌ بانی‌ از بنیفارص‌ بن‌ یهودا.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the sons of Perez the son of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:5----
1 Chronicles 9:5 و از شیلونیان‌ نخستزادهاش‌ عسایا و پسران‌ او.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:5 From the Shilonites were Asaiah the firstborn and his sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:6----
1 Chronicles 9:6 و از بنیزارح‌ یعوئیل‌ و برادران‌ ایشان‌ ششصد و نود نفر.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:6 From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:7----
1 Chronicles 9:7 و از بنیبنیامین‌ سلو ابن‌ مشلام‌ بن‌ هودویا ابن‌ هسنوآه.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:7 From the sons of Benjamin were Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:8----
1 Chronicles 9:8 و یبنیا ابن‌ یروحام‌ و ایلۀ بن‌ عزی‌ ابن‌ مكری‌ و مشلام‌ بن‌ شفطیا بن‌ راؤئیل‌ بن‌ یبنیا.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:8 and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:9----
1 Chronicles 9:9 و برادران‌ ایشان‌ برحسب‌ انساب‌ ایشان‌ نه‌ صد و پنجاه‌ و شش‌ نفر. جمیع‌ اینها رؤسای‌ اجداد برحسب‌ خاندانهای‌ آبای‌ ایشان‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:9 and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:10----
1 Chronicles 9:10 و از كاهنان، یدعیا و یهویاریب‌ و یاكین،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:10 From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:11----
1 Chronicles 9:11 و عزریا ابنحلقیا ابن‌ مشلام‌ بن‌ صادوق‌ بن‌ مرایوت‌ بن‌ اخیطوب‌ رئیس‌ خانۀ خدا،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:11 and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the chief officer of the house of God;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:12----
1 Chronicles 9:12 و عدایا ابن‌ یروحام‌ بن‌ فشحور بن‌ ملكیا و معسای‌ ابن‌ عدیئیل‌ بن‌ یحزیره‌ بن‌ مشلام‌ بن‌ مشلیمیت‌ بن‌ امیر.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:12 and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:13----
1 Chronicles 9:13 و برادران‌ ایشان‌ كه‌ رؤسای‌ خاندان‌ آبای‌ ایشان‌ بودند، هزار و هفتصد و شصت‌ نفر كه‌ مردان‌ رشید به‌ جهت‌ عمل‌ خدمت‌ خانۀ خدا بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:13 and their relatives, heads of their fathers' households, 1,760 very able men for the work of the service of the house of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:14----
1 Chronicles 9:14 و از لاویان‌ شمعیا ابنحشوب‌ بن‌ عزریقام‌ بن‌ حشبیا از بنیمراری.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:14 Of the Levites were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:15----
1 Chronicles 9:15 و بقبقر و حارش‌ و جلال‌ و متنیا ابن‌ میكا ابن‌ زكری‌ ابنآساف.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:15 and Bakbakkar, Heresh and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:16----
1 Chronicles 9:16 و عوبدیا ابن‌ شمعیا ابن‌ جلال‌ و بن‌ یدوتون‌ و برخیا ابن‌ آسا ابن‌ القانه‌ كه‌ در دهات‌ نطوفاتیان‌ ساكن‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:16 and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:17----
1 Chronicles 9:17 و در بانان، شلوم‌ و عقوب‌ و طلمون‌ و اخیمان‌ و برادران‌ ایشان. و شلوم‌ رئیس‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:17 Now the gatekeepers were Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their relatives (Shallum the chief(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:18----
1 Chronicles 9:18 و ایشان‌ تا الا´ن‌ بر دروازه‌ شرقی پادشاه‌ (میباشند) و دربانانِ فرقۀ بنیلاوی‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:18 being stationed until now at the king's gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:19----
1 Chronicles 9:19 و شلوم‌ بن‌ قوری‌ ابن‌ ابیآساف‌ بن‌ قورح‌ و برادرانش‌ از خاندان‌ پدرش‌ یعنی‌ از بنیقورح‌ كه‌ ناظران‌ عمل‌ خدمت‌ و مستحفظان‌ دروازههای‌ خیمه‌ بودند و پدران‌ ایشان‌ ناظران‌ اردوی‌ خداوند و مستحفظان‌ مدخل‌ آن‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his relatives of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent; and their fathers had been over the camp of the Lord, keepers of the entrance.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:20----
1 Chronicles 9:20 و فینحاس‌ بن‌ العازار، سابق‌ رئیس‌ ایشان‌ بود. و خداوند با وی‌ میبود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:20 Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the Lord was with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:21----
1 Chronicles 9:21 و زكریا ابن‌ مشلمیا دربان‌ دروازه‌ خیمۀ اجتماع‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:21 Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:22----
1 Chronicles 9:22 و جمیع‌ اینانی‌ كه‌ برای‌ دربانی دروازهها منتخب‌ شدند، دویست‌ و دوازده‌ نفر بودند و ایشان‌ در دهات‌ خود برحسب‌ نسبنامههای‌ خود شمرده‌ شدند كه‌ داود و سموئیلِ رائی ایشان‌ را بر وظیفههای‌ ایشان‌ گماشته‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:22 All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:23----
1 Chronicles 9:23 پس‌ ایشان‌ و پسران‌ ایشان‌ بر دروازههای‌ خانۀ خداوند و خانۀ خیمه‌ برای‌ نگاهبانی آن‌ گماشته‌ شدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:23 So they and their sons had charge of the gates of the house of the Lord, even the house of the tent, as guards.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:24----
1 Chronicles 9:24 و دربانان‌ به‌ هر چهار طرف‌ یعنی‌ به‌ مشرق‌ و مغرب‌ و شمال‌ و جنوب‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:24 The gatekeepers were on the four sides, to the east, west, north and south.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:25----
1 Chronicles 9:25 وبرادران‌ ایشان‌ كه‌ در دهات‌ خود بودند، هر هفت‌ روز نوبت‌ به‌ نوبت‌ با ایشان‌ میآمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:25 Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:26----
1 Chronicles 9:26 زیرا چهار رئیس‌ دربانان‌ كه‌ لاویان‌ بودند، منصب‌ خاصّ داشتند و ناظرانِ حجرهها و خزانههای‌ خانۀ خدا بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:26 for the four chief gatekeepers who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:27----
1 Chronicles 9:27 و به‌ اطراف‌ خانۀ خدا منزل‌ داشتند زیرا كه‌ نگاهبانیش‌ بر ایشان‌ بود، و باز كردن‌ آن‌ هر صبح‌ بر ایشان‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:27 They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:28----
1 Chronicles 9:28 و بعضی‌ از ایشان‌ بر آلات‌ خدمت‌ مأمور بودند، چونكه‌ آنها را به‌ شماره‌ میآوردند و به‌ شماره‌ بیرون‌ میبردند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:28 Now some of them had charge of the utensils of service, for they counted them when they brought them in and when they took them out.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:29----
1 Chronicles 9:29 از ایشان‌ بر اسباب‌ و جمیع‌ آلات‌ قدس‌ و آردِ نرم‌ و شراب‌ و روغن‌ و بخور و عطریات‌ مأمور بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:29 Some of them also were appointed over the furniture and over all the utensils of the sanctuary and over the fine flour and the wine and the oil and the frankincense and the spices.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:30----
1 Chronicles 9:30 و بعضی‌ از پسران‌ كاهنان، عطریات‌ خوشبو را تركیب‌ میكردند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:30 Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:31----
1 Chronicles 9:31 و متتیا كه‌ از جمله‌ لاویان‌ و نخستزادۀ شلوم‌ قورحی‌ بود، بر عمل‌ مطبوخات‌ گماشته‌ شده‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:31 Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the responsibility over the things which were baked in pans.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:32----
1 Chronicles 9:32 و بعضی‌ از برادران‌ ایشان‌ از پسران‌ قهاتیان، بر نان‌ تقدمه‌ مأمور بودند تا آن‌ را در هر روز سبت‌ مهیا سازند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:32 Some of their relatives of the sons of the Kohathites were over the showbread to prepare it every sabbath.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:33----
1 Chronicles 9:33 و مغنیان‌ از رؤسای‌ خاندان‌ آبای‌ لاویان‌ در حجرهها سكونت‌ داشتند و از كار دیگر فارغ‌ بودند زیرا كه‌ روز و شب‌ در كار خود مشغول‌ میبودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:33 Now these are the singers, heads of fathers' households of the Levites, who lived in the chambers of the temple free from other service; for they were engaged in their work day and night.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:34----
1 Chronicles 9:34 اینان‌ رؤسای‌ خاندان‌ آبای‌ لاویان‌ و برحسب‌ انساب‌ خود رئیس‌ بودند و در اورشلیم‌ سكونت‌ داشتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:34 These were heads of fathers' households of the Levites according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:35----
1 Chronicles 9:35 و در جبعون، پدر جبعون، یعوئیل‌ سكونت‌ داشت‌ و اسم‌ زنش‌ معكه‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:35 In Gibeon Jeiel the father of Gibeon lived, and his wife's name was Maacah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:36----
1 Chronicles 9:36 و نخستزادهاش‌ عبدون‌ بود، پس‌ صور و قیس‌ و بعل‌ و نیر و ناداب،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:36 and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:37----
1 Chronicles 9:37 و جدور و اخیوْ و زكریا و مقلوت؛(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:37 Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:38----
1 Chronicles 9:38 و مقلوت‌ شمآم‌ را آورد و ایشان‌ نیز با برادران‌ خود در اورشلیم‌ در مقابل‌ برادران‌ ایشان‌ ساكن‌ بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:38 Mikloth became the father of Shimeam. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:39----
1 Chronicles 9:39 و نیر قیس‌ را آورد و قیس‌ شاؤل‌ را آورد و شاؤل‌ یهوناتان‌ و ملكیشوع‌ و ابیناداب‌ واشبعل‌ را آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:39 Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:40----
1 Chronicles 9:40 و پسر یهوناتان، مریببعل‌ بود و مریببعل‌ میكا را آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:40 The son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:41----
1 Chronicles 9:41 و پسر میكا، فیتون‌ و مالك‌ و تحریع‌ و آحاز بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:41 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea and Ahaz.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:42----
1 Chronicles 9:42 و آحاز یعره‌ را آورد و یعره‌ علمت‌ و عزموت‌ و زمری‌ را آورد و زمری‌ موصا را آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:42 Ahaz became the father of Jarah, and Jarah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:43----
1 Chronicles 9:43 و موصا بنعا را آورد و پسرش‌ رفایا و پسرش‌ العاسه‌ و پسرش‌ آصیل.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:43 and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 9:44----
1 Chronicles 9:44 و آصیل‌ را شش‌ پسر بود و این‌ است‌ نامهای‌ ایشان: عزریقام‌ و بكرو و اسمعیل‌ و شعریا و عوبدیا و حانان‌ اینها پسران‌ آصیل‌ میباشند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 9:44 Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0347_13_1_Chronicles_09_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0343_13_1_Chronicles_05_ir-en.html
0344_13_1_Chronicles_06_ir-en.html
0345_13_1_Chronicles_07_ir-en.html
0346_13_1_Chronicles_08_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0348_13_1_Chronicles_10_ir-en.html
0349_13_1_Chronicles_11_ir-en.html
0350_13_1_Chronicles_12_ir-en.html
0351_13_1_Chronicles_13_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."