|
Proverbs 3:1 ای پسر من، تعلیم مرا فراموش مكن و دل تو اوامر مرا نگاه دارد،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:1 My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:2---- Proverbs 3:2 زیرا كه طول ایام و سالهای حیات و سلامتی را برای تو خواهد افزود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:2 For length of days and years of life And peace they will add to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:3---- Proverbs 3:3 زنهار كه رحمت و راستی تو را ترك نكند. آنها را بر گردن خود ببند و بر لوح دل خود مرقوم دار.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:3 Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:4---- Proverbs 3:4 آنگاه نعمت و رضامندی نیكو، در نظر خدا و انسان خواهی یافت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:4 So you will find favor and good repute In the sight of God and man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:5---- Proverbs 3:5 به تمامی دل خود بر خداوند توكل نما و بر عقل خود تكیهمكن.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:5 Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:6---- Proverbs 3:6 در همه راههای خود او را بشناس، و او طریقهایت را راست خواهد گردانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:6 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:7---- Proverbs 3:7 خویشتن را حكیم مپندار، از خداوند بترس و از بدی اجتناب نما.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:7 Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:8---- Proverbs 3:8 این برای ناف تو شفا، و برای استخوانهایت مغز خواهد بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:8 It will be healing to your body And refreshment to your bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:9---- Proverbs 3:9 از مایملك خود خداوند را تكریم نما و از نوبرهای همه محصول خویش.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:9 Honor the Lord from your wealth And from the first of all your produce;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:10---- Proverbs 3:10 آنگاه انبارهای تو به وفور نعمت پر خواهد شد، و چرخشتهای تو از شیره انگور لبریز خواهد گشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:10 So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:11---- Proverbs 3:11 ای پسر من، تأدیب خداوند را خوار مشمار، و توبیخ او را مكروه مدار.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:11 My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His reproof,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:12---- Proverbs 3:12 زیرا خداوند هر كه را دوست دارد تأدیب مینماید، مثل پدرْ پسر خویش را كه از او مسرور میباشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:12 For whom the Lord loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:13---- Proverbs 3:13 خوشابحال كسی كه حكمت را پیدا كند، و شخصی كه فطانت را تحصیل نماید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:13 How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:14---- Proverbs 3:14 زیرا كه تجارت آن از تجارت نقره و محصولش از طلای خالص نیكوتر است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:14 For her profit is better than the profit of silver And her gain better than fine gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:15---- Proverbs 3:15 از لعلها گرانبهاتر است و جمیع نفایس تو با آن برابری نتواند كرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:15 She is more precious than jewels; And nothing you desire compares with her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:16---- Proverbs 3:16 به دست راست وی طول ایام است، و به دست چپش دولت و جلال.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:16 Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:17---- Proverbs 3:17 طریقهای وی طریقهای شادمانی است و همه راههای وی سلامتی میباشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:17 Her ways are pleasant ways And all her paths are peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:18---- Proverbs 3:18 به جهت آنانی كه او را به دست گیرند، درخت حیات است و كسی كه به او متمسك میباشد خجسته است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:18 She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:19---- Proverbs 3:19 خداوند به حكمت خود زمین را بنیاد نهاد، و به عقل خویش آسمان را استوار نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:19 The Lord by wisdom founded the earth, By understanding He established the heavens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:20---- Proverbs 3:20 به علم او لجهها منشق گردید، و افلاك شبنم را میچكانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:20 By His knowledge the deeps were broken up And the skies drip with dew.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:21---- Proverbs 3:21 ای پسر من، این چیزها از نظر تو دور نشود. حكمت كامل و تمیز را نگاه دار.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:21 My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:22---- Proverbs 3:22 پس برای جان تو حیات، و برای گردنت زینت خواهد بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:22 So they will be life to your soul And adornment to your neck.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:23---- Proverbs 3:23 آنگاه در راه خود به امنیت سالكخواهی شد، و پایت نخواهد لغزید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:23 Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:24---- Proverbs 3:24 هنگامی كه بخوابی، نخواهی ترسید و چون دراز شوی خوابت شیرین خواهد شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:24 When you lie down, you will not be afraid; When you lie down, your sleep will be sweet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:25---- Proverbs 3:25 از خوف ناگهان نخواهی ترسید، و نه از خرابی شریران چون واقع شود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:25 Do not be afraid of sudden fear Nor of the onslaught of the wicked when it comes;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:26---- Proverbs 3:26 زیرا خداوند اعتماد تو خواهد بود و پای تو را از دام حفظ خواهد نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:26 For the Lord will be your confidence And will keep your foot from being caught.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:27---- Proverbs 3:27 احسان را از اهلش باز مدار، هنگامی كه بجا آوردنش در قوت دست توست.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:27 Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:28---- Proverbs 3:28 به همسایه خود مگو برو و بازگرد، و فردا به تو خواهم داد، با آنكه نزد تو حاضر است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:28 Do not say to your neighbor," Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:29---- Proverbs 3:29 بر همسایهات قصد بدی مكن، هنگامی كه او نزد تو در امنیت ساكن است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:29 Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:30---- Proverbs 3:30 با كسی كه به تو بدی نكرده است، بیسبب مخاصمه منما.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:30 Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:31---- Proverbs 3:31 بر مرد ظالم حسد مبر و هیچكدام از راههایش را اختیار مكن.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:31 Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:32---- Proverbs 3:32 زیرا كجخلقان نزد خداوند مكروهند، لیكن سر او نزد راستان است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:32 For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:33---- Proverbs 3:33 لعنت خداوند بر خانه شریران است. اما مسكن عادلان را بركت میدهد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:33 The curse of the Lord is on the house of the wicked, But He blesses the dwelling of the righteous.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:34---- Proverbs 3:34 یقین كه مستهزئین را استهزا مینماید، اما متواضعان را فیض میبخشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:34 Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 3:35---- Proverbs 3:35 حكیمان وارث جلال خواهند شد، اما احمقان خجالت را خواهند برد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 3:35 The wise will inherit honor, But fools display dishonor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 4:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0631_20_Proverbs_03_ir-en.html 0627_19_Psalms_149_ir-en.html 0628_19_Psalms_150_ir-en.html 0629_20_Proverbs_01_ir-en.html 0630_20_Proverbs_02_ir-en.html 0632_20_Proverbs_04_ir-en.html 0633_20_Proverbs_05_ir-en.html 0634_20_Proverbs_06_ir-en.html 0635_20_Proverbs_07_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|