Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 4:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbs 4:1 ای‌ پسران، تأدیب‌ پدر را بشنوید و گوش دهید تا فطانت‌ را بفهمید،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:1 Hear, O sons, the instruction of a father, And give attention that you may gain understanding,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:2----
Proverbs 4:2 چونكه‌ تعلیم‌ نیكو به‌ شما میدهم. پس‌ شریعت‌ مرا ترك‌ منمایید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:2 For I give you sound teaching; Do not abandon my instruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:3----
Proverbs 4:3 زیرا كه‌ من‌ برای‌ پدر خود پسر بودم، و در نظر مادرم‌ عزیز و یگانه.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:3 When I was a son to my father, Tender and the only son in the sight of my mother,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:4----
Proverbs 4:4 و او مرا تعلیم‌ داده، میگفت: «دل‌ تو به‌ سخنان‌ من‌ متمسك‌ شود، و اوامر مرا نگاه‌ دار تا زنده‌ بمانی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:4 Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:5----
Proverbs 4:5 حكمت‌ را تحصیل‌ نما و فهم‌ را پیدا كن. فراموش‌ مكن‌ و ازكلمات‌ دهانم‌ انحراف‌ مورز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:5 Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:6----
Proverbs 4:6 آن‌ را ترك‌ منما كه‌ تو را محافظت‌ خواهد نمود. آن‌ را دوست‌ دار كه‌ تو را نگاه‌ خواهد داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:6 "Do not forsake her, and she will guard you; Love her, and she will watch over you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:7----
Proverbs 4:7 حكمت‌ از همه‌ چیز افضل‌ است. پس‌ حكمت‌ را تحصیل‌ نما و به‌ هر آنچه‌ تحصیل‌ نموده‌ باشی، فهم‌ را تحصیل‌ كن.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:7 "The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:8----
Proverbs 4:8 آن‌ را محترم‌ دار، و تو را بلند خواهد ساخت. و اگر او را در آغوش‌ بكشی‌ تو را معظم‌ خواهد گردانید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:8 "Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:9----
Proverbs 4:9 بر سر تو تاج‌ زیبایی‌ خواهد نهاد. و افسر جلال‌ به‌ تو عطا خواهد نمود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:9 "She will place on your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:10----
Proverbs 4:10 ای‌ پسر من‌ بشنو و سخنان‌ مرا قبول‌ نما، كه‌ سالهای‌ عمرت‌ بسیار خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:10 Hear, my son, and accept my sayings And the years of your life will be many.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:11----
Proverbs 4:11 راه‌ حكمت‌ را به‌ تو تعلیم‌ دادم، و به‌ طریقهای‌ راستی‌ تو را هدایت‌ نمودم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:11 I have directed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:12----
Proverbs 4:12 چون‌ در راه‌ بروی‌ قدمهای‌ تو تنگ‌ نخواهد شد، و چون‌ بدوی‌ لغزش‌ نخواهی‌ خورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:12 When you walk, your steps will not be impeded; And if you run, you will not stumble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:13----
Proverbs 4:13 ادب‌ را به‌ چنگ‌ آور و آن‌ را فرو مگذار. آن‌ را نگاه‌ دار زیرا كه‌ حیات‌ تو است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:13 Take hold of instruction; do not let go. Guard her, for she is your life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:14----
Proverbs 4:14 به‌ راه‌ شریران‌ داخل‌ مشو، و در طریق‌ گناهكاران‌ سالك‌ مباش.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:14 Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:15----
Proverbs 4:15 آن‌ را ترك‌ كن‌ و به‌ آن‌ گذر منما، و از آن‌ اجتناب‌ كرده، بگذر.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:15 Avoid it, do not pass by it; Turn away from it and pass on.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:16----
Proverbs 4:16 زیرا كه‌ ایشان‌ تا بدی‌ نكرده‌ باشند، نمیخوابند و اگر كسی‌ را نلغزانیده‌ باشند، خواب‌ از ایشان‌ منقطع‌ میشود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:16 For they cannot sleep unless they do evil; And they are robbed of sleep unless they make someone stumble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:17----
Proverbs 4:17 چونكه‌ نان‌ شرارت‌ را میخورند، و شراب‌ ظلم‌ را مینوشند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:17 For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:18----
Proverbs 4:18 لیكن‌ طریق‌ عادلان‌ مثل‌ نور مشرق‌ است‌ كه‌ تا نهار كامل‌ روشنایی‌ آن‌ در تزاید میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:18 But the path of the righteous is like the light of dawn, That shines brighter and brighter until the full day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:19----
Proverbs 4:19 و اما طریق‌ شریران‌ مثل‌ ظلمت‌ غلیظ‌ است، و نمیدانند كه‌ از چه‌ چیز میلغزند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:19 The way of the wicked is like darkness; They do not know over what they stumble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:20----
Proverbs 4:20 ای‌ پسر من، به‌ سخنان‌ من‌ توجه‌ نما و گوش‌ خود را به‌ كلمات‌ من‌ فرا گیر.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:20 My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:21----
Proverbs 4:21 آنها از نظر تو دور نشود. آنها را در اندرون‌ دل‌ خود نگاه‌ دار.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:21 Do not let them depart from your sight; Keep them in the midst of your heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:22----
Proverbs 4:22 زیرا هر كه‌ آنها را بیابد برای‌ او حیات‌ است، و برایتمامی‌ جسد او شفا میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:22 For they are life to those who find them And health to all their body.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:23----
Proverbs 4:23 دل‌ خود را به‌ حفظ‌ تمام‌ نگاه‌ دار، زیرا كه‌ مخرجهای‌ حیات‌ از آن‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:23 Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:24----
Proverbs 4:24 دهان‌ دروغگو را از خود بینداز، و لبهای‌ كج‌ را از خویشتن‌ دور نما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:24 Put away from you a deceitful mouth And put devious speech far from you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:25----
Proverbs 4:25 چشمانت‌ به‌ استقامت‌ نگران‌ باشد، و مژگانت‌ پیش‌ روی‌ تو راست‌ باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:25 Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:26----
Proverbs 4:26 طریق‌ پایهای‌ خود را هموار بساز، تا همه‌ طریقهای‌ تو مستقیم‌ باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:26 Watch the path of your feet And all your ways will be established.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 4:27----
Proverbs 4:27 به‌ طرف‌ راست‌ یا چپ‌ منحرف‌ مشو، و پای‌ خود را از بدی‌ نگاه‌ دار.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 4:27 Do not turn to the right nor to the left; Turn your foot from evil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 5:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0632_20_Proverbs_04_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0628_19_Psalms_150_ir-en.html
0629_20_Proverbs_01_ir-en.html
0630_20_Proverbs_02_ir-en.html
0631_20_Proverbs_03_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0633_20_Proverbs_05_ir-en.html
0634_20_Proverbs_06_ir-en.html
0635_20_Proverbs_07_ir-en.html
0636_20_Proverbs_08_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."