Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Song of Solomon 7:1 ---- written 965 B.C.----
Song of Solomon 7:1 محبوب: در شولمیت‌ چه‌ میبینی؟ مثل‌ محفل‌ دو لشكر. ای‌ دخترِ مردِ شریف، پایهایت‌ در نعلین چه‌ بسیار زیبا است. حلقههای‌ رانهایت‌ مثل‌ زیورها میباشد كه‌ صنعت‌ دست‌ صنعتگر باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:1 "How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:2----
Song of Solomon 7:2 ناف‌ تو مثل‌ كاسه‌ مدور است‌ كه‌ شراب‌ ممزوج‌ در آن‌ كم‌ نباشد. برِ تو توده‌ گندم‌ است‌ كه‌ سوسنها آن‌ را احاطه‌ كرده‌ باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:2 "Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:3----
Song of Solomon 7:3 دو پستان‌ تو مثل‌ دو بچه‌ توأم‌ غزال‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:3 "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:4----
Song of Solomon 7:4 گردن‌ تو مثل‌ برج‌ عاج‌ و چشمانت‌ مثل‌ بركههای‌ حشبون‌ نزد دروازه‌ بیت‌ ربیم. بینی‌ تو مثل‌ برج‌ لبنان‌ است‌ كهبسوی‌ دمشق‌ مشرف‌ میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:4 "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:5----
Song of Solomon 7:5 سرت‌ بر تو مثل‌ كرملْ و موی‌ سرت‌ مانند ارغوان‌ است. و پادشاه‌ در طرههایش‌ اسیر میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:5 "Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:6----
Song of Solomon 7:6 ای‌ محبوبه، چه‌ بسیار زیبا و چه‌ بسیار شیرین‌ به‌ سبب‌ لذتها هستی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:6 "How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:7----
Song of Solomon 7:7 این‌ قامت‌ تو مانند درخت‌ خرما و پستانهایت‌ مثل‌ خوشههای‌ انگور میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:7 "Your stature is like a palm tree, And your breasts are like its clusters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:8----
Song of Solomon 7:8 گفتم‌ كه‌ به‌ درخت‌ خرما برآمده، شاخههایش‌ را خواهم‌ گرفت. و پستانهایت‌ مثل‌ خوشههای‌ انگور و بوی‌ نفس‌ تو مثل‌ سیبها باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:8 "I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks. 'Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:9----
Song of Solomon 7:9 و دهان‌ تو مانند شراب‌ بهترین‌ برای‌ محبوبم‌ كه‌ به‌ ملایمت‌ فرو رود و لبهای‌ خفتگان‌ را متكلم‌ سازد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:9 And your mouth like the best wine!" "It goes down smoothly for my beloved, Flowing gently through the lips of those who fall asleep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:10----
Song of Solomon 7:10 محبوبه: من‌ از آن‌ محبوب‌ خود هستم‌ و اشتیاق‌ وی‌ بر من‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:10 "I am my beloved's, And his desire is for me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:11----
Song of Solomon 7:11 بیا ای‌ محبوب‌ من‌ به‌ صحرا بیرون‌ برویم، و در دهات‌ ساكن‌ شویم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:11 "Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:12----
Song of Solomon 7:12 و صبح‌ زود به‌ تاكستانها برویم‌ و ببینیم‌ كه‌ آیا انگور گل‌ كرده‌ و گلهایش‌ گشوده‌ و انارها گل‌ داده‌ باشد. در آنجا محبت‌ خود را به‌ تو خواهم‌ داد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:12 "Let us rise early and go to the vineyards; Let us see whether the vine has budded And its blossoms have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 7:13----
Song of Solomon 7:13 مهر گیاهها بوی‌ خود را میدهد و نزد درهای‌ ما، هر قسم‌ میوه‌ نفیس‌ تازه‌ و كهنه‌ هست‌ كه‌ آنها را برای‌ تو ای‌ محبوب‌ من‌ جمع‌ كردهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Sos 7:13 "The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Song of Solomon 8:1 ---- written 965 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0678_22_Song_of_Solomon_07_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0674_22_Song_of_Solomon_03_ir-en.html
0675_22_Song_of_Solomon_04_ir-en.html
0676_22_Song_of_Solomon_05_ir-en.html
0677_22_Song_of_Solomon_06_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0679_22_Song_of_Solomon_08_ir-en.html
0680_23_Isaiah_01_ir-en.html
0681_23_Isaiah_02_ir-en.html
0682_23_Isaiah_03_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."