Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 23:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 23:1 ‌ وحی‌ دربارۀ صور: ای‌ كشتیهای‌ ترشیش‌ ولوله‌ نمایید زیرا كه‌ بحدی‌ خراب‌ شده‌ است‌ كه‌ نه‌ خانهای‌ و نه‌ مدخلی‌ باقی‌ مانده. از زمین‌ كتیم‌ خبر به‌ ایشان‌ رسیده‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:1 The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:2----
Isaiah 23:2 ای‌ ساكنان‌ ساحل‌ كه‌ تاجران‌ صیدون‌ كه‌ از دریا عبور میكنند تو را پر ساختهاند، آرام‌ گیرید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:2 Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:3----
Isaiah 23:3 و دخل‌ او از محصول‌ شیحور و حصاد نیل‌ بر آبهای‌ بسیار میبود، پس‌ او تجارت‌ گاه‌ امتها شده‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:3 And were on many waters. The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue; And she was the market of nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:4----
Isaiah 23:4 ای‌ صیدون‌ خجل‌ شو زیرا كه‌ دریا یعنی‌ قلعه‌ دریا متكلم‌ شده، میگوید درد زه‌ نكشیدهام‌ و نزاییدهام‌ و جوانان‌ را نپروردهام‌ و دوشیزگان‌ را تربیت‌ نكردهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:4 Be ashamed, O Sidon; For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying, "I have neither travailed nor given birth, I have neither brought up young men nor reared virgins."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:5----
Isaiah 23:5 چون‌ این‌ خبر به‌ مصر برسد، از اخبار صور بسیار دردناك‌ خواهند شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:5 When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:6----
Isaiah 23:6 ای‌ ساكنان‌ ساحل‌ دریا به‌ ترشیش‌ بگذرید و ولوله‌ نمایید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:6 Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:7----
Isaiah 23:7 آیا این‌ شهر مفتخر شما است‌ كه‌ قدیمی‌ و از ایام‌ سلف‌ بوده‌ است‌ و پایهایش‌ او را به‌ جای‌ دور برده، تا در آنجا مأوا گزیند؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:7 Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:8----
Isaiah 23:8 كیستكه‌ این‌ قصد را دربارۀ صور آن‌ شهر تاجبخش‌ كه‌ تجار وی‌ سروران‌ و بازرگانان‌ او شرفای‌ جهان‌ بودهاند نموده‌ است؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:8 Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:9----
Isaiah 23:9 یهوه‌ صبایوت‌ این‌ قصد را نموده‌ است‌ تا تكبر تمامی‌ جلال‌ را خوار سازد و جمیع‌ شرفای‌ جهان‌ را محقر نماید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:9 The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:10----
Isaiah 23:10 ای‌ دختر ترشیش‌ از زمین‌ خود مثل‌ نیل‌ بگذر زیرا كه‌ دیگر هیچ‌ بند برای‌ تو نیست.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:10 Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:11----
Isaiah 23:11 او دست‌ خود را بر دریا دراز كرده، مملكتها را متحرك‌ ساخته‌ است. خداوند دربارۀ كنعان‌ امر فرموده‌ است‌ تا قلعههایش‌ را خراب‌ نمایند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:11 He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The Lord has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:12----
Isaiah 23:12 و گفته‌ است: ای‌ دوشیزه‌ ستم‌ رسیده‌ و ای‌ دختر صیدون‌ دیگر مفتخر نخواهی‌ شد. برخاسته، به‌ كتیم‌ بگذر؛ اما در آنجا نیز راحت‌ برای‌ تو نخواهد بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:12 He has said, "You shall exult no more, O crushed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Cyprus; even there you will find no rest."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:13----
Isaiah 23:13 اینك‌ زمین‌ كلدانیان‌ كه‌ قومی‌ نبودند و آشور آن‌ را به‌ جهت‌ صحرانشینان‌ بنیاد نهاد. ایشان‌ منجنیقهای‌ خود را افراشته، قصرهای‌ آن‌ را منهدم‌ و آن‌ را به‌ خرابی‌ مبدل‌ خواهند ساخت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:13 Behold, the land of the Chaldeans--this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures--they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:14----
Isaiah 23:14 ای‌ كشتیهای‌ ترشیش‌ ولوله‌ نمایید زیرا كه‌ قلعه‌ شما خراب‌ شده‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:14 Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:15----
Isaiah 23:15 و در آن‌ روز واقع‌ خواهد شد كه‌ صور، هفتاد سال‌ مثل‌ ایام‌ یك‌ پادشاه، فراموش‌ خواهد شد؛ و بعد از انقضای‌ هفتاد سال‌ برای‌ صور مثل‌ سرود زانیه‌ خواهد بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:15 Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:16----
Isaiah 23:16 ای‌ زانیه‌ فراموش‌ شده‌ بربط‌ را گرفته، در شهر گردش‌ نما. خوش‌ بنواز و سرودهای‌ بسیار بخوان‌ تا به‌ یاد آورده‌ شوی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:16 Take your harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:17----
Isaiah 23:17 و بعد از انقضای‌ هفتاد سال‌ واقع‌ میشود كه‌ خداوند از صور تفقد خواهد نمود و به‌ اجرت‌ خویش‌ برگشته‌ با جمیع‌ ممالك‌ جهان‌ كه‌ بر روی‌ زمین‌ است‌ زنا خواهد نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:17 It will come about at the end of seventy years that the Lord will visit Tyre. Then she will go back to her harlot's wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 23:18----
Isaiah 23:18 و تجارت‌ و اجرت‌ آن‌ برای‌ خداوند وقف‌ شده‌ ذخیره‌ واندوخته‌ نخواهد شد بلكه‌ تجارتش‌ برای‌ مقربان‌ درگاه‌ خداوند خواهد بود تا به‌ سیری‌ بخورند و لباس‌ فاخر بپوشند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 23:18 Her gain and her harlot's wages will be set apart to the Lord; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 24:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0702_23_Isaiah_23_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0698_23_Isaiah_19_ir-en.html
0699_23_Isaiah_20_ir-en.html
0700_23_Isaiah_21_ir-en.html
0701_23_Isaiah_22_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0703_23_Isaiah_24_ir-en.html
0704_23_Isaiah_25_ir-en.html
0705_23_Isaiah_26_ir-en.html
0706_23_Isaiah_27_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."