|
Jeremiah 31:1 خداوند میگوید: «در آن زمان منخدای تمامی قبایل اسرائیل خواهم بود و ایشان قوم من خواهند بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:1 "At that time," declares the Lord, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:2---- Jeremiah 31:2 خداوند چنین میگوید: قومی كه از شمشیر رستند در بیابان فیض یافتند، هنگامی كه من رفتم تا برای اسرائیل آرامگاهی پیدا كنم.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:2 Thus says the Lord, "The people who survived the sword Found grace in the wilderness-- Israel, when it went to find its rest."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:3---- Jeremiah 31:3 خداوند از جای دور به من ظاهر شد (و گفت): «با محبت ازلی تو را دوست داشتم، از این جهت تو را به رحمت جذب نمودم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:3 The Lord appeared to him from afar, saying, "I have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you with lovingkindness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:4---- Jeremiah 31:4 ای باكره اسرائیل تو را بار دیگر بنا خواهم كرد و تو بنا خواهی شد و بار دیگر با دفهای خود خویشتن را خواهی آراست و در رقصهای مطربان بیرون خواهی آمد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:4 "Again I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel! Again you will take up your tambourines, And go forth to the dances of the merrymakers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:5---- Jeremiah 31:5 بار دیگر تاكستانها بر كوههای سامره غرس خواهی نمود و غرسكنندگان غرسنموده، میوه آنها را خواهند خورد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:5 "Again you will plant vineyards On the hills of Samaria; The planters will plant And will enjoy them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:6---- Jeremiah 31:6 زیرا روزی خواهد بود كه دیدهبانان بر كوهستان افرایم ندا خواهند كرد كه برخیزید و نزد یهوه خدای خود به صهیون برآییم.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:6 "For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the Lord our God.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:7---- Jeremiah 31:7 زیرا خداوند چنین میگوید: «به جهت یعقوب به شادمانی ترنم نمایید و به جهت سر امتها آواز شادی دهید. اعلام نمایید و تسبیح بخوانید و بگویید: ای خداوند قوم خود بقیه اسرائیل را نجات بده!(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:7 For thus says the Lord, "Sing aloud with gladness for Jacob, And shout among the chief of the nations; Proclaim, give praise and say, 'O Lord, save Your people, The remnant of Israel.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:8---- Jeremiah 31:8 اینك من ایشان را از زمین شمال خواهم آورد و از كرانههای زمین جمع خواهم نمود و با ایشان كوران و لنگان و آبستنان و زنانی كه میزایند با هم گروه عظیمی به اینجا باز خواهند آمد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:8 "Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child and she who is in labor with child, together; A great company, they will return here.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:9---- Jeremiah 31:9 با گریه خواهند آمد و من ایشان را با تضرعات خواهم آورد. نزد نهرهای آب ایشان را به راه صاف كه در آن نخواهند لغزید رهبری خواهم نمود زیرا كه من پدر اسرائیل هستم و افرایم نخستزاده من است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:9 "With weeping they will come, And by supplication I will lead them; I will make them walk by streams of waters, On a straight path in which they will not stumble; For I am a father to Israel, And Ephraim is My firstborn."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:10---- Jeremiah 31:10 ای امتها كلام خداوند را بشنوید و در میان جزایر بعیده اخبار نمایید و بگویید آنكه اسرائیل را پراكنده ساخت ایشان را جمع خواهد نمود و چنانكه شبان گلهخود را (نگاه دارد) ایشان را محافظت خواهد نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:10 Hear the word of the Lord, O nations, And declare in the coastlands afar off, And say, "He who scattered Israel will gather him And keep him as a shepherd keeps his flock."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:11---- Jeremiah 31:11 زیرا خداوند یعقوب را فدیه داده و او را از دست كسی كه از او قویتر بود رهانیده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:11 For the Lord has ransomed Jacob And redeemed him from the hand of him who was stronger than he.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:12---- Jeremiah 31:12 و ایشان آمده، بر بلندی صهیون خواهند سرایید و نزد احسان خداوند یعنی نزد غله و شیره و روغن و نتاج گله و رمه روان خواهند شد و جان ایشان مثل باغ سیرآب خواهد شد و بار دیگر هرگز غمگین نخواهند گشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:12 "They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the Lord - Over the grain and the new wine and the oil, And over the young of the flock and the herd; And their life will be like a watered garden, And they will never languish again.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:13---- Jeremiah 31:13 آنگاه باكرهها به رقص شادی خواهند كرد و جوانان و پیران با یكدیگر. زیرا كه من ماتم ایشان را به شادمانی مبدل خواهم كرد و ایشان رااز المی كه كشیدهاند تسلی داده، فرحناك خواهم گردانید.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:13 "Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and the old, together, For I will turn their mourning into joy And will comfort them and give them joy for their sorrow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:14---- Jeremiah 31:14 و خداوند میگوید: «جان كاهنان را از پیه تر و تازه خواهم ساخت و قوم من از احسان من سیر خواهند شد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:14 "I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:15---- Jeremiah 31:15 خداوند چنین میگوید: «آوازی در رامه شنیده شد ماتم و گریه بسیار تلخ كه راحیل برای فرزندان خود گریه میكند و برای فرزندان خود تسلی نمیپذیرد زیرا كه نیستند.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:15 Thus says the Lord, "A voice is heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; She refuses to be comforted for her children, Because they are no more."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:16---- Jeremiah 31:16 خداوند چنین میگوید: «آواز خود را از گریه و چشمان خویش را از اشك باز دار. زیرا خداوند میفرماید كه برای اعمال خود اجرت خواهی گرفت و ایشان از زمین دشمنان مراجعت خواهند نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:16 Thus says the Lord, "Restrain your voice from weeping And your eyes from tears; For your work will be rewarded," declares the Lord, "And they will return from the land of the enemy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:17---- Jeremiah 31:17 و خداوند میگوید كه به جهت عاقبت تو امید هست و فرزندانت به حدود خویش خواهند برگشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:17 "There is hope for your future," declares the Lord, "And your children will return to their own territory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:18---- Jeremiah 31:18 «به تحقیق افرایم را شنیدم كه برای خود ماتم گرفته، میگفت: مرا تنبیه نمودی و متنبه شدم مثل گوسالهای كه كارآزموده نشده باشد. مرا برگردان تا برگردانیده شوم زیرا كه تو یهوه خدای من هستی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:18 "I have surely heard Ephraim grieving, 'You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained calf; Bring me back that I may be restored, For You are the Lord my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:19---- Jeremiah 31:19 به درستی كه بعد از آنكه برگردانیده شدم پشیمان گشتم و بعد از آنكه تعلیم یافتم بر ران خود زدم. خجل شدم و رسوایی هم كشیدم چونكه عار جوانی خویش را متحمل گردیدم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:19 'For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on my thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:20---- Jeremiah 31:20 «آیا افرایم پسر عزیز من یا ولد ابتهاج من است؟ زیرا هر گاه به ضدّ او سخن میگویم او را تا بحال به یاد میآورم. بنابراین خداوند میگوید كه احشای من برای او به حركت میآید و هر آینه بر او ترحم خواهم نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:20 "Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him; Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:21---- Jeremiah 31:21 نشانهها برای خود نصب نما و علامتها به جهت خویشتن برپا كن و دل خود را بسوی شاهراه به راهی كه رفتهای متوجه ساز. ای باكره اسرائیل برگرد و به اینشهرهای خود مراجعت نما.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:21 "Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:22---- Jeremiah 31:22 ای دختر مرتدّ تا به كی به اینطرف و به آنطرف گردش خواهی نمود؟ زیرا خداوند امر تازهای در جهان ابداع نموده است كه زن مرد را احاطه خواهد كرد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:22 "How long will you go here and there, O faithless daughter? For the Lord has created a new thing in the earth-- A woman will encompass a man."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:23---- Jeremiah 31:23 یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید: «بار دیگر هنگامی كه اسیران ایشان را برمیگردانم، این كلام را در زمین یهودا و شهرهایش خواهند گفت كه ای مسكن عدالت و ای كوه قدوسیت، خداوند تو را مبارك سازد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes, 'The Lord bless you, O abode of righteousness, O holy hill!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:24---- Jeremiah 31:24 و یهودا و تمامی شهرهایش با هم و فلاحان و آنانی كه با گلهها گردش میكنند، در آن ساكن خواهند شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:24 Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:25---- Jeremiah 31:25 زیرا كه جان خستگان را تازه ساختهام و جان همه محزونان را سیر كردهام.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:25 For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:26---- Jeremiah 31:26 در این حال بیدار شدم و نگریستم و خوابم برای من شیرین بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:26 At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:27---- Jeremiah 31:27 اینك خداوند میگوید: «ایامی میآید كه خاندان اسرائیل و خاندان یهودا را به بذر انسان و بذر حیوان خواهم كاشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:27 "Behold, days are coming," declares the Lord, "when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:28---- Jeremiah 31:28 و واقع خواهد شد چنانكه بر ایشان برای كندن و خراب نمودن و منهدم ساختن و هلاك كردن و بلا رسانیدن مراقبت نمودم، به همینطور خداوند میگوید بر ایشان برای بنا نمودن و غرس كردن مراقب خواهم شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:28 As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:29---- Jeremiah 31:29 و در آن ایام بار دیگر نخواهند گفت كه پدران انگور ترش خوردند و دندان پسران كند گردید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:29 "In those days they will not say again, 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:30---- Jeremiah 31:30 بلكه هر كس به گناه خود خواهد مرد و هر كه انگور ترش خورد دندان وی كند خواهد شد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:30 But everyone will die for his own iniquity; each man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:31---- Jeremiah 31:31 خداوند میگوید: «اینك ایامی میآید كه با خاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهد تازهای خواهم بست.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:31 "Behold, days are coming," declares the Lord, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:32---- Jeremiah 31:32 نه مثل آن عهدی كه با پدرانایشان بستم در روزی كه ایشان را دستگیری نمودم تا از زمین مصر بیرون آورم زیرا كه ایشان عهد مرا شكستند، با آنكه خداوند میگوید من شوهر ایشان بودم.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:32 not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:33---- Jeremiah 31:33 اما خداوند میگوید: «اینست عهدی كه بعد از این ایام با خاندان اسرائیل خواهم بست. شریعت خود را در باطن ایشان خواهم نهاد و آن را بر دل ایشان خواهم نوشت و من خدای ایشان خواهم بود و ایشان قوم من خواهند بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:33 "But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days," declares the Lord, "I will put My law within them and on their heart I will write it; and I will be their God, and they shall be My people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:34---- Jeremiah 31:34 و بار دیگر كسی به همسایهاش و شخصی به برادرش تعلیم نخواهد داد و نخواهد گفت خداوند را بشناس. زیرا خداوند میگوید: جمیع ایشان از خرد و بزرگ مرا خواهند شناخت، چونكه عصیان ایشان را خواهم آمرزید و گناه ایشان را دیگر به یاد نخواهم آورد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:34 They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, 'Know the Lord,' for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares the Lord, "for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:35---- Jeremiah 31:35 خداوند كه آفتاب را به جهت روشنایی روز و قانونهای ماه و ستارگان را برای روشنایی شب قرار داده است و دریا را به حركت میآورد تا امواجش خروش نمایند و اسم او یهوه صبایوت میباشد، چنین میگوید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:35 Thus says the Lord, Who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar; The Lord of hosts is His name:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:36---- Jeremiah 31:36 پس خداوند میگوید: «اگر این قانونها از حضور من برداشته شود، آنگاه ذریت اسرائیل نیز زایل خواهند شد تا به حضور من قوم دایمی نباشند.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:36 "If this fixed order departs From before Me," declares the Lord, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:37---- Jeremiah 31:37 خداوند چنین میگوید: «اگر آسمانهای علوی پیموده شوند و اساس زمین سفلی را تفحص توان نمود، آنگاه من نیز تمامی ذریت اسرائیل را به سبب آنچه عمل نمودند ترك خواهم كرد. كلام خداوند این است.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:37 Thus says the Lord, "If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off all the offspring of Israel For all that they have done," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:38---- Jeremiah 31:38 یهوه میگوید: «اینك ایامی میآید كه اینشهر از برج حننئیل تا دروازه زاویه بنا خواهد شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:38 "Behold, days are coming," declares the Lord, "when the city will be rebuilt for the Lord from the Tower of Hananel to the Corner Gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:39---- Jeremiah 31:39 و ریسمانكار به خط مستقیم تا تلّ جارب بیرون خواهد رفت و بسوی جوعتْ دور خواهد زد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:39 The measuring line will go out farther straight ahead to the hill Gareb; then it will turn to Goah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 31:40---- Jeremiah 31:40 و تمامی وادی لاشها و خاكستر و تمامی زمینها تا وادی قدرون و بطرف مشرق تا زاویه دروازه اسبان، برای خداوند مقدس خواهد شد و بار دیگر تا ابدالا´باد كنده و منهدم نخواهد گردید.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 31:40 And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the Lord; it will not be plucked up or overthrown anymore forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 32:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0776_24_Jeremiah_31_ir-en.html 0772_24_Jeremiah_27_ir-en.html 0773_24_Jeremiah_28_ir-en.html 0774_24_Jeremiah_29_ir-en.html 0775_24_Jeremiah_30_ir-en.html 0777_24_Jeremiah_32_ir-en.html 0778_24_Jeremiah_33_ir-en.html 0779_24_Jeremiah_34_ir-en.html 0780_24_Jeremiah_35_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|