|
Hebrews 7:1 زیرا این ملکیصدق، پادشاه سالیم و کاهن خدای تعالی، هنگامی که ابراهیم از شکست دادن ملوک مراجعت میکرد، او را استقبال کرده، بدو برکت داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:1 For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, who met Abraham as he was returning from the slaughter of the kings and blessed him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:2---- Hebrews 7:2 و ابراهیم نیز از همهٔ چیزها دهیک بدو داد؛ که او اول ترجمه شده، پادشاه عدالت است و بعد ملک سالیم نیز، یعنی پادشاه سلامتی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:2 to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:3---- Hebrews 7:3 بیپدر و بیمادر و بینسبنامه و بدون ابتدای ایام و انتهای حیات بلکه به شبیه پسر خدا شده، کاهن دایمی میماند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:3 Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:4---- Hebrews 7:4 پس ملاحظه کنید که این شخص چقدر بزرگ بود که ابراهیم پاتریارخ نیز از بهترین غنایم، دهیک بدو داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:4 Now observe how great this man was to whom Abraham, the patriarch, gave a tenth of the choicest spoils.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:5---- Hebrews 7:5 و اما از اولاد لاوی کسانی که کهانت را مییابند، حکم دارند که از قوم بحسب شریعت دهیک بگیرند، یعنی از برادران خود، با آنکه ایشان نیز از صلب ابراهیم پدید آمدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:5 And those indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have commandment in the Law to collect a tenth from the people, that is, from their brethren, although these are descended from Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:6---- Hebrews 7:6 لکن آن کس که نسبتی بدیشان نداشت، از ابراهیم دهیک گرفته و صاحب وعدهها را برکت داده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:6 But the one whose genealogy is not traced from them collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:7---- Hebrews 7:7 و بدون هر شبهه، کوچک از بزرگ برکت داده میشود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:7 But without any dispute the lesser is blessed by the greater.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:8---- Hebrews 7:8 و در اینجا مردمان مردنی دهیک میگیرند، اما در آنجا کسی که بر زنده بودن وی شهادت داده میشود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:8 In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:9---- Hebrews 7:9 حتی آنکه گویا میتوان گفت که، بوساطت ابراهیم از همان لاوی که دهیک میگیرد، دهیک گرفته شد،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:9 And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:10---- Hebrews 7:10 زیرا که هنوز در صلب پدر خود بود، هنگامی که ملکیصدق او را استقبال کرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:10 for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:11---- Hebrews 7:11 و دیگر اگر از کهانت لاوی کمال حاصل میشد (زیرا قوم شریعت را بر آن یافتند)، باز چه احتیاج میبود که کاهنی دیگر بر رتبهٔ ملکیصدق مبعوث شود و مذکور شود که بر رتبهٔ هارون نیست؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:11 Now if perfection was through the Levitical priesthood (for on the basis of it the people received the Law), what further need was there for another priest to arise according to the order of Melchizedek, and not be designated according to the order of Aaron?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:12---- Hebrews 7:12 زیرا هر گاه کهانت تغییر میپذیرد، البته شریعت نیز تبدیل مییابد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:12 For when the priesthood is changed, of necessity there takes place a change of law also.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:13---- Hebrews 7:13 زیرا او که این سخنان در حقّ وی گفته میشود، از سبط دیگر ظاهر شده است که احدی از آن، خدمت قربانگاه را نکرده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:13 For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:14---- Hebrews 7:14 زیرا واضح است که خداوند ما از سبط یهودا طلوع فرمود، که موسی در حقّ آن سبط از جهت کهانت هیچ نگفت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:14 For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:15---- Hebrews 7:15 و نیز بیشتر مبین است از اینکه، به مثال ملکیصدق کاهنی بطور دیگر باید ظهور نماید،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:15 And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:16---- Hebrews 7:16 که به شریعت و احکام جسمی مبعوث نشود، بلکه به قوت حیات غیرفانی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:16 who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:17---- Hebrews 7:17 زیرا شهادت داده شد که، تو تا به ابد کاهن هستی بر رتبهٔ ملکیصدق.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:17 For it is attested of Him, "YOU ARE A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:18---- Hebrews 7:18 زیرا که حاصل میشود، هم نسخ حکم سابق بعلت ضعف و عدم فایدهٔ آن(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:18 For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:19---- Hebrews 7:19 (از آن جهت که شریعت هیچ چیز را کامل نمیگرداند)، و هم برآوردن امید نیکوتر، که به آن تقرب به خدا میجوییم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:19 (for the Law made nothing perfect), and on the other hand there is a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:20---- Hebrews 7:20 و بقدر آنکه این بدون قسم نمیباشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:20 And inasmuch as it was not without an oath(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:21---- Hebrews 7:21 زیرا ایشان بیقسم کاهن شدهاند و لیکن این با قسم از او که به وی میگوید، خداوند قسم خورد و تغییر اراده نخواهد داد که تو کاهن ابدی هستی، بر رتبهٔ ملکیصدق.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:21 (for they indeed became priests without an oath, but He with an oath through the One who said to Him, "THE LORD HAS SWORN AND WILL NOT CHANGE HIS MIND, 'YOU ARE A PRIEST FOREVER'");(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:22---- Hebrews 7:22 به همین قدر نیکوتر است آن عهدی که عیسی ضامن آن گردید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:22 so much the more also Jesus has become the guarantee of a better covenant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:23---- Hebrews 7:23 و ایشان کاهنان بسیار میشوند، از جهت آنکه موت از باقی بودن ایشان مانع است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:23 The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:24---- Hebrews 7:24 لکن وی چون تا به ابد باقی است، کهانت بیزوال دارد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:24 but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:25---- Hebrews 7:25 از این جهت نیز قادر است که آنانی را که بهوسیلهٔ وی نزد خدا آیند، نجات بینهایت بخشد، چونکه دائماً زنده است تا شفاعت ایشان را بکند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:26---- Hebrews 7:26 زیرا که ما را چنین رئیس کهنه شایسته است، قدوس و بیآزار و بیعیب و از گناهکاران جدا شده و از آسمانها بلندتر گردیده،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:26 For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:27---- Hebrews 7:27 که هر روز محتاج نباشد به مثال آن رؤسای کهنه، که اول برای گناهان خود و بعد برای قوم قربانی بگذراند، چونکه این را یک بار فقط بجا آورد، هنگامی که خود را به قربانی گذرانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:27 who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:28---- Hebrews 7:28 از آنرو که شریعت مردمانی را که کمزوری دارند کاهن میسازد، لکن کلام قسم که بعد از شریعت است، پسر را که تا ابدالآباد کامل شده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:28 For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints a Son, made perfect forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 8:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1140_58_Hebrews_07_ir-en.html 1136_58_Hebrews_03_ir-en.html 1137_58_Hebrews_04_ir-en.html 1138_58_Hebrews_05_ir-en.html 1139_58_Hebrews_06_ir-en.html 1141_58_Hebrews_08_ir-en.html 1142_58_Hebrews_09_ir-en.html 1143_58_Hebrews_10_ir-en.html 1144_58_Hebrews_11_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|