|
Hebrews 11:1 پس ایمان، اعتماد بر چیزهای امیدداشته شده است و برهانِ چیزهای نادیده.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:1 Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:2---- Hebrews 11:2 زیرا که به این، برای قدما شهادت داده شد(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:2 For by it the men of old gained approval.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:3---- Hebrews 11:3 به ایمان فهمیدهایم که عالمها به کلمه خدا مرتب گردید، حتی آنکه چیزهای دیدنی از چیزهای نادیدنی ساخته شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:3 By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:4---- Hebrews 11:4 به ایمان هابیل قربانی نیکوتر از قائن را به خدا گذرانید و بهسبب آن شهادت داده شد که عادل است، به آنکه خدا به هدایای او شهادت میدهد؛ و بهسبب همان بعد از مردن هنوز گوینده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:4 By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:5---- Hebrews 11:5 به ایمان خنوخ منتقل گشت تا موت را نبیند و نایاب شد چرا که خدا او را منتقل ساخت زیرا قبل از انتقال وی شهادت داده شد که رضامندی خدا را حاصل کرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:5 By faith Enoch was taken up so that he would not see death; and he was not found because God took him up; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:6---- Hebrews 11:6 لیکن بدون ایمان تحصیل رضامندی او محال است، زیرا هر که تقرب به خدا جوید، لازم است که ایمان آورد بر اینکه او هست و جویندگان خود را جزا میدهد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:6 And without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who seek Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:7---- Hebrews 11:7 به ایمان نوح چون دربارهٔ اموری که تا آن وقت دیده نشده، الهام یافته بود، خداترس شده، کشتیای بجهت اهل خانهٔ خود بساخت و به آن، دنیا را ملزم ساخته، وارث آن عدالتی که از ایمان است گردید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:7 By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:8---- Hebrews 11:8 به ایمان ابراهیم چون خوانده شد، اطاعت نمود و بیرون رفت به سمت آن مکانی که میبایست به میراث یابد. پس بیرون آمد و نمیدانست به کجا میرود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:8 By faith Abraham, when he was called, obeyed by going out to a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing where he was going.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:9---- Hebrews 11:9 و به ایمان در زمین وعده مثل زمین بیگانه غربت پذیرفت و در خیمهها با اسحاق و یعقوب که در میراث همین وعده شریک بودند مسکن نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:9 By faith he lived as an alien in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:10---- Hebrews 11:10 زانرو که مترقب شهری بابنیاد بود که معمار و سازندهٔ آن خداست.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:10 for he was looking for the city which has foundations, whose architect and builder is God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:11---- Hebrews 11:11 به ایمان خودِ ساره نیز قوت قبول نسل یافت و بعد از انقضای وقت زایید، چونکه وعدهدهنده را امین دانست.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:11 By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:12---- Hebrews 11:12 و از این سبب، از یک نفر و آن هم مرده، مثل ستارگان آسمان، کثیر و مانند ریگهای کنار دریا، بیشمار زاییده شدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:12 Therefore there was born even of one man, and him as good as dead at that, as many descendants AS THE STARS OF HEAVEN IN NUMBER, AND INNUMERABLE AS THE SAND WHICH IS BY THE SEASHORE.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:13---- Hebrews 11:13 در ایمان همهٔ ایشان فوت شدند، در حالیکه وعدهها را نیافته بودند، بلکه آنها را از دور دیده، تحیت گفتند و اقرار کردند که بر روی زمین، بیگانه و غریب بودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:13 All these died in faith, without receiving the promises, but having seen them and having welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:14---- Hebrews 11:14 زیرا کسانی که همچنین میگویند، ظاهر میسازند که در جستجوی وطنی هستند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:14 For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:15---- Hebrews 11:15 و اگر جایی را که از آن بیرون آمدند، بخاطر میآوردند، هرآینه فرصت میداشتند که {بدانجا} برگردند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:15 And indeed if they had been thinking of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:16---- Hebrews 11:16 لکن الحال مشتاق وطنی نیکوتر یعنی {وطن} سماوی هستند و از اینرو خدا از ایشان عار ندارد که خدای ایشان خوانده شود، چونکه برای ایشان شهری مهیا ساخته است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:16 But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:17---- Hebrews 11:17 به ایمان ابراهیم چون امتحان شد، اسحاق را گذرانید و آنکه وعدهها را پذیرفته بود، پسر یگانهٔ خود را قربانی میکرد؛(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was offering up his only begotten son;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:18---- Hebrews 11:18 که به او گفته شده بود که نسل تو به اسحاق خوانده خواهد شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:18 it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:19---- Hebrews 11:19 چونکه یقین دانست که خدا قادر بر برانگیزانیدن از اموات است و همچنین او را در مثلی از اموات نیز باز یافت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:19 He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:20---- Hebrews 11:20 به ایمان اسحاق نیز یعقوب و عیسو را در امور آینده برکت داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:21---- Hebrews 11:21 به ایمان یعقوب در وقت مردنِ خود، هر یکی از پسران یوسف را برکت داد و بر سر عصای خود سجده کرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:21 By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:22---- Hebrews 11:22 به ایمان یوسف در حین وفات خود، از خروج بنیاسرائیل اخبار نمود و دربارهٔ استخوانهای خود وصیت کرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:22 By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:23---- Hebrews 11:23 به ایمان موسی چون متولد شد، والدینش او را طفلی جمیل یافته، سه ماه پنهان کردند و از حکم پادشاه بیم نداشتند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:23 By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's edict.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:24---- Hebrews 11:24 به ایمان چون موسی بزرگ شد، ابا نمود از اینکه پسرِ دخترِ فرعون خوانده شود،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:24 By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:25---- Hebrews 11:25 و ذلیل بودن با قوم خدا را پسندیدهتر داشت از آنکه لذتِ اندک زمانیِ گناه را ببرد؛(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:25 choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:26---- Hebrews 11:26 و عار مسیح را دولتی بزرگتر از خزائن مصر پنداشت زیرا که به سوی مجازات نظر میداشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:26 considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:27---- Hebrews 11:27 به ایمان، مصر را ترک کرد و از غضب پادشاه نترسید زیرا که چون آن نادیده را بدید، استوار ماند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:27 By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:28---- Hebrews 11:28 به ایمان، عید فصح و پاشیدن خون را به عمل آورد تا هلاککننده نخستزادگان، بر ایشان دست نگذارد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:29---- Hebrews 11:29 به ایمان، از بحر قلزم به خشکی عبور نمودند و اهل مصر قصد آن کرده، غرق شدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:29 By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:30---- Hebrews 11:30 به ایمان حصار اریحا چون هفت روز آن را طواف کرده بودند، به زیر افتاد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:30 By faith the walls of Jericho fell down after they had been encircled for seven days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:31---- Hebrews 11:31 به ایمان، راحاب فاحشه با عاصیان هلاک نشد زیرا که جاسوسان را به سلامتی پذیرفته بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:31 By faith Rahab the harlot did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:32---- Hebrews 11:32 و دیگر چه گویم؟ زیرا که وقت مرا کفاف نمیدهد که از جدعون و باراق و شمشون و یفتاح و داود و سموئیل و انبیا اخبار نمایم،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:33---- Hebrews 11:33 که از ایمان، تسخیر ممالک کردند و به اعمال صالحه پرداختند و وعدهها را پذیرفتند و دهان شیران را بستند،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:33 who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:34---- Hebrews 11:34 سورت آتش را خاموش کردند و از دم شمشیرها رستگار شدند و از ضعف، توانایی یافتند و در جنگ شجاع شدند و لشکرهای غربا را منهزم ساختند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, put foreign armies to flight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:35---- Hebrews 11:35 زنان، مردگان خود را به قیامتی باز یافتند، لکن دیگران معذب شدند و خلاصی را قبول نکردند تا به قیامتِ نیکوتر برسند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:35 Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:36---- Hebrews 11:36 و دیگران از استهزاها و تازیانهها بلکه از بندها و زندان آزموده شدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:36 and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:37---- Hebrews 11:37 سنگسار گردیدند و با اره دوپاره گشتند. تجربه کرده شدند و به شمشیر مقتول گشتند. در پوستهای گوسفندان و بزها محتاج و مظلوم و ذلیل و آواره شدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:37 They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, ill-treated(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:38---- Hebrews 11:38 آنانی که جهان لایق ایشان نبود، در صحراها و کوهها و مغارهها و شکافهای زمین پراکنده گشتند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:38 (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:39---- Hebrews 11:39 پس جمیع ایشان با اینکه از ایمان شهادت داده شدند، وعده را نیافتند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:39 And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:40---- Hebrews 11:40 زیرا خدا برای ما چیزی نیکوتر مهیا کرده است تا آنکه بدون ما کامل نشوند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:40 because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 12:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1144_58_Hebrews_11_ir-en.html 1140_58_Hebrews_07_ir-en.html 1141_58_Hebrews_08_ir-en.html 1142_58_Hebrews_09_ir-en.html 1143_58_Hebrews_10_ir-en.html 1145_58_Hebrews_12_ir-en.html 1146_58_Hebrews_13_ir-en.html 1147_59_James_01_ir-en.html 1148_59_James_02_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|