|
Leviticus 4:1 I rzekł Pan do Mojżesza mówiąc:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:2---- Leviticus 4:2 Mów do synów Izraelskich, a rzecz: Gdyby kto zgrzeszył z niewiadomości, przeciw któremu ze wszystkich przykazań Pańskich, czyniąc, czego by czynić nie miał, a przestąpiłby jedno z nich,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:2 "Speak to the sons of Israel, saying, 'If a person sins unintentionally in any of the things which the Lord has commanded not to be done, and commits any of them,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:3---- Leviticus 4:3 Jeźliby kapłan pomazany zgrzeszył jako jeden z ludu pospolitego, tedy niech ofiaruje za grzech swój, którego się dopuścił, cielca młodego zupełnego Panu na ofiarę za grzech.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:3 if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer to the Lord a bull without defect as a sin offering for the sin he has committed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:4---- Leviticus 4:4 I przywiedzie cielca onego do drzwi namiotu zgromadzenia przed obliczność Pańską, a włoży rękę swoję na głowę onego cielca, i zabije go przed obliczem Pańskiem.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:4 He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:5---- Leviticus 4:5 Tedy weźmie kapłan pomazany ze krwi onego cielca, i wniesie ją do namiotu zgromadzenia.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:5 Then the anointed priest is to take some of the blood of the bull and bring it to the tent of meeting,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:6---- Leviticus 4:6 Potem omoczy kapłan palec swój we krwi, a kropić będzie oną krwią siedem kroć przed obliczem Pańskiem przed zasłoną świątnicy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:6 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:7---- Leviticus 4:7 I pomaże kapłan krwią oną rogi ołtarza kadzenia wonnego, przed obliczem Pańskiem, który jest w namiocie zgromadzenia, a ostatek krwi onego cielca wyleje u spodku ołtarza całopalenia, który jest u drzwi namiotu zgromadzenia.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:7 The priest shall also put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense which is before the Lord in the tent of meeting; and all the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:8---- Leviticus 4:8 Wszystkę zaś tłustość cielca tego za grzech ofiarowanego wyjmie z niego tłustość okrywającą wnętrzności i wszystkę tłustość, która jest na wnętrznościach.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:8 He shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:9---- Leviticus 4:9 Obie też nerki z tłustością, która jest na nich, i na polędwicach, i odzieczkę, która jest na wątrobie i na nerkach, odejmie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:9 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:10---- Leviticus 4:10 Jako odejmują z wołu ofiary spokojnej, i zapali to kapłan na ołtarzu całopalonych ofiar.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:10 (just as it is removed from the ox of the sacrifice of peace offerings), and the priest is to offer them up in smoke on the altar of burnt offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:11---- Leviticus 4:11 Skórę zaś cielca tego, i wszystko mięso jego z głową jego i z nogami jego i z wnętrznościami jego i z gnojem jego(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:11 But the hide of the bull and all its flesh with its head and its legs and its entrails and its refuse,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:12---- Leviticus 4:12 Owa, całego cielca wyniesie precz za obóz na miejsce czyste, tam gdzie się wysypuje popiół, i spali go na drwach ogniem, gdzie wysypują popiół, tam spalony będzie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:12 that is, all the rest of the bull, he is to bring out to a clean place outside the camp where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:13---- Leviticus 4:13 Jeźliby też wszystko zgromadzenie Izraelskie z nieobaczenia zgrzeszyło, a byłaby rzecz zakryta od oczu zgromadzenia tego, i uczyniliby przeciw któremu ze wszystkich przykazań Pańskich, coby być nie miało, a byliby winni,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:13 'Now if the whole congregation of Israel commits error and the matter escapes the notice of the assembly, and they commit any of the things which the Lord has commanded not to be done, and they become guilty;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:14---- Leviticus 4:14 I poznaliby grzech, którym zgrzeszyli, ofiarować będzie ono zgromadzenie cielca młodego na ofiarę za grzech, a przywiodą go przed namiot zgromadzenia,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:14 when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a bull of the herd for a sin offering and bring it before the tent of meeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:15---- Leviticus 4:15 I położą starsi zgromadzenia ręce swe na głowę cielca onego przed obliczem Pańskiem i zabiją tegoż cielca przed obliczem Pańskiem.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:15 Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:16---- Leviticus 4:16 Tedy wniesie kapłan pomazany, ze krwi cielca onego do namiotu zgromadzenia,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:16 Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:17---- Leviticus 4:17 I omoczy kapłan palec swój w onej krwi, a będzie nią kropił siedem kroć przed obliczem Pańskiem, przed zasłoną.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:18---- Leviticus 4:18 A oną krwią pomaże rogi ołtarza, który jest przed obliczem Pańskiem, w namiocie zgromadzenia; a ostatek krwi wyleje u spodku ołtarza całopalenia, który jest u drzwi namiotu zgromadzenia.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:18 He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the tent of meeting; and all the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:19---- Leviticus 4:19 Wszystkę też tłustość jego wyjmie z niego, i zapali na ołtarzu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:19 He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:20---- Leviticus 4:20 I uczyni z tem cielcem, jako uczynił z cielcem, za grzech ofiarowanym, tak uczyni z nim; a tak oczyści je kapłan, i będzie im odpuszczono.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:20 He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:21---- Leviticus 4:21 Potem wyniesie cielca onego precz za obóz, i spali go, jako spalił cielca pierwszego. Tać jest ofiara za grzech zgromadzenia.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:21 Then he is to bring out the bull to a place outside the camp and burn it as he burned the first bull; it is the sin offering for the assembly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:22---- Leviticus 4:22 Jeźliby książę zgrzeszył, i uczynił przeciw któremu ze wszystkich przykazań Pana Boga swego, coby być nie miało, a to z nieobaczenia, a byłby winien:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:22 'When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:23---- Leviticus 4:23 I byłby jawny grzech jego, którym zgrzeszył, przywiedzie na ofiarę swoję kozła z kóz, samca zupełnego;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:23 if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without defect.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:24---- Leviticus 4:24 I położy rękę swoję na głowę tegoż kozła, i zabije go na miejscu, gdzie biją ofiary na całopalenie, przed obliczem Pańskiem. Ofiara to jest za grzech.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:24 He shall lay his hand on the head of the male goat and slay it in the place where they slay the burnt offering before the Lord; it is a sin offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:25---- Leviticus 4:25 I weźmie kapłan ze krwi ofiary za grzech na palec swój, a pomaże rogi ołtarza całopalonych ofiar, a ostatek krwi jego wyleje u spodku ołtarza całopalenia.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:25 Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:26---- Leviticus 4:26 Wszystkę zaś tłustość jego zapali na ołtarzu, jako i tłustość ofiary spokojnej; a tak oczyści go kapłan od grzechu jego i będzie mu odpuszczony.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:26 All its fat he shall offer up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:27---- Leviticus 4:27 A jeźliby kto zgrzeszył z ludu pospolitego z nieobaczenia, a uczyniłby przeciw któremu z przykazań Pańskich, coby być nie miało, i byłby winien,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:27 'Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:28---- Leviticus 4:28 A byłby znajomy grzech jego, którym zgrzeszył, przywiedzie ofiarę swoję, kozę z kóz, zupełną samicę, za grzech swój, którego się dopuścił.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:28 if his sin which he has committed is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has committed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:29---- Leviticus 4:29 A położywszy rękę swą na głowę tej ofiary za grzech, zabije tę ofiarę za grzech na miejscu ofiar całopalonych.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:29 He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay the sin offering at the place of the burnt offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:30---- Leviticus 4:30 Potem wziąwszy kapłan ze krwi onej na palec swój, pomaże rogi ołtarza całopalonych ofiar, a ostatek krwi jej wyleje u spodku onegoż ołtarza.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:30 The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:31---- Leviticus 4:31 Wszystkę także tłustość jej odejmie, jako się odejmuje tłustość od ofiary spokojnej, i spali to kapłan na ołtarzu ku wdzięcznej wonności Panu; a tak oczyści go kapłan, i będzie mu odpuszczono.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:31 Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:32---- Leviticus 4:32 A jeźliby owcę przywiódł na ofiarę swoję za grzech, samicę zupełną niech przywiedzie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:32 'But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:33---- Leviticus 4:33 I włoży rękę swą na głowę onej ofiary za grzech, i zabije ją na ofiarę za grzech na miejscu, gdzie zabijają ofiary całopalenia.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:33 He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay it for a sin offering in the place where they slay the burnt offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:34---- Leviticus 4:34 Potem weźmie kapłan onej krwi z ofiary za grzech na palec swój, i pomaże rogi u ołtarza palonych ofiar, a ostatek krwi jej wyleje u spodku onego ołtarza.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:34 The priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:35---- Leviticus 4:35 I wszystkę tłustość jej odejmie, jako odejmują tłustość baranka z ofiary spokojnej, i spali ją kapłan na ołtarzu na całopaloną ofiarę Panu. A tak oczyści go kapłan od grzechu jego, którym zgrzeszył, i będzie mu odpuszczony.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 4:35 Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer them up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin which he has committed, and he will be forgiven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 5:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0094_03_Leviticus_04_po-en.html 0090_02_Exodus_40_po-en.html 0091_03_Leviticus_01_po-en.html 0092_03_Leviticus_02_po-en.html 0093_03_Leviticus_03_po-en.html 0095_03_Leviticus_05_po-en.html 0096_03_Leviticus_06_po-en.html 0097_03_Leviticus_07_po-en.html 0098_03_Leviticus_08_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|