|
1 Chronicles 19:1 I stało się potem, że umarł Nahas, król synów Ammonowych, a syn jego królował miasto niego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:1 Now it came about after this, that Nahash the king of the sons of Ammon died, and his son became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:2---- 1 Chronicles 19:2 Tedy rzekł Dawid: Uczynię miłosierdzie nad Hanonem, synem Nahasowym; bo ojciec jego uczynił miłosierdzie nademną. I posłał Dawid posłów, aby go cieszyli po ojcu jego; a tak przyszli słudzy Dawidowi do ziemi synów Ammonowych, do Hanona, aby go cieszyli.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:2 Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me." So David sent messengers to console him concerning his father. And David's servants came into the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:3---- 1 Chronicles 19:3 Ale rzekli książęta synów Ammonowych do Hanona: Mniemasz, żeby Dawid czynił uczciwość ojcu twemu, iż przysłał do ciebie tych, którzyby cię cieszyli; azaż nie dla tego, aby wypatrzyli i wyszpiegowali, i zburzyli tę ziemię, przyszli słudzy jego do ciebie?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:3 But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:4---- 1 Chronicles 19:4 Przetoż wziąwszy Hanon sługi Dawidowe, ogolił je, i pobrzynał szaty ich od połowy aż do zadków, i puścił ich.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:4 So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:5---- 1 Chronicles 19:5 Poszli tedy niektórzy, i oznajmili Dawidowi o tych mężach. I posłał przeciwko nim, (ponieważ byli oni mężowie zelżeni bardzo,) i rzekł im król: Zostańcie w Jerycho, aż odrosną brody wasze, potem się wrócicie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:5 Then certain persons went and told David about the men. And he sent to meet them, for the men were greatly humiliated. And the king said, "Stay at Jericho until your beards grow, and then return."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:6---- 1 Chronicles 19:6 A widząc synowie Ammonowi, że się obrzydłymi stali Dawidowi, posłał Hanon i synowie Ammonowi tysiąc talentów srebra, aby sobie najęli za te pieniądze z Mezopotamii i z Syryi Maacha, i z Soby wozy i jezdnych.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:6 When the sons of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the sons of Ammon sent 1,000 talents of silver to hire for themselves chariots and horsemen from Mesopotamia, from Aram-maacah and from Zobah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:7---- 1 Chronicles 19:7 I najęli sobie za one pieniądze trzydzieści i dwa tysiące wozów, i króla Maacha z ludem jego. Którzy przyciągnąwswzy położyli się obozem przeciw Medeba; a synowie Ammonowi zebrawszy się z miast swych, stawili się do bitwy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:7 So they hired for themselves 32,000 chariots, and the king of Maacah and his people, who came and camped before Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came to battle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:8---- 1 Chronicles 19:8 Co gdy usłyszał Dawid, posłał Joaba ze wszystkiem wojskiem ludu rycerskiego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:8 When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:9---- 1 Chronicles 19:9 A tak wyciągnąwszy synowie Ammonowi uszykowali się do bitwy przed bramą miejską. Królowie zasię, którzy byli przyszli na pomoc, osobno w polu byli.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:9 The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:10---- 1 Chronicles 19:10 Przetoż widząc Joab uszykowane przeciwko sobie wojsko do bitwy z przodku i z tyłu, wybrał niektórych ze wszystkich przebranych z Izraela, i uszykował wojsko przeciw Syryjczykom.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:10 Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel and they arrayed themselves against the Arameans.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:11---- 1 Chronicles 19:11 A ostatek ludu dał pod rękę Abisajemu, bratu swemu; i uszykowali się przeciw synom Ammonowym.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:11 But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:12---- 1 Chronicles 19:12 I rzekł Joab: Jeźli mi będą silnymi Syryjczycy, przyjdziesz mi na pomoc, i jeźli tobie synowie Ammonowi będą silnymi, ja tobie dam pomoc.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:12 He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will help you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:13---- 1 Chronicles 19:13 Zmacniej się, a bądźmy mążnymi za lud nasz, i za miasta Boga naszego, a Pan, co dobrego jest w oczach jego, niech uczyni.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:13 Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:14---- 1 Chronicles 19:14 Nastąpił tedy Joab, i lud, który z ni był, do bitwy przeciwko Syryjczykom; ale oni uciekli przed nim.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:14 So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:15---- 1 Chronicles 19:15 Tedy synowie Ammonowi ujrzawszy, że uciekali Syryjczycy, uciekli i oni przed Abisaim, bratem jego, i uszli do miasta; a Joab wrócił się do Jeruzalemu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:15 When the sons of Ammon saw that the Arameans fled, they also fled before Abshai his brother and entered the city. Then Joab came to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:16---- 1 Chronicles 19:16 A tak widząc Syryjczycy, iż byli porażeni od Izraela, wyprawili posłów, i wywiedli Syryjczyków, którzy byli za rzeką, a Sobach, hetman wojska Hadarezerowego, prowadził ich.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:16 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:17---- 1 Chronicles 19:17 I oznajmiono to Dawidowi, który zebrawszy wszystkiego Izraela przeprawił się przez Jordan, a przyciągnąwszy do nich uszykował wojsko przeciwko nim; a gdy uszykował wojsko Dawid przeciwko Syryjczykom ku bitwie, zwiedli z nim bitwę.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:17 When it was told David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan, and came upon them and drew up in formation against them. And when David drew up in battle array against the Arameans, they fought against him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:18---- 1 Chronicles 19:18 Tedy uciekli Syryjczycy przed Izraelem, i poraził Dawid z Syryjczyków siedm tysięcy wozów, i czterdzieści tysięcy mężów pieszych, i Sobacha, hetmana wojska onego, zabił.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:18 The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:19---- 1 Chronicles 19:19 Przetoż gdy ujrzeli słudzy Hadarezerowi, iż byli porażeni od Izraela, uczynili pokój z Dawidem, i służyli mu. I nie chcieli napotem Syryjczycy dawać pomocy synom Ammonowym.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 19:19 So when the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and served him. Thus the Arameans were not willing to help the sons of Ammon anymore.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 20:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0357_13_1_Chronicles_19_po-en.html 0353_13_1_Chronicles_15_po-en.html 0354_13_1_Chronicles_16_po-en.html 0355_13_1_Chronicles_17_po-en.html 0356_13_1_Chronicles_18_po-en.html 0358_13_1_Chronicles_20_po-en.html 0359_13_1_Chronicles_21_po-en.html 0360_13_1_Chronicles_22_po-en.html 0361_13_1_Chronicles_23_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|