Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Nehemiah 6:1 ---- written 445-425 B.C.----
Nehemiah 6:1 A gdy usłyszał Sanballat, i Tobijasz, i Giesem Arabczyk, i inni nieprzyjaciele nasi, żem zbudował mur, a że w nim nie zostawało żadnej rozwaliny, chociażem jeszcze wtenczas nie był przyprawił wrót do bram:(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:1 Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, to Geshem the Arab and to the rest of our enemies that I had rebuilt the wall, and that no breach remained in it, although at that time I had not set up the doors in the gates,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:2----
Nehemiah 6:2 Tedy posłał Sanballat, i Giesem do mnie mówiąc: Przyjdź, a zejdźmy się społem we wsiach, które są na polu Ono. Ale oni myślili uczynić mi co złego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:2 then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, "Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono." But they were planning to harm me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:3----
Nehemiah 6:3 Przetoż posłałem do nich posłów, wskazując: Zacząłem robotę wielką, przetoż nie mogę zjechać; bo przeczżeby miała ustać ta robota, gdybym jej zaniechawszy jechał do was?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:3 So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:4----
Nehemiah 6:4 Tedy posłali do mnie w tejże sprawie po cztery kroć. A jam im odpowiedział temiż słowy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:4 They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:5----
Nehemiah 6:5 Potem Sanballat posłał do mnie w tejże sprawie piąty raz sługę swego i list otwarty, w ręce jego,(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:5 Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:6----
Nehemiah 6:6 W którym to było napisane: Jest posłuch między narodami, jako Gasmus powiada, że ty i Żydowie myślicie się z mocy wybić, a że ty dlatego budujesz mur, abyś był nad nimi królem ich, jako się to pokazuje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:6 In it was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:7----
Nehemiah 6:7 Do tego, żeś i proroków postanowił, aby powiadali o tobie w Jeruzalemie, mówiąc: On jest królem w Judzie. Teraz tedy dojdzie to króla; przetoż przyjdź, a naradzimy się spółecznie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:7 You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, 'A king is in Judah!' And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:8----
Nehemiah 6:8 Alem posłał do niego, mówiąc: Nie jest to, co powiadasz; ale sam sobie to wymyślasz.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:8 Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:9----
Nehemiah 6:9 Albowiem oni wszyscy straszyli nas, mówiąc: Osłabieją ręce ich przy robocie, i nie dokonają; prztoż teraz, o Boże! zmocnij ręce moje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:9 For all of them were trying to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, O God, strengthen my hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:10----
Nehemiah 6:10 A gdym wszedł w dom Semejasza, syna Delajaszowego, syna Mehetabelowego, który był w zawarciu, rzekł mi: Zejdźmy się do domu Bożego, w pośród kościoła, i zamknijmy drzwi kościelne; bo przyjdą, chcąc cię zabić, a w nocy przyjdą, aby cię zabili.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:10 When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:11----
Nehemiah 6:11 Któremum rzekł: Takowyżby mąż, jakim ja jest, miał uciekać? Któż takowy, jakom ja, coby wszedłszy do kościoła, żyw został? Nie wnijdę.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:11 But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:12----
Nehemiah 6:12 I poznałem, że go Bóg nie posłał ale proroctwo mówił przeciwko mnie, bo go Tobijasz i Sanballat byli przenajęli.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:12 Then I perceived that surely God had not sent him, but he uttered his prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:13----
Nehemiah 6:13 Przeto bowiem przenajęty był, abym się uląkł, i tak uczynił, i zgrzeszył, ażeby mi to u nich było na złe imię, czemby mi urągali.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:13 He was hired for this reason, that I might become frightened and act accordingly and sin, so that they might have an evil report in order that they could reproach me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:14----
Nehemiah 6:14 Pomnijże, o Boże mój! na Tobijasza i Sanballata, według takowych uczynków ich: także na Noadyję prorokinię, i na innych proroków, którzy mię straszyli.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:14 Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:15----
Nehemiah 6:15 A tak dokonany jest on mur dwudziestego i piątego dnia miesiąca Elul, pięćdziesiątego i drugiego dnia.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:15 So the wall was completed on the twenty-fifth of the month Elul, in fifty-two days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:16----
Nehemiah 6:16 A gdy to usłyszeli wszyscy nieprzyjaciele nasi, i widzieli to wszyscy narodowie, którzy byli około nas, upadło im bardzo serce;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:16 When all our enemies heard of it, and all the nations surrounding us saw it, they lost their confidence; for they recognized that this work had been accomplished with the help of our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:17----
Nehemiah 6:17 Bo poznali, że się ta sprawa od Boga naszego stała. W oneż dni wiele przedniejszych z Judy listy swe często posyłali do Tobijasza, także od Tobijasza przychodziły do nich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:17 Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:18----
Nehemiah 6:18 Bo wiele ich było w Judzie, co się z nim sprzysięgli, gdyż on był zięciem Sechanijasza, syna Arachowego; a Jochanan, syn jego, pojął był córkę Mesullama, syna Barachyjaszowego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:18 For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 6:19----
Nehemiah 6:19 Nadto i dobroczynność jego opowiadali przedemną, i słowa moje odnosili mu; a listy posyłał Tobijasz, aby mię straszył.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 6:19 Moreover, they were speaking about his good deeds in my presence and reported my words to him. Then Tobiah sent letters to frighten me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:1 ---- written 445-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0419_16_Nehemiah_06_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0415_16_Nehemiah_02_po-en.html
0416_16_Nehemiah_03_po-en.html
0417_16_Nehemiah_04_po-en.html
0418_16_Nehemiah_05_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0420_16_Nehemiah_07_po-en.html
0421_16_Nehemiah_08_po-en.html
0422_16_Nehemiah_09_po-en.html
0423_16_Nehemiah_10_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."