|
Nehemiah 10:1 A którzy pieczętowali, ci byli: Nehemijasz, Tyrsata, syn Hachalijaszowy, i Sedekijasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:1 Now on the sealed document were the names of: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:2---- Nehemiah 10:2 Sarajasz, Azaryjasz, Jeremijasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:3---- Nehemiah 10:3 Passur, Amaryjasz, Malchyjasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:3 Pashhur, Amariah, Malchijah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:4---- Nehemiah 10:4 Hattus, Sebanijasz, Malluch,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:4 Hattush, Shebaniah, Malluch,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:5---- Nehemiah 10:5 Harym, Meremot, Obadyjasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:5 Harim, Meremoth, Obadiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:6---- Nehemiah 10:6 Danijel, Ginneton, Baruch,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:6 Daniel, Ginnethon, Baruch,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:7---- Nehemiah 10:7 Mesullam, Abijasz, Mijamin,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:7 Meshullam, Abijah, Mijamin,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:8---- Nehemiah 10:8 Maazyjasz, Bilgaj, Semajasz. Ci byli kapłani.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:9---- Nehemiah 10:9 A Lewitowie byli: Jesua, syn Azanijaszowy, Binnui z synów Chenadadowych, Kadmiel;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:9 And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:10---- Nehemiah 10:10 Bracia też ich: Sebanijasz, Odyjasz, Kielita, Felejasz, Chanan,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:10 also their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:11---- Nehemiah 10:11 Micha, Rechob, Hasabijasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:11 Mica, Rehob, Hashabiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:12---- Nehemiah 10:12 Zachur, Serebijasz, Sebanijasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:13---- Nehemiah 10:13 Odyjasz, Bani, Beninu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:13 Hodiah, Bani, Beninu.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:14---- Nehemiah 10:14 Przedniejsi z ludu: Faros, Pachatmoab, Elam, Zattu, Bani.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:14 The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:15---- Nehemiah 10:15 Bunni, Azgad, Bebaj,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:15 Bunni, Azgad, Bebai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:16---- Nehemiah 10:16 Adonijasz, Bygwaj, Adyn,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:16 Adonijah, Bigvai, Adin,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:17---- Nehemiah 10:17 Ater, Ezechyjasz, Azur,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:17 Ater, Hezekiah, Azzur,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:18---- Nehemiah 10:18 Chodyjasz, Hasum, Besaj,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:18 Hodiah, Hashum, Bezai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:19---- Nehemiah 10:19 Haryf, Anatot, Nebaj,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:19 Hariph, Anathoth, Nebai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:20---- Nehemiah 10:20 Magpijasz, Mesullam, Chesyr,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:20 Magpiash, Meshullam, Hezir,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:21---- Nehemiah 10:21 Mesezabel, Sadok, Jaddua,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:22---- Nehemiah 10:22 Pelatyjasz, Chanan, Anajasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:23---- Nehemiah 10:23 Ozeasz, Hananijasz, Hasub,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:24---- Nehemiah 10:24 Halloches, Pilcha, Sobek,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:24 Hallohesh, Pilha, Shobek,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:25---- Nehemiah 10:25 Rehum, Hasabna, Maasejasz,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:26---- Nehemiah 10:26 I Achyjasz, Chanan, Anan,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:26 Ahiah, Hanan, Anan,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:27---- Nehemiah 10:27 Malluch, Harym, Baana,.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:27 Malluch, Harim, Baanah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:28---- Nehemiah 10:28 Także i inni z ludu: Kapłani, Lewitowie, odźwierni, śpiewacy, Netynejczycy, i wszyscy, którzy się odłączyli od narodów onych ziem do zakonu Bożego, żony ich, synowie ich, i córki ich; wszelki umiejętny i rozumny.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:28 Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:29---- Nehemiah 10:29 Chwyciwszy się tego z braćmi swymi, i z przedniejszymi ich przychodzili, obowiązując się przeklęstwem i przysięgą, że chcą chodzić w zakonie Bożym, który jest podany przez Mojżesza, sługę Bożego, i chcą strzedz a czynić wszystkie przykazania Pana, Boga naszego, i sądy jego, i ustawy jego;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:29 are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God's law, which was given through Moses, God's servant, and to keep and to observe all the commandments of God our Lord, and His ordinances and His statutes;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:30---- Nehemiah 10:30 A że nie damy córek naszych narodom onej ziemi, i córek ich brać nie będziemy synom naszym.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:30 and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:31---- Nehemiah 10:31 Ani od narodów onej ziemi, którzyby nam przynosili jakie towary, albo jakie zboże w dzień sabatu na sprzedaj, brać od nich będziemy w sabat, ani w dzień święty; a że zaniechamy roku siódmego siania roli i wyciągania wszelakiego długu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:31 As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:32---- Nehemiah 10:32 Postanowiliśmy też między sobą prawo, abyśmy dawali po trzeciej części sykla na każdy rok na potrzebę domu Boga naszego;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:32 We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:33---- Nehemiah 10:33 Na chleby pokładne, i na ofiarę ustawiczną, i na całopalenia ustawiczne w sabaty, w pierwsze dni miesiąca, w święta uroczyste, i na rzeczy święte, i na ofiary za grzech ku oczyszczeniu Izraela, i na wszelką potrzebę domu Boga naszego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:33 for the showbread, for the continual grain offering, for the continual burnt offering, the sabbaths, the new moon, for the appointed times, for the holy things and for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:34---- Nehemiah 10:34 Rzuciliśmy też losy około noszenia drew między kapłanów, Lewitów, i między lud, aby ich dodawali do domu Boga naszego według domów ojców naszych, na czasy naznaczone, od roku do roku, aby gorzało na ołtarzu Pana, Boga naszego, jako jest napisane w zakonie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:34 Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers' households, at fixed times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:35---- Nehemiah 10:35 Także aby przynosili pierworodztwa ziemi naszej, i pierworodztwa wszelkiego owocu każdego drzewa, od roku do roku, do domu Pańskiego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:35 and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:36---- Nehemiah 10:36 Do tego pierworodztwa synów naszych, i bydeł naszych, jako napisano w zakonie, i pierworodztwa wołów naszych, i owiec naszych, żeby przynosili do domu Boga naszego kapłanom służącym w domu Boga naszego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:36 and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:37---- Nehemiah 10:37 Nadto pierwociny ciast naszych, i podnoszonych ofiar naszych, i owoce wszelkiego drzewa, moszczu, i oliwy świeżej, aby przynosili kapłanom do gmachów domu Boga naszego, i dziesięcinę ziemi naszej Lewitom; a cić Lewitowie wybierać będą tę dziesięcinę we wszystkich miastach robót naszych.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:37 We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:38---- Nehemiah 10:38 A będzie kapłan, syn Aarona, przy Lewitach, gdy Lewitowie tę dziesięcinę odbierać będą; a Lewitowie wniosą dziesięcinę z dziesięciny do domu Boga naszego, do komór w domu skarbnicy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:38 The priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes, and the Levites shall bring up the tenth of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 10:39---- Nehemiah 10:39 Bo do tych komór odnosić będą synowie Izraelscy, i synowie Lewiego, ofiarę zboża, moszczu, i oliwy świeżej, gdzie są naczynia świątnicy, i kapłani służący, i odźwierni, i śpiewacy, abyśmy nie opuszczali domu Boga naszego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 10:39 For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; there are the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers and the singers. Thus we will not neglect the house of our God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 11:1 ---- written 445-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0423_16_Nehemiah_10_po-en.html 0419_16_Nehemiah_06_po-en.html 0420_16_Nehemiah_07_po-en.html 0421_16_Nehemiah_08_po-en.html 0422_16_Nehemiah_09_po-en.html 0424_16_Nehemiah_11_po-en.html 0425_16_Nehemiah_12_po-en.html 0426_16_Nehemiah_13_po-en.html 0427_17_Esther_01_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|