Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 26:14 "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Job 27:1 Potem dalej Ijob prowadził rzecz swoję, i rzekł:(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:1 Then Job continued his discourse and said,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:2----
Job 27:2 Jako żyje Bóg, który odrzucił sąd mój, a Wszechmocny, który gorzkości nabawił duszy mojej:(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:2 "As God lives, who has taken away my right, And the Almighty, who has embittered my soul,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:3----
Job 27:3 Że póki staje tchu we mnie, i ducha Bożego w nozdrzach moich,(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:3 For as long as life is in me, And the breath of God is in my nostrils,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:4----
Job 27:4 Nie będą mówiły wargi moje nieprawości, a język mój nie będzie powiadał zdrady.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:4 My lips certainly will not speak unjustly, Nor will my tongue mutter deceit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:5----
Job 27:5 Nie daj Boże, żebym was miał usprawiedliwiać; póki dech we mnie, nie odstąpię od niewinności mojej.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:5 "Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:6----
Job 27:6 Sprawiedliwości mojej trzymać się będę, a nie puszczę się jej; nie zawstydzi mię serce moje, pókim żyw.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:6 "I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:7----
Job 27:7 Nieprzyjaciel mój będzie jako niezbożnik, a który powstaje przeciwko mnie, jako złośnik.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:7 "May my enemy be as the wicked And my opponent as the unjust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:8----
Job 27:8 Co bowiem za nadzieja jest obłudnika, który się w łakomstwie kocha, gdy Bóg wydrze duszę jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:8 "For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his life?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:9----
Job 27:9 Izali Bóg usłyszy wołanie jego, gdy nań ucisk przyjdzie?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:9 "Will God hear his cry When distress comes upon him?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:10----
Job 27:10 Izaż się w Wszechmocnym rozkocha? a będzie wzywał Boga na każdy czas?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:10 "Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:11----
Job 27:11 Uczę was, będąc w ręce Bożej, a jako idę z Wszechmocnym, nie taję.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:11 "I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:12----
Job 27:12 Oto wy to wszyscy widzicie; przeczże wżdy próżność mówicie?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:12 "Behold, all of you have seen it; Why then do you act foolishly?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:13----
Job 27:13 Tenci jest dział człowieka bezbożnego u Boga, a toć dziedzictwo okrutnicy od Wszechmocnego wezmą.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:13 "This is the portion of a wicked man from God, And the inheritance which tyrants receive from the Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:14----
Job 27:14 Jeźli się rozmnożą synowie jego, pójdą pod miecz: a potomstwo jego nie nasyci się chleba.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:14 "Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:15----
Job 27:15 Którzy po nim zostaną w śmierci pogrzebieni będą, a wdowy jego nie będą go płakały;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:15 "His survivors will be buried because of the plague, And their widows will not be able to weep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:16----
Job 27:16 Choćby srebra nazgromadzał jako prochu, a nasprawiał szat jako błota:(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:16 "Though he piles up silver like dust And prepares garments as plentiful as the clay,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:17----
Job 27:17 Tedy nasprawiać ich on, ale sprawiedliwy oblekać je będzie, a srebro ono niewinny dzielić będzie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:17 He may prepare it, but the just will wear it And the innocent will divide the silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:18----
Job 27:18 Zbuduje dom swój jako mól, a jako stróż budę wystawi.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:18 "He has built his house like the spider's web, Or as a hut which the watchman has made.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:19----
Job 27:19 Bogaty zaśnie, a nie będzie pogrzebiony; spojrzyli kto, alić go niemasz.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:19 "He lies down rich, but never again; He opens his eyes, and it is no longer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:20----
Job 27:20 Zachwycą go strachy jako wody, w nocy go porwie wicher.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:20 "Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:21----
Job 27:21 Pochwyci go wiatr wschodni, a odejdzie; bo wicher ruszył go z miejsca swego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:21 "The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:22----
Job 27:22 Toć Bóg nań dopuści, a nie przepuści mu, choć przed ręką jego prędko uciekać będzie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:22 "For it will hurl at him without sparing; He will surely try to flee from its power.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:23----
Job 27:23 Klaśnie każdy nad nim rękoma swemi, i wysyka go z miejsca swego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:23 "Men will clap their hands at him And will hiss him from his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 28:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0463_18_Job_27_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0459_18_Job_23_po-en.html
0460_18_Job_24_po-en.html
0461_18_Job_25_po-en.html
0462_18_Job_26_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0464_18_Job_28_po-en.html
0465_18_Job_29_po-en.html
0466_18_Job_30_po-en.html
0467_18_Job_31_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."