Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 42:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalms 42:1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń ćwicząca.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:1 As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:2----
Psalms 42:2 Jako jeleń krzyczy do strumieni wód, tak dusza moja woła do ciebie, o Boże!(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:2 My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:3----
Psalms 42:3 Pragnie dusza moja do Boga, do Boga żywego, mówiąc: Kiedyż przyjdę, a okażę się przed obliczem Bożem?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:3 My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:4----
Psalms 42:4 Łzy moje są mi miasto chleba we dnie i w nocy, gdy mi mówią co dzień: Kędyż jest Bóg twój?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:4 These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:5----
Psalms 42:5 Na to wspominając wylewam sam sobie duszę moję, żem bywał w poczcie innych, i chadzałem z nimi do domu Bożego, z wesołym głosem, i z chwałą, w mnóstwie weselących się.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:5 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:6----
Psalms 42:6 Przeczże się smucisz, duszo moja! a przecz sobą trwożysz we mnie? Czekaj na Boga; albowiem go jeszcze będę wysławiał za wielkie wybawienie twarzy jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:6 O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:7----
Psalms 42:7 Boże mój! dusza moja tęskni sobie we mnie; przetoż na cię wspominam w ziemi Jordańskiej i Hermońskiej, na górze Mizar.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:7 Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:8----
Psalms 42:8 Przepaść przepaści przyzywa, na szum upustów twoich: wszystkie powodzi twoje i nawałności twoje na mię się zwaliły.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:8 The Lord will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:9----
Psalms 42:9 Wszakże we dnie udzieli mi Pan miłosierdzia swego, a w nocy piosnka jego będzie ze mną, i modlitwa do Boga żywota mego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:9 I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:10----
Psalms 42:10 Rzekę Bogu, skale mojej: Przeczżeś mię zapomniał? I czemu smutno chodzę dla uciśnienia od nieprzyjaciela?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 42:11----
Psalms 42:11 Jest jako rana w kościach moich, gdy mi urągają nieprzyjaciele moi, mówiąc do mnie na każdy dzień: Kędy jest Bóg twój? Przeczże się smucisz, duszo moja? a przecz sobą trwożysz we mnie? Czekaj na Boga; albowiem go jeszcze będę wysławiał, gdyż on jest wielkiem zbawieniem twarzy mojej, i Bogiem moim.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 42:11 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 43:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0520_19_Psalms_042_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0516_19_Psalms_038_po-en.html
0517_19_Psalms_039_po-en.html
0518_19_Psalms_040_po-en.html
0519_19_Psalms_041_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0521_19_Psalms_043_po-en.html
0522_19_Psalms_044_po-en.html
0523_19_Psalms_045_po-en.html
0524_19_Psalms_046_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."