|
Psalms 38:1 Psalm Dawidowy ku przypominaniu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:2---- Psalms 38:2 Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:3---- Psalms 38:3 Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:4---- Psalms 38:4 Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:5---- Psalms 38:5 Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:6---- Psalms 38:6 Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:7---- Psalms 38:7 Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:8---- Psalms 38:8 Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:9---- Psalms 38:9 Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:10---- Psalms 38:10 Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:11---- Psalms 38:11 Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:12---- Psalms 38:12 Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:13---- Psalms 38:13 I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:14---- Psalms 38:14 Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:15---- Psalms 38:15 I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:16---- Psalms 38:16 Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:17---- Psalms 38:17 Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:18---- Psalms 38:18 Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:19---- Psalms 38:19 Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:20---- Psalms 38:20 Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:21---- Psalms 38:21 A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:22---- Psalms 38:22 Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie. Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0516_19_Psalms_038_po-en.html 0512_19_Psalms_034_po-en.html 0513_19_Psalms_035_po-en.html 0514_19_Psalms_036_po-en.html 0515_19_Psalms_037_po-en.html 0517_19_Psalms_039_po-en.html 0518_19_Psalms_040_po-en.html 0519_19_Psalms_041_po-en.html 0520_19_Psalms_042_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|