|
Psalms 60:1 Przedniejszemu śpiewakowi na Sussanedut złota pieśń Dawidowa do nauczania;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:1 O God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:2---- Psalms 60:2 Gdy walczył przeciw Syryjczykom Nacharaim, i przeciw Syryjczykom Soby; gdy się wrócił Joab, poraziwszy Edomczyków w dolinie solnej dwanaście tysięcy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:2 You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:3---- Psalms 60:3 Boże! odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas, i rozgniewałeś się; nawróćże się zasię do nas.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:3 You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:4---- Psalms 60:4 Zatrząsnąłeś był ziemią, i rozsadziłeś ją; uleczże rozpadliny jej, boć się chwieje.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:4 You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:5---- Psalms 60:5 Okazywałeś ludowi twemu przykre rzeczy, napoiłeś nas winem zawrotu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:5 That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:6---- Psalms 60:6 Ale teraz dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby ją wynieśli dla prawdy twej. Sela.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:6 God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:7---- Psalms 60:7 Aby byli wybawieni umiłowani twoi; zachowajże ich prawicą twoją, a wysłuchaj mię.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:7 "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:8---- Psalms 60:8 Bóg ci mówił w świętobliwości swojej; przeto się rozweselę, rozdzielę Sychem, i dolinę Sukkotską pomierzę.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:8 "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:9---- Psalms 60:9 Mojeć jest Galaad, mój i Manases, i Efraim moc głowy mojej; Juda zakonodawcą moim.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:9 Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:10---- Psalms 60:10 Moab miednicą do umywania mego; na Edoma wrzucę buty moje; ty, Palestyno! wykrzykaj nademną.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:10 Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:11---- Psalms 60:11 Któż mię wprowadzi do miasta obronnego? kto mię przyprowadzi aż do Edom?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:11 O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 60:12---- Psalms 60:12 Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, Boże! z wojskami naszemi? Dajże nam ratunek w utrapieniu; boć omylny ratunek ludzki. W Bogu mężnie sobie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 60:12 Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0538_19_Psalms_060_po-en.html 0534_19_Psalms_056_po-en.html 0535_19_Psalms_057_po-en.html 0536_19_Psalms_058_po-en.html 0537_19_Psalms_059_po-en.html 0539_19_Psalms_061_po-en.html 0540_19_Psalms_062_po-en.html 0541_19_Psalms_063_po-en.html 0542_19_Psalms_064_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|