Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 93:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalms 93:1 Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 93:1 The Lord reigns, He is clothed with majesty; The Lord has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 93:2----
Psalms 93:2 Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 93:2 Your throne is established from of old; You are from everlasting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 93:3----
Psalms 93:3 Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 93:3 The floods have lifted up, O Lord, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 93:4----
Psalms 93:4 Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 93:4 More than the sounds of many waters, Than the mighty breakers of the sea, The Lord on high is mighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 93:5----
Psalms 93:5 Świadectwa twoje są bardzo pewne; świętobliwość, Panie! jest domu twego ozdobą na wieczne dni.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 93:5 Your testimonies are fully confirmed; Holiness befits Your house, O Lord, forevermore.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0571_19_Psalms_093_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0567_19_Psalms_089_po-en.html
0568_19_Psalms_090_po-en.html
0569_19_Psalms_091_po-en.html
0570_19_Psalms_092_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0572_19_Psalms_094_po-en.html
0573_19_Psalms_095_po-en.html
0574_19_Psalms_096_po-en.html
0575_19_Psalms_097_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."