Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 12:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbs 12:1 Kto miłuje ćwiczenie, miłuje umiejętność; a kto ma w nienawiści karność, głupim jest.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:1 Whoever loves discipline loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:2----
Proverbs 12:2 Dobry odniesie łaskę od Pana; ale męża który złe myśli, Bóg potępi.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:2 A good man will obtain favor from the Lord, But He will condemn a man who devises evil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:3----
Proverbs 12:3 Nie zmocni się człowiek z niezbożności; ale korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:3 A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:4----
Proverbs 12:4 Żona stateczna koroną jest męża swego; ale która go do hańby przywodzi, jest jako zgniłość w kościach jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:4 An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:5----
Proverbs 12:5 Myśli sprawiedliwych są prawe: ale rady niepobożnych zdradliwe.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:5 The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:6----
Proverbs 12:6 Słowa niepobożnych czyhają na krew; ale usta sprawiedliwych wybawiają ich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:6 The words of the wicked lie in wait for blood, But the mouth of the upright will deliver them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:7----
Proverbs 12:7 Niepobożni podwróceni bywają, tak, że ich niestaje; ale dom sprawiedliwych zostaje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:7 The wicked are overthrown and are no more, But the house of the righteous will stand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:8----
Proverbs 12:8 Z rozumu swego mąż chwalony bywa; ale kto jest przewrotnego serca, wzgardzony będzie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:8 A man will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:9----
Proverbs 12:9 Lepszy jest człowiek podły, który ma sługę, niżeli chlubny, któremu nie staje chleba.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:9 Better is he who is lightly esteemed and has a servant Than he who honors himself and lacks bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:10----
Proverbs 12:10 Sprawiedliwy ma na pieczy żywot bydlątka swego; ale serce niepobożnych okrutne jest.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:10 A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:11----
Proverbs 12:11 Kto sprawuje ziemię swoję, chlebem nasycony bywa; ale kto naśladuje próżnujących, głupi jest.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:11 He who tills his land will have plenty of bread, But he who pursues worthless things lacks sense.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:12----
Proverbs 12:12 Niepobożny pragnie obrony przeciw nieszczęściu; ale korzeń sprawiedliwych daje ją.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:12 The wicked man desires the booty of evil men, But the root of the righteous yields fruit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:13----
Proverbs 12:13 W przestępstwie warg upląta się złośnik; ale sprawiedliwy z ucisku wychodzi.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:13 An evil man is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will escape from trouble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:14----
Proverbs 12:14 Z owocu ust każdy będzie nasycony dobrem, a nagrodę spraw rąk jego Bóg mu odda.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:14 A man will be satisfied with good by the fruit of his words, And the deeds of a man's hands will return to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:15----
Proverbs 12:15 Droga głupiego zda się prosta przed oczyma jego; ale kto słucha rady, mądrym jest.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:15 The way of a fool is right in his own eyes, But a wise man is he who listens to counsel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:16----
Proverbs 12:16 Gniew głupiego zaraz poznany bywa; ale ostrożny pokrywa hańbę swoję.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:16 A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:17----
Proverbs 12:17 Kto mówi prawdę, opowiada sprawiedliwość; ale świadek kłamliwy mówi zdradę.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:17 He who speaks truth tells what is right, But a false witness, deceit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:18----
Proverbs 12:18 Znajdzie takowego, co mówi słowa jako miecz przerażające; ale język mądrych jest lekarstwem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:18 There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword, But the tongue of the wise brings healing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:19----
Proverbs 12:19 Wargi prawdomówne utwierdzone będą na wieki; ale króciuchno trwa język kłamliwy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:19 Truthful lips will be established forever, But a lying tongue is only for a moment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:20----
Proverbs 12:20 Zdrada jest w sercu tych, którzy złe myślą; ale którzy radzą do pokoju, mają wesele.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:20 Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:21----
Proverbs 12:21 Nie spotka sprawiedliwego żadne nieszczęście; ale niezbożnicy pełni będą złego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:21 No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:22----
Proverbs 12:22 Obrzydliwością są Panu wargi kłamliwe; ale czyniący prawdę podobają mu się.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:22 Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:23----
Proverbs 12:23 Człowiek ostrożny tai umiejętność; ale serce głupich wywołuje głupstwo.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:23 A prudent man conceals knowledge, But the heart of fools proclaims folly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:24----
Proverbs 12:24 Ręka pracowitych będzie panowała; ale zdradliwa będzie dań dawała.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:24 The hand of the diligent will rule, But the slack hand will be put to forced labor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:25----
Proverbs 12:25 Frasunek w sercu człowieczem poniża je; ale powieść dobra uwesela je.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:25 Anxiety in a man's heart weighs it down, But a good word makes it glad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:26----
Proverbs 12:26 Zacniejszy jest nad bliźniego swego sprawiedliwy; ale droga niezbożnych zawodzi ich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:26 The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:27----
Proverbs 12:27 Nie upiecze chytry obłowu swojego; ale człowiek pilny majętności kosztownych nabędzie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:27 A lazy man does not roast his prey, But the precious possession of a man is diligence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:28----
Proverbs 12:28 Na ścieszce sprawiedliwości żywot, a na drodze ścieszki jej niemasz śmierci.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 12:28 In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 13:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0640_20_Proverbs_12_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0636_20_Proverbs_08_po-en.html
0637_20_Proverbs_09_po-en.html
0638_20_Proverbs_10_po-en.html
0639_20_Proverbs_11_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0641_20_Proverbs_13_po-en.html
0642_20_Proverbs_14_po-en.html
0643_20_Proverbs_15_po-en.html
0644_20_Proverbs_16_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."