|
Ezekiel 17:1 Stało się zaś słowo Pańskie do mnie, mówiąc:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:1 Now the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:2---- Ezekiel 17:2 Synu człowieczy! zadaj zagadkę, a mów w podobieństwie o domu Izraelskim,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:2 "Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:3---- Ezekiel 17:3 I rzecz: Tak mówi panujący Pan: Orzeł wielki z wielkiemi skrzydłami i z długiemi pióry, pełen pierza pstrego, przyleciał na Liban, i wziął wierzch cedru.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:3 saying, 'Thus says the Lord God, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:4---- Ezekiel 17:4 Wierzch młodocianych latorośli jego ułamał, i zaniósł go do ziemi kupieckiej, a w mieście kupieckiem położył go.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:4 He plucked off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:5---- Ezekiel 17:5 Wziął też nasienia onej ziemi, a wsadził je na polu urodzajnem, a wsadził je bardzo ostrożnie przy wodach wielkich;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:5 He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:6---- Ezekiel 17:6 Które weszłoby było, i byłoby winną macicą bujną, choć niskiego wzrostu; i byłyby latorośli jej ku niemu, a korzenie jej byłyby mu poddane. A tak byłoby było macicą winną, któraby była wydała latorośli, i wypuściła gałązki.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:6 Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:7---- Ezekiel 17:7 Ale był orzeł jeden wielki z wielkiemi skrzydłami i z gęstem pierzem, a oto ona winna macica przypoiła korzenie swoje ku niemu, i gałązki swe rozciągnęła do niego, aby ją odwilżał z brózd sadu swego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:7 "But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:8---- Ezekiel 17:8 Choć na polu dobrem przy wodach wielkich wsadzona była, aby wypuściła latorośli, i przyniosła owoce, i była macicą winną wspaniałą.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:8 It was planted in good soil beside abundant waters, that it might yield branches and bear fruit and become a splendid vine."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:9---- Ezekiel 17:9 Rzeczże tedy: Tak mówi panujący Pan: Izali się jej poszczęści? Izali orzeł korzenia jej nie wyrwie, i owocu jej nie oberwie, i nie posuszy? Izali wszystkich latorośli wyrosłych z niej nie ususzy? Izali z wielką mocą a z obfitym ludem jej nie wygładzi z korzenia jej?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:9 Say, 'Thus says the Lord God, "Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers--so that all its sprouting leaves wither? And neither by great strength nor by many people can it be raised from its roots again.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:10---- Ezekiel 17:10 Oto jakożkolwiek wsadzona jest, izali się jej poszczęści? Izali do szczętu nie uschnie, skoro się jej dotknie wiatr wschodni? Izali przy brózdach, przy którch się przyjęła, nie uschnie?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:10 Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it--wither on the beds where it grew?"'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:11---- Ezekiel 17:11 Zatem stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:11 Moreover, the word of the Lord came to me, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:12---- Ezekiel 17:12 Mów teraz do domu odpornego: Azaż nie wiecie, co to jest? Zatem mów: Oto przyciągnął król Babiloński do Jeruzalemu, i zabrał króla jego, i książąt jego, i zawiódł ich z sobą do Babilonu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:12 "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:13---- Ezekiel 17:13 Wziął też z nasienia królewskiego, a uczyniwszy z nim przymierze, zawiązał go przysięgą, i mocnych z onej ziemi zabrał,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:13 He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. He also took away the mighty of the land,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:14---- Ezekiel 17:14 Aby było królestwo zniżone, przeto, żeby się nie wyniosło, żeby tak strzegąc przymierza jego, stało.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:14 that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:15---- Ezekiel 17:15 Ale mu się sprzeciwił, posławszy posłów swych do Egiptu, aby mu dał koni i wiele ludu. Izali się to poszczęści? Izali pomsty ujdzie ten, co tak uczynił? Ten, który wzrusza przymierze, izali pomsty ujdzie?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:15 But he rebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:16---- Ezekiel 17:16 Jako żyję Ja, mówi panujący Pan, że na miejscu króla tego, który go królem uczynił, którego przysięgą wzgardził, a którego przymierze wzruszył, u niego w Babilonie umrze.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:16 As I live,' declares the Lord God, 'Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:17---- Ezekiel 17:17 Ani mu Farao z wielkim wojskiem i z ludem gęstym co pomoże na wojnie, gdy usypie wał, i porobi szańce, aby wykorzenił mnóstwo ludu,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:17 Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in the war, when they cast up ramps and build siege walls to cut off many lives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:18---- Ezekiel 17:18 Ponieważ pogardził przysięgą, zrzuciwszy przymierze; bo oto dał na to rękę swą, a przecie to wszystko uczyni; nie ujdzie pomsty.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:18 Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:19---- Ezekiel 17:19 Dlatego tak mówi panujący Pan: Jako żyję Ja, że przysięgę swoję, którą wzgardził, i przymierze moje, które wzruszył, pewnie obrócę na głowę jego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:19 Therefore, thus says the Lord God, "As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will inflict on his head.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:20---- Ezekiel 17:20 Bo rozciągnę nań sieć moję, a będzie niewodem moim pojmany, i zawiodę go do Babilonu, a tam się z nim rozsądzę o występek jego, którym wystąpił przeciwko mnie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:20 I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:21---- Ezekiel 17:21 A wszyscy też, którzy uciekli od niego ze wszystkiemi hufami jego, od miecza polegną, a pozostali na wszystkie strony rozproszeni będą, a dowiecie się, że Ja Pan mówiłem to.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:21 All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the Lord, have spoken."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:22---- Ezekiel 17:22 Tak mówi panujący Pan: Wszakże wezmę z wierzchu tego wysokiego cedru, i wsadzę; z wierzchu młodocianych latorośli jego młodą latorostkę ułamię, a wszczepię ją na górze wysokiej i wyniosłej;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:22 Thus says the Lord God, "I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and set it out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one and I will plant it on a high and lofty mountain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:23---- Ezekiel 17:23 Na wysokiej górze Izraelskiej wszczepię ją, i wypuści gałązki, i wyda owoc, i będzie cedrem zacnym; i będzie pod nim mieszkać wszelkie ptastwo, i wszystko, co ma skrzydła, pod cieniem gałęzia jego mieszkać będzie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:23 On the high mountain of Israel I will plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 17:24---- Ezekiel 17:24 A tak poznają wszystkie drzewa polne, żem Ja Pan poniżył drzewo wysokie, a wywyższyłem drzewo niskie, ususzyłem drzewo zielone, a uczyniłem, że zakwitło drzewo suche. Ja Pan rzekłem to, i uczynię.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord; I bring down the high tree, exalt the low tree, dry up the green tree and make the dry tree flourish. I am the Lord; I have spoken, and I will perform it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 18:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0819_26_Ezekiel_17_po-en.html 0815_26_Ezekiel_13_po-en.html 0816_26_Ezekiel_14_po-en.html 0817_26_Ezekiel_15_po-en.html 0818_26_Ezekiel_16_po-en.html 0820_26_Ezekiel_18_po-en.html 0821_26_Ezekiel_19_po-en.html 0822_26_Ezekiel_20_po-en.html 0823_26_Ezekiel_21_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|