Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Corinthians 1:1 ---- written 56 A.D.----
1 Corinthians 1:1 Paweł, powołany Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, i Sostenes brat.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:1 Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:2----
1 Corinthians 1:2 Zborowi Bożemu, który jest w Koryncie, poświęconym w Chrystusie Jezusie, powołanym świętym, ze wszystkimi, którzy wzywają imienia Pana naszego Jezusa Chrystusa na wszelkiem miejscu, i ich, i naszem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:2 To the church of God which is at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:3----
1 Corinthians 1:3 Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:4----
1 Corinthians 1:4 Dziękuję Bogu mojemu zawsze za was dla łaski Bożej, która wam jest dana w Chrystusie Jezusie,(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:4 I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:5----
1 Corinthians 1:5 Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:5 that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:6----
1 Corinthians 1:6 Jako świadectwo Chrystusowe utwierdzone jest w was,(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:6 even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:7----
1 Corinthians 1:7 Tak iż wam na żadnym darze nie schodzi, którzy oczekujecie objawienia Pana naszego Jezusa Chrystusa.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:7 so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:8----
1 Corinthians 1:8 Który was też utwierdzi aż do końca, abyście byli bez nagany w dzień Pana naszego, Jezusa Chrystusa.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:8 who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:9----
1 Corinthians 1:9 Wiernyć jest Bóg, przez którego jesteście powołani ku społeczności Syna jego, Jezusa Chrystusa, Pana naszego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:9 God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:10----
1 Corinthians 1:10 A proszę was, bracia! przez imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa, abyście toż mówili wszyscy, a iżby nie były między wami rozerwania, ale abyście byli spojeni jednakim umysłem i jednakiem zdaniem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:10 Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:11----
1 Corinthians 1:11 Albowiem oznajmiono mi o was, bracia moi! od domowników Chloi, iż poswarki są między wami.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:11 For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's people, that there are quarrels among you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:12----
1 Corinthians 1:12 A to powiadam, iż każdy z was mówi: Jamci jest Pawłowy, a jam Apollosowy, a jam Kiefasowy, alem ja Chrystusowy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:12 Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:13----
1 Corinthians 1:13 Rozdzielonyż jest Chrystus? Azaż Paweł za was ukrzyżowany? Alboście w imię Pawłowe ochrzczeni?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:13 Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:14----
1 Corinthians 1:14 Dziękuję Bogu, żem żadnego z was nie chrzcił, oprócz Kryspa i Gajusa;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:15----
1 Corinthians 1:15 Aby kto nie rzekł, żem chrzcił w imię moje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:15 so that no one would say you were baptized in my name.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:16----
1 Corinthians 1:16 Ochrzciłem też i dom Stefanowy; nadto nie wiem, jeźlim kogo drugiego ochrzcił.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:16 Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:17----
1 Corinthians 1:17 Boć mnie nie posłał Chrystus chrzcić, ale Ewangieliję kazać, wszakże nie w mądrości mowy, aby nie był wyniszczony krzyż Chrystusowy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:18----
1 Corinthians 1:18 Albowiem mowa o krzyżu tym, którzy giną, jest głupstwem; ale nam, którzy bywamy zbawieni, jest mocą Bożą.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:19----
1 Corinthians 1:19 Bo napisano: Wniwecz obrócę mądrość mądrych, a rozum rozumnych odrzucę.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:19 For it is written, "I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE, AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:20----
1 Corinthians 1:20 Gdzież jest mądry? Gdzież jest uczony w Piśmie? Gdzież badacz wieku tego? Izali w głupstwo nie obrócił Bóg mądrości świata tego?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:21----
1 Corinthians 1:21 Albowiem ponieważ w mądrości Bożej świat nie poznał Boga przez mądrość, upodobało się Bogu przez głupie kazanie zbawić wierzących,(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:22----
1 Corinthians 1:22 Gdyż i Żydowie się cudów domagają, a Grekowie mądrości szukają.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:23----
1 Corinthians 1:23 Ale my każemy Chrystusa ukrzyżowanego, Żydom wprawdzie zgorszenie, a Grekom głupstwo;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:23 but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:24----
1 Corinthians 1:24 Lecz samym powołanym i Żydom, i Grekom każemy Chrystusa, który jest mocą Bożą i mądrością Bożą.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:24 but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:25----
1 Corinthians 1:25 Albowiem głupstwo Boże jest mędrsze niż ludzie; a mdłość Boża jest mocniejsza niż ludzie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:26----
1 Corinthians 1:26 Widzicie zaiste powołanie wasze, bracia! iż niewiele mądrych według ciała, niewiele możnych, niewiele zacnego rodu;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:26 For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:27----
1 Corinthians 1:27 Ale co głupiego jest u świata tego, to wybrał Bóg, aby zawstydził mądrych, a co mdłego u świata, wybrał Bóg, aby zawstydził mocnych.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:27 but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:28----
1 Corinthians 1:28 A podłego rodu u świata i wzgardzone wybrał Bóg, owszem te rzeczy, których nie masz, aby te, które są, zniszczył.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:28 and the base things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:29----
1 Corinthians 1:29 Aby się nie chlubiło żadne ciało przed obliczem jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:29 so that no man may boast before God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:30----
1 Corinthians 1:30 Lecz z niego wy jesteście w Chrystusie Jezusie, który się nam stał mądrością od Boga i sprawiedliwością, i poświęceniem, i odkupieniem,(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:30 But by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 1:31----
1 Corinthians 1:31 Aby, jako napisano: Kto się chlubi, w Panu się chlubił.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 1:31 so that, just as it is written, "LET HIM WHO BOASTS, BOAST IN THE LORD."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 2:1 ---- written 56 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1063_46_1_Corinthians_01_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1059_45_Romans_13_po-en.html
1060_45_Romans_14_po-en.html
1061_45_Romans_15_po-en.html
1062_45_Romans_16_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
1064_46_1_Corinthians_02_po-en.html
1065_46_1_Corinthians_03_po-en.html
1066_46_1_Corinthians_04_po-en.html
1067_46_1_Corinthians_05_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."