Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Corinthians 14:1 ---- written 56 A.D.----
1 Corinthians 14:1 Naśladujcie miłości, starajcie się usilnie o dary duchowne; lecz najwięcej, abyście prorokowali.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:1 Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:2----
1 Corinthians 14:2 Albowiem kto mówi językiem obcym, nie ludziom mówi, ale Bogu; bo żaden nie słucha, lecz on duchem mówi tajemnice.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:2 For one who speaks in a tongue does not speak to men but to God; for no one understands, but in his spirit he speaks mysteries.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:3----
1 Corinthians 14:3 Ale kto prorokuje, mówi ludziom zbudowanie i napominanie, i pociechę.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:3 But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:4----
1 Corinthians 14:4 Kto językiem obcym mówi, samego siebie buduje; ale kto prorokuje, ten zbór buduje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:4 One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:5----
1 Corinthians 14:5 A chciałbym, abyście wy wszyscy językami mówili, ale abyście raczej prorokowali; albowiem większy jest ten, co prorokuje, niż ten, co językami obcymi mówi, chyba żeby tłumaczył, aby zbór brał zbudowanie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:5 Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:6----
1 Corinthians 14:6 Teraz tedy, bracia! gdybym przyszedł do was, językami obcymi mówiąc, cóż wam pomogę, jeźlibym wam nie mówił albo przez objawienie, albo przez umiejętność, albo przez proroctwo, albo przez naukę?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:6 But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:7----
1 Corinthians 14:7 Wszak i rzeczy nieżywe, które dźwięk wydawają jako piszczałka albo cytra, jeźliby różnego dźwięku nie wydawały, jakoż poznane będzie, co na piszczałce, albo co na cytrze grają?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:7 Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:8----
1 Corinthians 14:8 Albowiem jeźliby trąba niepewny głos dała, któż się do boju gotować będzie?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:8 For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:9----
1 Corinthians 14:9 Także i wy, jeźlibyście językiem nie wydali mowy dobrze zrozumiałej, jakoż będzie zrozumiałe, co się mówi? albowiem będziecie tylko na wiatr mówić.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:9 So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:10----
1 Corinthians 14:10 Tak wiele, jako słyszymy, jest różnych głosów na świecie, a nic nie jest bez głosu.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:10 There are, perhaps, a great many kinds of languages in the world, and no kind is without meaning.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:11----
1 Corinthians 14:11 Jeźlibym tedy nie znał mocy głosu, będę temu, który mówi, cudzoziemcem; a ten, co mówi, będzie mi także cudzoziemcem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:11 If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:12----
1 Corinthians 14:12 Także i wy, ponieważ się usilnie staracie o dary duchowne, szukajcież tego, abyście obfitowali ku zbudowaniu zboru.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:12 So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:13----
1 Corinthians 14:13 Dlatego kto mówi obcym językiem, niech się modli, aby mógł tłumaczyć.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:13 Therefore let one who speaks in a tongue pray that he may interpret.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:14----
1 Corinthians 14:14 Bo jeźlibym się modlił obcym językiem, modlić się będzie mój duch; ale rozum mój jest bez pożytku.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:15----
1 Corinthians 14:15 Cóż tedy jest? Będę się modlił duchem, będę się też modlił i wyrozumieniem; będę śpiewał duchem, będę też śpiewał i wyrozumieniem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:15 What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:16----
1 Corinthians 14:16 Bo jeźlibyś błogosławił duchem, jakoż ten, który jest z pocztu prostaków, na twoje dziękowanie rzecze Amen, ponieważ nie wie, co mówisz?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:16 Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the "Amen" at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:17----
1 Corinthians 14:17 Bo choć ty wprawdzie dobrze dziękujesz, ale się drugi nie buduje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:17 For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:18----
1 Corinthians 14:18 Dziękuję Bogu mojemu, iż więcej, niż wy wszyscy, językami mówię.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:18 I thank God, I speak in tongues more than you all;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:19----
1 Corinthians 14:19 A wszakże we zborze wolę pięć słów zrozumiale przemówić, abym i drugich nauczył, niżeli dziesięć tysięcy słów językiem obcym.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:19 however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:20----
1 Corinthians 14:20 Bracia! nie bądźcie dziećmi wyrozumieniem, ale bądźcie dziećmi złością, a wyrozumieniem dorosłymi bądźcie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:20 Brethren, do not be children in your thinking; yet in evil be infants, but in your thinking be mature.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:21----
1 Corinthians 14:21 W zakonie napisano: Iż obcemi językami i obcemi wargami mówić będę ludowi temu; a przecię mnie i tak nie usłuchają, mówi Pan.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:21 In the Law it is written, "BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME," says the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:22----
1 Corinthians 14:22 Przetoż języki są za cud, nie tym, którzy wierzą, ale niewiernym; a proroctwo nie niewiernym, ale wierzącym.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:22 So then tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophecy is for a sign, not to unbelievers but to those who believe.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:23----
1 Corinthians 14:23 Jeźliby się tedy wszystek zbór na jedno miejsce zeszedł, a wszyscy by językami obcemi mówili, a weszliby tam prostacy albo niewierni, izali nie rzeką, że szalejecie?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:23 Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:24----
1 Corinthians 14:24 Ale jeźliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny albo prostak, od wszystkich przekonany i od wszystkich sądzony bywa.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:24 But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:25----
1 Corinthians 14:25 A tak skrytości serca tego bywają objawione, a on upadłszy na oblicze, pokłonili się Bogu, wyznawając, że Bóg jest prawdziwie w was.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:25 the secrets of his heart are disclosed; and so he will fall on his face and worship God, declaring that God is certainly among you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:26----
1 Corinthians 14:26 Cóż tedy jest, bracia? Gdy się schodzicie, każdy z was ma psalm, ma naukę, ma język, ma objawienie, ma tłumaczenie; wszystko to niech się dzieje ku zbudowaniu.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:26 What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done for edification.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:27----
1 Corinthians 14:27 Jeźli kto językiem mówi, niech to będzie po dwóch albo najwięcej po trzech, i to na przemiany, a jeden niech tłumaczy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:27 If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:28----
1 Corinthians 14:28 A jeźliby tłumacza nie było niechże we zborze milczy ten, który obcym językiem mówi, a niech mówi sobie i Bogu.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:28 but if there is no interpreter, he must keep silent in the church; and let him speak to himself and to God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:29----
1 Corinthians 14:29 Ale prorocy niech mówią dwaj albo trzej, a drudzy niech rozsądzą.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:29 Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:30----
1 Corinthians 14:30 Jeźliby też inszemu siedzącemu co było objawione, on pierwszy niechaj milczy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:30 But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:31----
1 Corinthians 14:31 Bo możecie wszyscy jeden po drugim prorokować, aby się wszyscy uczyli i wszyscy pocieszeni byli.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:31 For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be exhorted;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:32----
1 Corinthians 14:32 I duchy proroków są poddane prorokom.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:32 and the spirits of prophets are subject to prophets;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:33----
1 Corinthians 14:33 Albowiem Bóg nie jest powodem nieporządku, ale pokoju, jako i we wszystkich zborach świętych.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:33 for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:34----
1 Corinthians 14:34 Niewiasty wasze niech milczą we zborach; albowiem nie pozwolono im, aby mówiły, ale aby poddanemi były, jako i zakon mówi.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:34 The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:35----
1 Corinthians 14:35 A jeźli się czego nauczyć chcą, niechże w domu mężów swoich pytają, ponieważ sromota niewiastom we zborze mówić.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:35 If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:36----
1 Corinthians 14:36 Izali od was słowo Boże wyszło? Izali tylko do was samych przyszło?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:36 Was it from you that the word of God first went forth? Or has it come to you only?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:37----
1 Corinthians 14:37 Izali kto zda się być prorokiem albo duchownym, niech uzna, iż te rzeczy, które wam piszę, są Pańskiem rozkazaniem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:37 If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord's commandment.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:38----
1 Corinthians 14:38 A jeźli kto nie wie, niechajże nie wie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:38 But if anyone does not recognize this, he is not recognized.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:39----
1 Corinthians 14:39 A tak, bracia! starajcie się usilnie o to, abyście prorokowali, a językami obcemi mówić nie zabraniajcie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:39 Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 14:40----
1 Corinthians 14:40 Wszystko się niech dzieje przystojnie i porządnie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 14:40 But all things must be done properly and in an orderly manner.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 15:1 ---- written 56 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1076_46_1_Corinthians_14_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1072_46_1_Corinthians_10_po-en.html
1073_46_1_Corinthians_11_po-en.html
1074_46_1_Corinthians_12_po-en.html
1075_46_1_Corinthians_13_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
1077_46_1_Corinthians_15_po-en.html
1078_46_1_Corinthians_16_po-en.html
1079_47_2_Corinthians_01_po-en.html
1080_47_2_Corinthians_02_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."