Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 34:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Êxodo 34:1 E o SENHOR disse a Moisés: Entalha para ti duas tábuas de pedra como as primeiras, e escreverei sobre essas tábuas as palavras que estavam nas tábuas primeiras que quebraste.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:1 Now the Lord said to Moses, "Cut out for yourself two stone tablets like the former ones, and I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:2----
Êxodo 34:2 Prepara-te, pois, para amanhã, e sobe pela manhã ao monte de Sinai, e fica diante de mim ali sobre o cume do monte.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:2 So be ready by morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to Me on the top of the mountain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:3----
Êxodo 34:3 E não suba homem contigo, nem apareça alguém em todo o monte; nem ovelhas nem bois apascentem diante do monte.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:3 No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:4----
Êxodo 34:4 E Moisés entalhou duas tábuas de pedra como as primeiras; e levantou-se pela manhã, e subiu ao monte de Sinai, como lhe mandou o SENHOR, e levou em sua mão as duas tábuas de pedra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:4 So he cut out two stone tablets like the former ones, and Moses rose up early in the morning and went up to Mount Sinai, as the Lord had commanded him, and he took two stone tablets in his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:5----
Êxodo 34:5 E o SENHOR desceu na nuvem, e esteve ali com ele, proclamando o nome do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:5 The Lord descended in the cloud and stood there with him as he called upon the name of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:6----
Êxodo 34:6 E passando o SENHOR por diante dele, proclamou: SENHOR, SENHOR, forte, misericordioso, e piedoso; tardio para a ira, e grande em benignidade e verdade;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:6 Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, "The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:7----
Êxodo 34:7 Que guarda a misericórdia em milhares, que perdoa a iniquidade, a rebelião, e o pecado, e que de nenhum modo justificará ao malvado; que visita a iniquidade dos pais sobre os filhos e sobre os filhos dos filhos, sobre os de terceira, e quarta gerações.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:7 who keeps lovingkindness for thousands, who forgives iniquity, transgression and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:8----
Êxodo 34:8 Então Moisés, apressando-se, baixou a cabeça até o chão e encurvou-se;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:8 Moses made haste to bow low toward the earth and worship.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:9----
Êxodo 34:9 E disse: Se agora, Senhor, achei favor em teus olhos, vá agora o Senhor em meio de nós; porque este é povo de dura cerviz; e perdoa nossa iniquidade e nosso pecado, e possui-nos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:9 He said, "If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:10----
Êxodo 34:10 E ele disse: Eis que, eu faço concerto diante de todo o teu povo: farei maravilhas que não foram feitas em toda a terra, nem em nação alguma; e verá todo o povo em meio do qual estás tu, a obra do SENHOR; porque será coisa terrível a que eu farei contigo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:10 Then God said, "Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the Lord, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:11----
Êxodo 34:11 Guarda o que eu te mando hoje; eis que eu expulso de diante de tua presença aos amorreus, e aos cananeus, e aos heteus, e aos perizeus, e aos heveus, e aos jebuseus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:11 "Be sure to observe what I am commanding you this day: behold, I am going to drive out the Amorite before you, and the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:12----
Êxodo 34:12 Guarda-te que não faças aliança com os moradores da terra de onde hás de entrar, para que não sejam por tropeço em meio de ti:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:12 Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:13----
Êxodo 34:13 Mas derrubareis seus altares, e quebrareis suas estátuas, e cortareis seus bosques:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:13 But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:14----
Êxodo 34:14 Porque não te hás de inclinar a deus alheio; que o SENHOR, cujo nome é zeloso, Deus zeloso é.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:14 "for you shall not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:15----
Êxodo 34:15 Portanto não farás aliança com os moradores daquela terra; pois senão fornicarão após seus deuses, e sacrificarão a seus deuses, e te chamarão, e comerás de seus sacrifícios;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:15 otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:16----
Êxodo 34:16 Ou, se tomarem de suas filhas para teus filhos, e fornicarem suas filhas após seus deuses, farão também fornicar a teus filhos atrás dos deuses delas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:16 and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons also to play the harlot with their gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:17----
Êxodo 34:17 Não farás deuses de fundição para ti.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:17 You shall make for yourself no molten gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:18----
Êxodo 34:18 A festa dos pães ázimos guardarás: sete dias comerás sem levedar, segundo te mandei, no tempo do mês de Abibe; porque no mês de Abibe saíste do Egito.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:18 "You shall observe the Feast of Unleavened Bread. For seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in the month of Abib you came out of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:19----
Êxodo 34:19 Todo o que abre madre, meu é; e de teu gado todo primeiro de vaca ou de ovelha que for macho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:19 "The first offspring from every womb belongs to Me, and all your male livestock, the first offspring from cattle and sheep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:20----
Êxodo 34:20 Porém redimirás com cordeiro o primeiro do asno; e se não o redimires, lhe hás de cortar a cabeça. Redimirás todo primogênito de teus filhos, e não serão vistos vazios diante de mim.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:20 You shall redeem with a lamb the first offspring from a donkey; and if you do not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. None shall appear before Me empty-handed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:21----
Êxodo 34:21 Seis dias trabalharás, mas no sétimo dia cessarás: cessarás ainda na arada e na colheita.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:21 "You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:22----
Êxodo 34:22 E te farás a festa das semanas aos princípios da colheita do trigo: e a festa da colheita à volta do ano.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:22 You shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:23----
Êxodo 34:23 Três vezes no ano será visto todo homem teu diante do Soberano SENHOR, Deus de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:23 Three times a year all your males are to appear before the Lord God, the God of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:24----
Êxodo 34:24 Porque eu lançarei as nações de tua presença, e alargarei teu termo: e ninguém cobiçará tua terra, quando tu subires para ser visto diante do SENHOR teu Deus três vezes no ano.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:24 For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:25----
Êxodo 34:25 Não oferecerás com levedado o sangue de meu sacrifício; nem ficará da noite para a manhã o sacrifício da festa da páscoa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:25 "You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread, nor is the sacrifice of the Feast of the Passover to be left over until morning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:26----
Êxodo 34:26 A primícia dos primeiros frutos de tua terra meterás na casa do SENHOR teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:26 "You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the Lord your God." You shall not boil a young goat in its mother's milk."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:27----
Êxodo 34:27 E o SENHOR disse a Moisés: Escreve tu estas palavras; porque conforme estas palavras fiz a aliança contigo e com Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:27 Then the Lord said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:28----
Êxodo 34:28 E ele esteve ali com o SENHOR quarenta dias e quarenta noites: não comeu pão, nem bebeu água; e escreveu em tábuas as palavras da aliança, os dez dizeres.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:28 So he was there with the Lord forty days and forty nights; he did not eat bread or drink water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:29----
Êxodo 34:29 E aconteceu que, descendo Moisés do monte Sinai com as duas tábuas do testemunho em sua mão, enquanto descia do monte, não sabia ele que a pele de seu rosto resplandecia, depois que havia com ele falado.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:29 It came about when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Moses' hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:30----
Êxodo 34:30 E olhou Arão e todos os filhos de Israel a Moisés, e eis que a pele de seu rosto era resplandescente; e tiveram medo de chegar-se a ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:30 So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:31----
Êxodo 34:31 E chamou-os Moisés; e Arão e todos os príncipes da congregação voltaram-se a ele, e Moisés lhes falou.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:31 Then Moses called to them, and Aaron and all the rulers in the congregation returned to him; and Moses spoke to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:32----
Êxodo 34:32 E depois se chegaram todos os filhos de Israel, aos quais mandou todas as coisas que o SENHOR lhe havia dito no monte de Sinai.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:32 Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:33----
Êxodo 34:33 E quando acabou Moisés de falar com eles, pôs um véu sobre seu rosto.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:33 When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:34----
Êxodo 34:34 E quando vinha Moisés diante do SENHOR para falar com ele, tirava-se o véu até que saía; e saindo, falava com os filhos de Israel o que lhe era mandado;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:34 But whenever Moses went in before the Lord to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 34:35----
Êxodo 34:35 E viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, que a pele de seu rosto era resplandescente; e voltava Moisés a pôr o véu sobre seu rosto, até que entrava a falar com ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 34:35 the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 35:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0084_02_Exodus_34_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0080_02_Exodus_30_pt-en.html
0081_02_Exodus_31_pt-en.html
0082_02_Exodus_32_pt-en.html
0083_02_Exodus_33_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0085_02_Exodus_35_pt-en.html
0086_02_Exodus_36_pt-en.html
0087_02_Exodus_37_pt-en.html
0088_02_Exodus_38_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."