Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 18:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Levítico 18:1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:2----
Levítico 18:2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Eu sou o SENHOR vosso Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:3----
Levítico 18:3 Não fareis como fazem na terra do Egito, na qual morastes; nem fareis como fazem na terra de Canaã, à qual eu vos conduzo; nem andareis em seus estatutos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:3 You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:4----
Levítico 18:4 Meus regulamentos poreis por obra, e meus estatutos guardareis, andando neles: Eu sou o SENHOR vosso Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:4 You are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:5----
Levítico 18:5 Portanto meus estatutos e meus regulamentos guardareis, os quais fazendo o homem, viverá neles: Eu sou o SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:5 So you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:6----
Levítico 18:6 Nenhum homem se achegue a nenhuma próxima de sua carne, para descobrir sua nudez: Eu sou o SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:6 'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:7----
Levítico 18:7 A nudez de teu pai, ou a nudez de tua mãe, não descobrirás: tua mãe é, não descobrirá sua nudez.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:7 You shall not uncover the nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother; you are not to uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:8----
Levítico 18:8 A nudez da mulher de teu pai não descobrirás; é a nudez de teu pai.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:8 You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:9----
Levítico 18:9 A nudez de tua irmã, filha de teu pai, ou filha de tua mãe, nascida em casa ou nascida fora, sua nudez não descobrirás.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:9 The nakedness of your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:10----
Levítico 18:10 A nudez da filha de teu filho, ou da filha de tua filha, seu nudez não descobrirás, porque é a nudez tua.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:10 The nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:11----
Levítico 18:11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, tua irmã é, sua nudez não descobrirás.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:11 The nakedness of your father's wife's daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:12----
Levítico 18:12 A nudez da irmã de teu pai não descobrirás: é parente de teu pai.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:13----
Levítico 18:13 A nudez da irmã de tua mãe não descobrirás: porque parente de tua mãe é.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's blood relative.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:14----
Levítico 18:14 A nudez do irmão de teu pai não descobrirás: não chegarás à sua mulher: é mulher do irmão de teu pai.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not approach his wife, she is your aunt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:15----
Levítico 18:15 A nudez de tua nora não descobrirás: mulher é de teu filho, não descobrirás sua nudez.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:16----
Levítico 18:16 A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás: é a nudez de teu irmão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:17----
Levítico 18:17 A nudez da mulher e de sua filha não descobrirás: não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir sua nudez: são parentes, é maldade.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:18----
Levítico 18:18 Não tomarás mulher juntamente com sua irmã, para fazê-la sua rival, descobrindo sua nudez diante dela em sua vida.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:18 You shall not marry a woman in addition to her sister as a rival while she is alive, to uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:19----
Levítico 18:19 E não chegarás à mulher na separação de sua impureza, para descobrir sua nudez.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:19 'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:20----
Levítico 18:20 Além disso, não terás ato carnal com a mulher de teu próximo, contaminando-te nela.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:20 You shall not have intercourse with your neighbor's wife, to be defiled with her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:21----
Levítico 18:21 E não dês de tua descendência para fazê-la passar pelo fogo a Moloque; não contamines o nome de teu Deus: Eu sou o SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:21 You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:22----
Levítico 18:22 Não te deitarás com homem como com mulher: é abominação.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:22 You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:23----
Levítico 18:23 Nem com nenhum animal terás ajuntamento contaminando-te com ele; nem mulher alguma se porá diante de animal para ajuntar-se com ele: é confusão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:23 Also you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:24----
Levítico 18:24 Em nenhuma destas coisas vos contaminareis; porque em todas estas coisas se poluíram as nações que eu expulso de diante de vós:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:24 'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:25----
Levítico 18:25 E a terra foi contaminada; e eu visitei sua maldade sobre ela, e a terra vomitou seus moradores.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:25 For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:26----
Levítico 18:26 Guardai, pois, vós meus estatutos e meus regulamentos, e não façais nenhuma de todas estas abominações: nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vós.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:26 But as for you, you are to keep My statutes and My judgments and shall not do any of these abominations, neither the native, nor the alien who sojourns among you(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:27----
Levítico 18:27 (Porque todas estas abominações fizeram os homens da terra, que foram antes de vós, e a terra foi contaminada:)(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:27 (for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:28----
Levítico 18:28 E a terra não vos vomitará, por havê-la contaminado, como vomitou à gente que foi antes de vós.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:28 so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:29----
Levítico 18:29 Porque qualquer um que fizer alguma de todas estas abominações, as pessoas que as fizerem, serão eliminadas dentre seu povo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:29 For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:30----
Levítico 18:30 Guardai, pois, minha ordenança, não fazendo das práticas abomináveis que tiveram lugar antes de vós, e não vos torneis abomináveis nelas: Eu sou o SENHOR vosso Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:30 Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the Lord your God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 19:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0108_03_Leviticus_18_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0104_03_Leviticus_14_pt-en.html
0105_03_Leviticus_15_pt-en.html
0106_03_Leviticus_16_pt-en.html
0107_03_Leviticus_17_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0109_03_Leviticus_19_pt-en.html
0110_03_Leviticus_20_pt-en.html
0111_03_Leviticus_21_pt-en.html
0112_03_Leviticus_22_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."