Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 2:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Samuel 2:1 E Ana orou e disse: Meu coração se regozija no SENHOR, Meu poder é exaltado no SENHOR; Minha boca fala triunfante sobre meus inimigos, Porquanto me alegrei em tua salvação.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:1 Then Hannah prayed and said, "My heart exults in the Lord; My horn is exalted in the Lord, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:2----
1 Samuel 2:2 Não há santo como o SENHOR: Porque não há ninguém além de ti; E não há refúgio como o nosso Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:2 "There is no one holy like the Lord, Indeed, there is no one besides You, Nor is there any rock like our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:3----
1 Samuel 2:3 Não faleis tantas coisas soberbas; Cessem as palavras arrogantes de vossa boca; Porque o Deus de todo conhecimento é o SENHOR, E a ele cabe pesar as ações.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:3 "Boast no more so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the Lord is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:4----
1 Samuel 2:4 Os arcos dos fortes foram quebrados, E os fracos se cingiram de força.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:4 "The bows of the mighty are shattered, But the feeble gird on strength.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:5----
1 Samuel 2:5 Os fartos se alugaram por pão: E cessaram os famintos: Até a estéril deu à luz sete, E a que tinha muitos filhos enfermou.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:5 "Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:6----
1 Samuel 2:6 O SENHOR mata, e ele dá vida: Ele faz descer ao sepulcro, e faz subir.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:6 "The Lord kills and makes alive; He brings down to Sheol and raises up.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:7----
1 Samuel 2:7 O SENHOR empobrece, e ele enriquece: Abate, e exalta.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:7 "The Lord makes poor and rich; He brings low, He also exalts.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:8----
1 Samuel 2:8 Ele levanta do pó ao pobre, E ao necessitado exalta do esterco, Para assentá-lo com os príncipes; E faz que tenham por propriedade assento de honra: Porque do SENHOR são as colunas da terra, E ele assentou sobre elas o mundo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:8 "He raises the poor from the dust, He lifts the needy from the ash heap To make them sit with nobles, And inherit a seat of honor; For the pillars of the earth are the Lord's, And He set the world on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:9----
1 Samuel 2:9 Ele guarda os pés de seus santos, Mas os ímpios perecem em trevas; Porque ninguém será forte por sua força.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:9 "He keeps the feet of His godly ones, But the wicked ones are silenced in darkness; For not by might shall a man prevail.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:10----
1 Samuel 2:10 Diante do SENHOR serão quebrantados seus adversários, E sobre eles trovejará desde os céus: o SENHOR julgará os termos da terra, E dará força a seu Rei, E exaltará o poder de seu ungido.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:10 "Those who contend with the Lord will be shattered; Against them He will thunder in the heavens, The Lord will judge the ends of the earth; And He will give strength to His king, And will exalt the horn of His anointed."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:11----
1 Samuel 2:11 E Elcana se voltou a sua casa em Ramá; e o menino ministrava ao SENHOR diante do sacerdote Eli.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:11 Then Elkanah went to his home at Ramah. But the boy ministered to the Lord before Eli the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:12----
1 Samuel 2:12 Mas os filhos de Eli eram homens ímpios, e não tinham conhecimento do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:12 Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the Lord(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:13----
1 Samuel 2:13 E o costume dos sacerdotes com o povo era que, quando alguém oferecia sacrifício, vinha o criado do sacerdote enquanto a carne estava a cozer, trazendo em sua mão um garfo de três ganchos;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:13 and the custom of the priests with the people. When any man was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:14----
1 Samuel 2:14 E enfiava com ele na caldeira, ou na caçarola, ou no caldeirão, ou no pote; e tudo o que tirava o garfo, o sacerdote o tomava para si. Desta maneira faziam a todo israelita que vinha a Siló.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:14 Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. Thus they did in Shiloh to all the Israelites who came there.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:15----
1 Samuel 2:15 Também, antes de queimar a gordura, vinha o criado do sacerdote, e dizia ao que sacrificava: Da carne que asse para o sacerdote; porque não tomará de ti carne cozida, mas sim crua.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:15 Also, before they burned the fat, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest meat for roasting, as he will not take boiled meat from you, only raw."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:16----
1 Samuel 2:16 E se lhe respondia o homem, Queimem logo a gordura hoje, e depois toma tanta quanto quiseres; ele respondia: Não, mas sim agora a darás: de outra maneira eu a tomarei por força.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:16 If the man said to him, "They must surely burn the fat first, and then take as much as you desire, "then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:17----
1 Samuel 2:17 Era, pois, o pecado dos moços muito grande diante do SENHOR; porque os homens menosprezavam os sacrifícios do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:17 Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men despised the offering of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:18----
1 Samuel 2:18 E o jovem Samuel ministrava diante do SENHOR, vestido de um éfode de linho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:18 Now Samuel was ministering before the Lord, as a boy wearing a linen ephod.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:19----
1 Samuel 2:19 E fazia-lhe sua mãe uma túnica pequena, e a trazia a ele a cada ano, quando subia com seu marido a oferecer o sacrifício costumeiro.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:19 And his mother would make him a little robe and bring it to him from year to year when she would come up with her husband to offer the yearly sacrifice.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:20----
1 Samuel 2:20 E Eli abençoou a Elcana e a sua mulher, dizendo: o SENHOR te dê semente desta mulher em lugar desta petição que fez ao SENHOR. E voltaram a sua casa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:20 Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the Lord give you children from this woman in place of the one she dedicated to the Lord." And they went to their own home.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:21----
1 Samuel 2:21 E visitou o SENHOR a Ana, e concebeu, e pariu três filhos, e duas filhas. E o jovem Samuel crescia diante do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:21 The Lord visited Hannah; and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:22----
1 Samuel 2:22 Eli, porém, era muito velho, e ouviu tudo o que seus filhos faziam a todo Israel, e como dormiam com as mulheres que ficavam a postos à porta do tabernáculo do testemunho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:22 Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:23----
1 Samuel 2:23 E disse-lhes: Por que fazeis coisas semelhantes? Porque eu ouço de todo este povo vossos maus procederes.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:23 He said to them, "Why do you do such things, the evil things that I hear from all these people?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:24----
1 Samuel 2:24 Não, filhos meus; porque não é boa fama a que eu ouço: que fazeis pecar ao povo do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:24 No, my sons; for the report is not good which I hear the Lord's people circulating.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:25----
1 Samuel 2:25 Se pecar o homem contra o homem, os juízes lhe julgarão; mas se alguém pecar contra o SENHOR, quem rogará por ele? Mas eles não ouviram a voz de seu pai, porque o SENHOR os queria matar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:25 If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the Lord desired to put them to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:26----
1 Samuel 2:26 E o jovem Samuel ia crescendo e sendo bem estimando diante de Deus e diante dos homens.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:26 Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:27----
1 Samuel 2:27 E veio um homem de Deus a Eli, e disse-lhe: Assim disse o SENHOR: Não me manifestei eu claramente à casa de teu pai, quando estavam em Egito em casa de Faraó?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:27 Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the Lord, 'Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:28----
1 Samuel 2:28 E eu lhe escolhi por meu sacerdote entre todas as tribos de Israel, para que oferecesse sobre meu altar, e queimasse incenso, e trouxesse éfode diante de mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas dos filhos de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:28 Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:29----
1 Samuel 2:29 Por que pisaste meus sacrifícios e minhas ofertas, que eu mandei oferecer no tabernáculo; e honraste a teus filhos mais que a mim, engordando-vos do principal de todas as ofertas de meu povo Israel?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:29 Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded in My dwelling, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:30----
1 Samuel 2:30 Portanto, o SENHOR o Deus de Israel disse: Eu havia dito que tua casa e a casa de teu pai andariam diante de mim perpetuamente; mas agora disse o SENHOR: Nunca eu tal faça, porque eu honrarei aos que me honram, e os que me desprezarem serão rejeitados.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:30 Therefore the Lord God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the Lord declares, 'Far be it from Me--for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:31----
1 Samuel 2:31 Eis que vêm dias, em que cortarei o teu braço, e o braço da casa de teu pai, para que não haja velho em tua casa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:31 Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father's house so that there will not be an old man in your house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:32----
1 Samuel 2:32 E verás competidor no tabernáculo, em todas as coisas em que fizer bem a Israel; e em nenhum tempo haverá velho em tua casa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:32 You will see the distress of My dwelling, in spite of all the good that I do for Israel; and an old man will not be in your house forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:33----
1 Samuel 2:33 E não te cortarei de todo homem de meu altar, para fazer-te consumir os teus olhos, e encher teu ânimo de dor; mas toda a descendência de tua casa morrerá no princípio da fase adulta.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:33 Yet I will not cut off every man of yours from My altar so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will die in the prime of life.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:34----
1 Samuel 2:34 E te será por sinal isto que acontecerá a teus dois filhos, Hofni e Fineias: ambos morrerão em um dia.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:34 This will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:35----
1 Samuel 2:35 E eu suscitarei para mim um sacerdote fiel, que faça conforme o meu coração e a minha alma; e eu lhe edificarei casa firme, e andará diante de meu ungido todos os dias.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:35 But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him an enduring house, and he will walk before My anointed always.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 2:36----
1 Samuel 2:36 E será que o que houver restado em tua casa, virá a prostrar-se-lhe por um dinheiro de prata e um bocado de pão, dizendo-lhe: Rogo-te que me constituas em algum ministério, para que coma um bocado de pão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 2:36 Everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread and say, "Please assign me to one of the priest's offices so that I may eat a piece of bread."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0238_09_1_Samuel_02_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0234_08_Ruth_02_pt-en.html
0235_08_Ruth_03_pt-en.html
0236_08_Ruth_04_pt-en.html
0237_09_1_Samuel_01_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0239_09_1_Samuel_03_pt-en.html
0240_09_1_Samuel_04_pt-en.html
0241_09_1_Samuel_05_pt-en.html
0242_09_1_Samuel_06_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."