Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 19:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Samuel 19:1 E falou Saul a Jônatas seu filho, e a todos os seus criados, para que matassem a Davi; mas Jônatas filho de Saul amava a Davi em grande maneira.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:1 Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:2----
1 Samuel 19:2 E deu aviso a Davi, dizendo: Saul meu pai procura matar-te; portanto olha agora por ti até a manhã, e fica-te em lugar oculto, e esconde-te:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:2 So Jonathan told David saying, "Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:3----
1 Samuel 19:3 E eu sairei e estarei junto a meu pai no campo de onde estiveres: e falarei de ti a meu pai, e te farei saber o que notar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:3 I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:4----
1 Samuel 19:4 E Jônatas falou bem de Davi a Saul seu pai, e disse-lhe: Não peque o rei contra seu servo Davi, pois que nenhuma coisa cometeu contra ti: antes suas obras te foram muito boas;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:4 Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:5----
1 Samuel 19:5 Porque ele pôs sua alma em sua palma, e feriu ao filisteu, e o SENHOR fez uma grande salvação a todo Israel. Tu o viste, e te alegraste: por que, pois, pecarás contra o sangue inocente, matando a Davi sem causa?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:5 For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:6----
1 Samuel 19:6 E ouvindo Saul a voz de Jônatas, jurou: Vive o SENHOR, que não morrerá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:6 Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the Lord lives, he shall not be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:7----
1 Samuel 19:7 Chamando então Jônatas a Davi, declarou-lhe todas estas palavras; e ele mesmo apresentou Davi a Saul, e esteve diante dele como antes.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:7 Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:8----
1 Samuel 19:8 E voltou a fazer-se guerra: e saiu Davi e lutou contra os filisteus, e feriu-os com grande estrago, e fugiram diante dele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:8 When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:9----
1 Samuel 19:9 E o espírito mau da parte do SENHOR foi sobre Saul: e estando sentado em sua casa tinha uma lança à mão, enquanto Davi estava tocando harpa com sua mão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:9 Now there was an evil spirit from the Lord on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing the harp with his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:10----
1 Samuel 19:10 E Saul procurou encravar a Davi com a lança na parede; mas ele se afastou de diante de Saul, o qual feriu com a lança na parede; e Davi fugiu, e escapou-se aquela noite.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:10 Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul's presence, so that he stuck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:11----
1 Samuel 19:11 Saul enviou logo mensageiros à casa de Davi para que o guardassem, e o matassem à manhã. Mas Mical sua mulher o revelou a Davi, dizendo: Se não salvares tua vida esta noite, amanhã serás morto.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:11 Then Saul sent messengers to David's house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David's wife, told him, saying, "If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:12----
1 Samuel 19:12 E baixou Mical a Davi por uma janela; e ele se foi, e fugiu, e escapou-se.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:12 So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:13----
1 Samuel 19:13 Tomou logo Mical uma estátua, e a pôs sobre a cama, e acomodou-lhe por cabeceira uma almofada de pelos de cabra, e cobriu-a com uma roupa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:13 Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats' hair at its head, and covered it with clothes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:14----
1 Samuel 19:14 E quando Saul enviou mensageiros que tomassem a Davi, ela respondeu: Está enfermo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:14 When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:15----
1 Samuel 19:15 E voltou Saul a enviar mensageiros para que vissem a Davi, dizendo: Trazei-o a mim na cama para que o mate.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:15 Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:16----
1 Samuel 19:16 E quando os mensageiros entraram, eis que a estátua estava na cama, e uma almofada de pelos de cabra por cabeceira.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:16 When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:17----
1 Samuel 19:17 Então Saul disse a Mical: Por que me enganaste assim, e deixaste escapar a meu inimigo? E Mical respondeu a Saul: Porque ele me disse: Deixa-me ir; se não, eu te matarei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:17 So Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?" And Michal said to Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I put you to death?'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:18----
1 Samuel 19:18 Fugiu, pois, Davi, e escapou-se, e veio a Samuel em Ramá, e disse-lhe tudo o que Saul havia feito com ele. E foram-se ele e Samuel, e moraram em Naiote.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:18 Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:19----
1 Samuel 19:19 E foi dado aviso a Saul, dizendo: Eis que Davi está em Naiote em Ramá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:19 It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:20----
1 Samuel 19:20 E enviou Saul mensageiros que trouxessem a Davi, os quais viram uma companhia de profetas que profetizavam, e a Samuel que estava ali, e os presidia. E foi o espírito de Deus sobre os mensageiros de Saul, e eles também profetizaram.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:20 Then Saul sent messengers to take David, but when they saw the company of the prophets prophesying, with Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul; and they also prophesied.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:21----
1 Samuel 19:21 E feito que foi saber a Saul, ele enviou outros mensageiros, os quais também profetizaram. E Saul voltou a enviar pela terceira vez mensageiros, e eles também profetizaram.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:22----
1 Samuel 19:22 Então ele mesmo veio a Ramá; e chegando ao poço grande que está em Socó, perguntou dizendo: Onde estão Samuel e Davi? E foi-lhe respondido: Eis que estão em Naiote em Ramá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:22 Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Behold, they are at Naioth in Ramah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:23----
1 Samuel 19:23 E foi ali a Naiote em Ramá; e também veio sobre ele o espírito de Deus, e ia profetizando, até que chegou a Naiote em Ramá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:23 He proceeded there to Naioth in Ramah; and the Spirit of God came upon him also, so that he went along prophesying continually until he came to Naioth in Ramah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:24----
1 Samuel 19:24 E ele também se desnudou suas roupas, e profetizou igualmente diante de Samuel, e caiu nu todo aquele dia e toda aquela noite. De aqui se disse: Também Saul entre os profetas?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:24 He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 20:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0255_09_1_Samuel_19_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0251_09_1_Samuel_15_pt-en.html
0252_09_1_Samuel_16_pt-en.html
0253_09_1_Samuel_17_pt-en.html
0254_09_1_Samuel_18_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0256_09_1_Samuel_20_pt-en.html
0257_09_1_Samuel_21_pt-en.html
0258_09_1_Samuel_22_pt-en.html
0259_09_1_Samuel_23_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."