|
Esdras 6:1 Então o rei Dario deu ordem, e buscaram nos arquivos da tesouraria na Babilônia.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:1 Then King Darius issued a decree, and search was made in the archives, where the treasures were stored in Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:2---- Esdras 6:2 E foi achado em Ecbatana, no palácio que está na província de Média, um livro, dentro do qual estava escrito assim: Memórial:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:2 In Ecbatana in the fortress, which is in the province of Media, a scroll was found and there was written in it as follows: "Memorandum--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:3---- Esdras 6:3 No primeiro ano do rei Ciro, o rei Ciro fez decreto acerca da casa de Deus que estava em Jerusalém, que fosse reconstruído a casa, o lugar em que sejam oferecidos sacrifícios, e que suas paredes sejam cobertas; sua altura será de sessenta côvados, e sua largura de sessenta côvados.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:3 In the first year of King Cyrus, Cyrus the king issued a decree: 'Concerning the house of God at Jerusalem, let the temple, the place where sacrifices are offered, be rebuilt and let its foundations be retained, its height being 60 cubits and its width 60 cubits;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:4---- Esdras 6:4 Com três camadas de grandes pedras, e uma camada de madeira nova e que o gasto seja dado da casa do rei.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:4 with three layers of huge stones and one layer of timbers. And let the cost be paid from the royal treasury.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:5---- Esdras 6:5 Além disso, os utensílios de ouro e de prata da casa de Deus, que Nabucodonosor tirou do templo que estava em Jerusalém e levou a Babilônia, sejam devolvidos para irem ao templo que está em Jerusalém, a seu lugar, e sejam postos na casa de Deus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:5 Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put them in the house of God.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:6---- Esdras 6:6 Agora, [pois] , Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:6 "Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:7---- Esdras 6:7 Deixai-os na obra da casa de Deus; que o governador dos judeus, e os anciãos dos judeus, edifiquem esta casa deste Deus em seu lugar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:7 Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:8---- Esdras 6:8 Também por mim é promulgado decreto do que haveis de fazer com os anciãos destes judeus, para edificar a casa deste Deus: que do patrimônio do rei, dos tributos dalém do rio, sejam pagos os gastos destes homens varões, para que [a obra] não seja interrompida.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:8 Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:9---- Esdras 6:9 E o que for necessário, como bezerros, carneiros e cordeiros, para ofertas de queima ao Deus do céu, trigo, sal, vinho e azeite, conforme o que os sacerdotes que estão em Jerusalém disserem, seja lhes dado a cada sem falta.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:9 Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs for a burnt offering to the God of heaven, and wheat, salt, wine and anointing oil, as the priests in Jerusalem request, it is to be given to them daily without fail,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:10---- Esdras 6:10 Para que ofereçam sacrifícios de aroma suave ao ao Deus dos céus, e orem pela vida do rei e de seus filhos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:10 that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:11---- Esdras 6:11 Também é dada por mim ordem, que qualquer um que mudar este decreto, um madeiro de sua casa seja derrubado, levantado, e nele seja empalado; e sua casa se torne um amontoado por causa disso.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:11 And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:12---- Esdras 6:12 E o Deus que fez habitar ali seu nome, derrube a todo rei e povo que estenderem sua mão para mudar ou destruir esta casa de Deus, que está em Jerusalém. Eu, Dario, fiz o decreto; apressadamente se cumpra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:12 May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:13---- Esdras 6:13 Então Tatenai, o governador dalém do rio, e Setar-Bozenai, e seus companheiros, assim fizeram apressadamente, conforme o que o rei Dario havia mandado.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:13 Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:14---- Esdras 6:14 E os anciãos dos judeus iam edificando e prosperando, pela profecia do profeta Ageu, e de Zacarias filho de Ido. E edificaram, e terminaram a construção conforme o mandamento do Deus de Israel, e conforme o mandamento de Ciro e de Dario, e de Artaxerxes rei da Pérsia.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:14 And the elders of the Jews were successful in building through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they finished building according to the command of the God of Israel and the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:15---- Esdras 6:15 E esta casa foi terminada ao terceiro dia do mês de Adar, que era o sexto ano do reinado do rei Dario.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:15 This temple was completed on the third day of the month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:16---- Esdras 6:16 E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que haviam vindo do cativeiro, fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:16 And the sons of Israel, the priests, the Levites and the rest of the exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:17---- Esdras 6:17 E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:17 They offered for the dedication of this temple of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, corresponding to the number of the tribes of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:18---- Esdras 6:18 E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, conforme o que está escrito no livro de Moisés.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:18 Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:19---- Esdras 6:19 E os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa aos catorze do mês primeiro.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:19 The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:20---- Esdras 6:20 Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:20 For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:21---- Esdras 6:21 Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:21 The sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the Lord God of Israel, ate the Passover.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 6:22---- Esdras 6:22 E celebraram a festa dos pães sem fermento sete dias com alegria, porque o SENHOR os tinha alegrado, e convertido o coração do rei da Assíria a eles, para fortalecer suas mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 6:22 And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the Lord had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 7:1 ---- written 465-444 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0409_15_Ezra_06_pt-en.html 0405_15_Ezra_02_pt-en.html 0406_15_Ezra_03_pt-en.html 0407_15_Ezra_04_pt-en.html 0408_15_Ezra_05_pt-en.html 0410_15_Ezra_07_pt-en.html 0411_15_Ezra_08_pt-en.html 0412_15_Ezra_09_pt-en.html 0413_15_Ezra_10_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|