|
Salmos 57:1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim; porque minha alma confia em ti, e eu me refugio sob a sombra de tuas asas, até que os [meus] problemas passem de mim.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:1 Be gracious to me, O God, be gracious to me, For my soul takes refuge in You; And in the shadow of Your wings I will take refuge Until destruction passes by.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:2---- Salmos 57:2 Clamarei ao Deus Altíssimo; a Deus, que cumprirá [sua obra] em mim.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:2 I will cry to God Most High, To God who accomplishes all things for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:3---- Salmos 57:3 Ele enviará desde os céus e me livrará, humilhando ao que procura me demorar. (Selá)Deus enviará sua bondade e sua verdade.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:3 He will send from heaven and save me; He reproaches him who tramples upon me. Selah. God will send forth His lovingkindness and His truth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:4---- Salmos 57:4 Minha alma está no meio dos leões, estou deitado [entre] brasas ardentes, filhos de homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a língua deles são espada afiada.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:4 My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:5---- Salmos 57:5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:5 Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:6---- Salmos 57:6 Prepararam uma rede de armadilha para os meus passos, minha alma [estava] abatida; cavaram perante mim uma cova, [porém] eles mesmos caíram nela. (Selá)(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:7---- Salmos 57:7 Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing, yes, I will sing praises!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:8---- Salmos 57:8 Desperta-te, ó glória minha! Desperta, lira e harpa; despertarei ao amanhecer.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:8 Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:9---- Salmos 57:9 Eu te louvarei entre os povos, Senhor; cantarei louvores a ti entre as nações.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:9 I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:10---- Salmos 57:10 Pois tua bondade é grande, [alcança] até os céus; e a tua fidelidade até as nuvens mais altas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:10 For Your lovingkindness is great to the heavens And Your truth to the clouds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 57:11---- Salmos 57:11 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 57:11 Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0535_19_Psalms_057_pt-en.html 0531_19_Psalms_053_pt-en.html 0532_19_Psalms_054_pt-en.html 0533_19_Psalms_055_pt-en.html 0534_19_Psalms_056_pt-en.html 0536_19_Psalms_058_pt-en.html 0537_19_Psalms_059_pt-en.html 0538_19_Psalms_060_pt-en.html 0539_19_Psalms_061_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|